В поисках дырявого зонта
Шрифт:
— Понятно. — Гипця ткнула пальцем в нарисованную схему. — Вот здесь живет пани Бауманова, к которой я хожу на уроки английского языка.
Толусь быстро очертил на схеме большой круг.
— Так вот, у кого-то в этом районе должен находиться старый черный зонт.
— Старый черный зонт… — повторила взволнованная Гипця.
Кубусь закусил губу. Его, как всякого истинного детектива, очень заинтересовал этот черный зонт.
Толусь Поэт набрасывал что-то карандашом на полях газеты.
— Старый черный зонт, —
— А откуда известно, что английской? — поинтересовался Кубусь.
— Не мешай. Известно, что английской, так как на ручке выгравирована небольшая надпись "Веллман и Сын — Глазго". Это и есть та самая фирма.
— Подождите, подождите, — попросил Кубусь, — я должен это записать. "Веллман и Сын — Глазго".
Глазго — это крупный город в Шотландии. — Он вынул красный блокнот и старательно занес в него эти важные сведения.
— Кроме того, — продолжал Толусь Поэт, — у зонта серебряная ручка, как у трости, а на ручке, кроме названия фирмы, выгравирована еще монограмма — Е.М.
— Е, эм, — повторил, записывая, Кубусь.
— Это все, что я знаю, — закончил Толусь Поэт.
— Странное дело, — вмешалась Гипця. — Для чего этому типу понадобился старый зонт?
— Не задавай наивных вопросов, — осадил ее Кубусь. — Если хочет найти зонт, значит, он ему очень нужен.
Толусь Поэт почесал у себя за ухом.
— Это не такой уж наивный вопрос. Я сам задумался, на кой черт ему эта рухлядь? За этим что-то кроется.
— Конечно, какая-то тайна, — согласился Кубусь.
— А интереснее всего, откуда он знает, что зонт находится именно в этом районе?
— Не имею представления, да и не стоит над этим задумываться. Главное, что дело выгодное, так как обещано неплохое вознаграждение, хотя и без объявления в газете. Если поможете мне, обещаю, что у вас на каникулах хватит денег на мороженое. На большие порции!
— Да чепуха это, — отмахнулась Гипця. — Кубусь уже сказал, что мы — детективы-джентльмены и работаем бесплатно. Главное — найти зонт, а это не так легко.
— Во всяком случае, попробуйте выведать что-нибудь, и если что-то узнаете, то никому не говорите и валите прямиком ко мне.
Толусь Поэт удобно вытянулся на матрасе и, задрав на подоконник длинные худые ноги, взял в руки книжку.
— А теперь забирайте Крецю и уматывайте, а я должен еще выучить эти стихи. Говорю вам, они великолепны! — Он раскрыл книжку, и окружающее перестало для него существовать.
Кубусь нашел поводок и подозвал к себе грязную
таксочку. Повиливая хвостом, Креця ласково прижималась к его ногам.
Через минуту троица, провожаемая тявканьем и подвыванием остальных "пропаж", выбралась из чердачной комнатушки.
— Уф! — облегченно выдохнул Кубусь на лестнице. — Нам повезло. Креця возвращается к пани Шротовой без всякого
Глава VI
ЗАКОЛДОВАННЫЙ ЗОНТ
— Я чувствую, — проговорил Кубусь, — что этот зонт — не просто старое барахло. — Откуда тебе известно?
— Костями чувствую.
— А мне кажется, что это какая-то шутка.
— Скажешь тоже. Думаешь, Толусь Поэт отдал бы так запросто Крецю? Если отдал ее без объявления в газете, значит, ему очень нужен зонт. А если Толусю Поэту очень нужен зонт, то я уверен, что за этим кроется какая-то важная тайна.
— Не понимаю, — возразила Гипця, пожимая плечами, — что может скрываться за обычным зонтом, этой старой рухлядью?
— Не понимаешь, потому что у тебя нет воображения.
— И очень сомневаюсь, — с явной обидой продолжила Гипця, — что в таком большом городе кто-то сумеет найти какой-то старый зонт. Все равно что искать иголку в стоге сена. Наверно, это старье давно уже выбросили на свалку.
Кубусь разозлился.
— Как может валяться на свалке такой таинственный зонт, который ищет сам Толусь Поэт!
— А где ему еще быть?
— Там, где никто не ожидает его найти. Такие старые предметы любят устраивать разные неожиданности.
Ребята остановились у дома Гипци.
— Чао! — обронила девочка и вдруг вспомнила об учебнике английского. — О боже, я же не выучила слова! — Она подбросила книжку и бегом помчалась к двери.
Кубусь пошагал дальше. На лавочке он увидел Ленивца. Тот как приклеенный торчал на том же самом месте, что и два часа назад. Подставляя горячим солнечным лучам свою толстощекую физиономию, он мечтательно щурился, будто кто-то невидимый рассказывал ему сказки из "Тысячи и одной ночи".
— Чао! — крикнул Кубусь, подходя к лавочке. Ленивец даже не вздрогнул, а лишь медленно приоткрыл левый глаз и в ответ на приветствие что-то пробурчал себе под нос.
— Не надоело тебе? — насмешливо спросил Кубусь.
— Нет.
— А что ты делал?
— Размышлял.
— О чем?
— Вспоминал, о чем ты меня просил.
— Я просил поглядывать, нет ли подозрительных
типов.
— Вспомнил.
— Что?
— Что был здесь один подозрительный тип.
— Почему ты считаешь его подозрительным?
— Потому что он расспрашивал…
— О чем?
— О каком-то старом зонте.
Кубусь мгновенно подскочил к Ленивцу и, схватив его за плечи, основательно потряс.
— И ты говоришь мне об этом только сейчас?
— А когда я мог тебе сказать?
— Что это за тип?
— Не имею представления.
— Такое важное дело, а ты не имеешь представления. — Кубуся прямо трясло от злости.
— Собственно, я имел о нем представление, только забыл об этом. Не кричи так, может быть, и вспомню.