В поисках наслаждений
Шрифт:
Она разделась и встала под душ. Ей нравилось баловать себя игрой с упругими струями, менять их напор и температуру в зависимости от своего настроения. Когда она помылась и насухо вытерлась полотенцем, зазвонил телефон.
— Алло? — мелодично пропела она в трубку, сидя на краю кровати.
— Это Кейт?
— Да, это я. — Она все еще не догадалась, кто ей звонит.
— Это Джерард!
— Ах это вы, Джерард! Как поживаете? — Кейт лихорадочно вспоминала, давала ли она ему номер своего телефона.
— Вы не рассердились,
— Откуда у вас мой номер? — без обиняков спросила Кейт.
— Я узнал его случайно, благодаря Дональду Дайеру, моему старинному приятелю. Мы с ним сегодня обедали. Пола-гаю, вас следует поздравить с повышением? Он с восхищением рассказывал мне о своем новом партнере, характеризуя его с наилучшей стороны. И когда случайно упомянул его имя, я не вытерпел и попросил описать его. Согласитесь, что в Лондоне проживает не так уж и много ваших однофамильцев. Хейлстоун — редкая фамилия. Так вы не сердитесь на меня за мой звонок?
— Нет, — не совсем уверенно сказала Кейт.
— Послушайте, а ведь я вам звоню не случайно. Дело в том, что один мой приятель устраивает в этот уик-энд вечеринку для узкого круга близких друзей. У него шикарный особняк, большой бассейн, отменная еда и выпивка. Не хотели бы вы прийти туда, Кейт? В субботу вечером. Отметим ваш успех. Не волнуйтесь, Дональд не приглашен. Будет весело, вы не пожалеете, клянусь!
— «Что именно вы подразумеваете под весельем, Джерард?
— Я переадресую этот вопрос вашему богатому воображению, — уклончиво ответил собеседник.
Воображение нарисовало Кейт плавательный бассейн, переполненный молоденькими девицами в мини-бикини.
— Можно мне подумать?
— Разумеется! Кстати, вы можете взять с собой подружку, будет веселее. Позвоните мне завтра.
— Непременно позвоню!
Они распрощались и закончили разговор.
Кейт прошла в туалетную комнату, охваченная ожившими воспоминаниями о встрече с Джерардом.
По спине у нее пробежали мурашки, она сладострастно потянулась.
Зная специфические увлечения Джерарда, не сложно было предугадать, что вечеринка будет не совсем обычной. Но думать об этом Кейт совершенно не хотелось, на уме у нее было нечто иное.
Она вытянула один из ящиков комода и достала из него черную грацию, купленную в магазинчике на Бонд-стрит, — изящную вещицу из тюля, прекрасно облегающую талию. Кейт надела ее и застегнула на спине на крохотные крючочки. Спереди имелись красные кружевные вставки, а к поясу пристегивались длинные атласные подтяжки. Грация подпирала, но не закрывала груди, а нижняя ее кайма, обшитая кружевом, достигала бедер.
Кейт вынула из ящика пару черных чулок, сняла с вешалки шелковое платье и взяла с полочки пару черных туфель на высоких каблуках. Затем она прошла в спальню, села на кровать и, надев чулки, пристегнула их металлическими пряжками, отделанными
Грация и чулки преобразили ее фигуру, удачно обозначив все выпуклости и изгибы тела, скрыв недостатки и подчеркнув достоинства, кружева и атлас оставили открытыми определенные соблазнительные места. Кейт подмывала запустить руку в промежность и пощупать клитор, но она удержалась от соблазна и, повернувшись к зеркалу спиной, посмотрела на свое отражение через плечо. Благодаря высоким каблукам ее ножки выглядели более стройными и длинными, щиколотки — тонкими и изящными, ягодицы — округлыми и выпуклыми. Настоящая дорогая проститутка, ожидающая щедрого клиента!
Кейт нахально ухмыльнулась, сопоставив себя со шлюхой, и надела платье со стоячим воротничком и без рукавов, зауженное в талии, но припущенное на бедрах. Подол юбки едва прикрывал кайму черных чулок. Взглянув на себя в последний раз в таком наряде, она осталась довольна собой и вернулась в туалетную комнату, чтобы наложить грим на лицо.
— Привет!
— Привет! — Кейт вскинула обе руки, в которых держала две бутылки шампанского.
— Проходи! Какой у тебя откровенный наряд!
Марианна забрала бутылки и проводила гостью в гостиную. На десертном столике стоял поднос с большим серебряным ведерком, наполненным колотым льдом, и с тремя бокалами для шампанского.
Марианна поставила одну бутылку в ведро и принялась откупоривать вторую.
— Ты смотришься очень сексуально, — сказала Кейт, окидывая оценивающим взглядом хозяйку, одетую в коротенькое воздушное кремовое платье. На ней не было ни колготок, ни туфель, длинные белокурые волосы спадали волнами на плечи.
— Благодарю за комплимент! — ответила Марианна.
В следующий момент из бутылки вылетела пробка, и Марианна разлила искристый напиток по бокалам. Они с Кейт чокнулись и сделали по глотку.
— За твой успех! — сказала Марианна.
— А где Питер? — спросила Кейт.
— Он звонил незадолго до твоего прихода и сказал, что задерживается. Ничего не поделаешь, дела!
— Я даже не знаю, чем он занимается!
— Рекламным бизнесом. Он скоро освободится. Ну, рас-сказывай, что сулит тебе это повышение!
— Больше власти, денег, влияния. Ну и другие блага. Моя фамилия будет включена в название компании.
— В самом деле? — вскинула брови Марианна.
— Да, представь себе. Но я приехала не только для того, чтобы отметить это радостное событие…
Кейт выразительно посмотрела на Марианну, сидящую с поджатыми ногами на кушетке, и села рядом с ней, а не на кушетку напротив.
— И что же еще побудило тебя позвонить? — спросила Марианна.
Кейт заметила, что бюстгальтера на ней нет, а маленькие соски имеют нежно-розовый оттенок.