В погоне за женихом
Шрифт:
«И что ты предлагаешь? — спросила я. — Позволить тебе повелевать мною на все время поездки?»
«Нет, зачем же на все, — отказался от столь любезного предложения Эдриан. — Только на тот срок, который тебе надлежит провести верхом. Поверь, так будет лучше для нас обоих. Тебе не будут грозить травмы, а я тем временем хоть чуть-чуть развлекусь».
Я еще немного поразмышляла. Все бы хорошо, но где гарантии, что Эдриан действительно вернет мне власть над телом, когда я захочу поменяться с ним местами? Он был так долго мертв… Что, если он решит, что самым легким способом для возвращения в мир
«Ты же девчонка! — с негодованием отверг мою мысль Эдриан. — И тело у тебя соответствующее! Да ни за что на свете и никогда я не стану по собственной воле женщиной! Я уж промолчу про то, что процесс превращения тебя в арахнию идет полным ходом. Кстати, это еще одна причина, по которой ты могла бы согласиться на мое предложение. Более чем уверен, что это пусть и не прекратит преобразование, но замедлит его».
Слова Эдриана прибавили мне сомнений. В принципе, мне было не жалко. Пусть развеется, как говорится. Но как я могу быть уверенной в том, что потом он все-таки, так сказать, сделает шаг в сторону и пропустит меня вперед?
«Мика, это — твое тело, — спокойно сказал Эдриан. — Я не могу это изменить при всем желании, будь оно у меня. Поэтому если ты сосредоточишься, то мне придется уйти. Попробуй».
Я честно попробовала последовать совету — отрешилась от внешнего мира и сосредоточилась на своих внутренних ощущениях. Почти сразу вернулось чувство головокружения, но на сей раз я не дала ему усилиться, а сразу же прекратила свое занятие, вполне удовлетворившись результатом. Да, пожалуй, Эдриан не обманывает меня. Ну что же, пусть в таком случае развлекается дальше. А я пока воспользуюсь неожиданным отдыхом и подумаю, как же надлежит вытаскивать Арчера из темницы, в которую его упекла любящая матушка.
Как же у меня всё болело! Я лежала на кровати ничком и боялась лишний раз пошевелиться. Поясницу я просто не чувствовала, бедра и руки налились свинцовой тяжестью. Ну ладно, по какой причине у меня ноют ноги еще понятно. А руки-то почему? Словно поводья были сделаны из свинца.
Теперь я понимала, почему Эдриан так поспешно уступил мне власть над телом, едва только мы сняли комнату на постоялом дворе, где намеревались провести ночь, сразу же оставив мысли об отдыхе под открытым небом. Я даже не успела обрадоваться, когда миновало привычное головокружение. На меня сразу же навалилась такая усталость, что я с величайшим трудом преодолела путь к комнате, где предпочла сразу же лечь.
Правда, мне хватило сообразительности кинуть мелкую монету местному мальчишке с просьбой позаботиться о коне и принести сюда мою нехитрую поклажу.
— И опять я тебя не узнаю, — недоуменно проговорила Ульрика, материализовавшись подле меня сразу же, как мы остались в долгожданном одиночестве. — Ты весь день так уверенно держалась в седле, что я совсем было решила, будто ошибалась в своих первоначальных подозрениях. Мол, наверное, Мика решила подшутить надо мной, поэтому все утро придуривалась, показывая свое полное неумение обращаться с лошадьми. А теперь ты лежишь и стонешь столь жалобно, будто уже при смерти.
— Просто я очень давно не ездила верхом, — слабым голосом сказала я.
— И потому забыла, как надлежит залезать на лошадь? — Ульрика скептически прищелкнула языком. — А потом так же резко вспомнила? И вообще, ты сегодня себя очень странно вела. То и дело принималась бормотать что-то на итаррийском. По-моему, ты говорила Арчеру, будто не знаешь этого языка.
Я со злостью втянула в себя воздух. Эдриан! Какого демона?
«Прости, — смущенно отозвался тот. — Я настолько привык к одиночеству, что, по всей видимости, обзавелся дурной привычкой разговаривать сам с собою. Обещаю, что впредь этого больше не повторится!»
— Вот, осознала свое невежество и решила исправить досадное упущение, — неловко попыталась оправдаться я перед феей, которая терпеливо дожидалась моего ответа.
— Угу, так я и поверила. — Ульрика покачала головой. — Что-то в твоем багаже я не увидела никаких учебников. Но зато заметила книгу. Ту самую, которая так расстроила и рассердила Арчера. Зачем ты ее взяла с собой? И, самое главное, откуда в тебе такая силища? Даже не поморщилась, когда котомку на плечо взваливала.
— А ты откуда знаешь о книге? — невежливо вопросом на вопрос ответила я. — Если меня память не подводит, а она меня не подводит, то тебя не было рядом, когда мы с Арчером ее обнаружили.
— Мало что может скрыться от внимания феи в доме, где она находится, — уклончиво проговорила Ульрика. — Это врожденная способность контролировать все вокруг. Вот к примеру… — И она сосредоточенно нахмурилась, видимо, намереваясь поразить меня зрелищной демонстрацией своего таланта. Все-таки тщеславия фее было не занимать.
Однако практически сразу Ульрика встревоженно взмыла в воздух и принялась нарезать суматошные круги.
— Мальчишка! — писклявым голоском вскричала она. — Мальчишка, которому ты дала денег, чтобы он притащил сюда поклажу. Он залез в нее и нашел книгу! Сдается, он собирается умыкнуть ее.
Я зло выругалась сквозь зубы. Естественно, он собирается украсть ее, если увидел. Там же на окладе такой огромный драгоценный камень, что у бедняги наверняка от радости в голове помутилось.
«Растяпа! — выругался Эдриан. — Могла бы сама поклажу сюда доволочь. Авось руки бы не отвалились!»
Но я уже неслась по коридору, мгновенно забыв про боль и усталость. Ну мальчишка, ну мелкий воришка! Уши оборву, когда найду!
Благо, долго искать его не пришлось. Когда я кубарем слетела в общий зал, битком забитый народом по причине вечера и заполненный клубами жирного дыма и запахами еды, то почти сразу обнаружила того, кто был мне нужен. Мальчишка как раз прошмыгнул через дверь со двора, с усилием волоча за собой мою котомку.
— Ты! — разъяренной драконицей взревела я, наставив на него указательный палец. — А ну немедля тащи мои вещи ко мне!
Паренек лет десяти, одетый в какое-то чрезвычайно замызганное и грязное рванье, вздрогнул, от неожиданности уронив котомку на пол. В зале как-то сразу стало очень тихо. Смолк гул разговоров и споров. Лишь через распахнутую настежь дверь, ведущую на кухню, долетала ругань местной поварихи, распекающей на все лады нерадивую служанку. Я даже слышала, как жарится на сковородке мясо, брызгаясь во все стороны раскаленным маслом.