В поисках Совершенства
Шрифт:
– Просто здорово, что раньше вы боялись лифтов, а теперь нет. Только посмотрите на себя – вы в лифте и прекрасно себя чувствуете. – Лифт остановился на третьем этаже. Мы вышли из него.
– Ну, теперь вам нравятся лифты, правда? – спросил Марк. Она ошеломленно смотрела на нас.
– Я вошла в лифт в первый раз за пять лет, – призналась она. – Раньше я просто обливалась потом с ног до головы, но сегодня все было в порядке, точно?
Я воспользовалась моментом.
– Хотите теперь спуститься в нем вниз?
Мы с Марком снова вошли в лифт.
– Так
Было очень важно облечь все это в позитивные слова, чтобы избежать фразы: «не нужно бояться лифтов» – просто потому, что в ней содержатся слова «бояться лифтов». Какая-то частица испытывающего страх человека походит на маленького ребенка, поэтому нуждается во фразе «лифты нравятся».
Мы спустились в подвал и снова вошли в лифт. На этот раз она улыбалась.
– Может, я завтра съем здесь ленч?
Мы поговорили о том, как откроем в лифте небольшой бар с хот-догами. Просто поразительно, как легко применять эти фокусы с сознанием.
– Нам пора идти. Есть еще страхи, которые вы желаете преодолеть? Автобусы, например?
Девушка выглядела возбужденной и оживленной, как будто только что совершила прыжок с моста на эластичном тросе.
Мы с Марком пошли дальше в некотором ступоре. Я еще никогда никого не излечивала от фобий.
– Кофе? – предложил он.
– Всегда с удовольствием, – ответила я, поворачиваясь в сторону кофейного бара.
– Не может быть, чтобы она так уж сильно боялась лифтов. – Мы, как истинные скромняги-британцы, умаляли свои достоинства. – Может быть, у нас все получилось, потому что мы об этом просто не думали?
– Да, сначала я решила, что ты просто шутишь. Разве она не слышала, как он сегодня учил нас именно этому? И все-таки мне показалось, что она ловила буквально каждое наше слово.
Мы действительно совершили нечто весьма запоминающееся.
– Перед тем, как она в первый раз вошла в лифт, Марк, страх на ее лице был самым настоящим. Я его почувствовала.
– Думаю, мы изменили ее состояние. А может быть, к нам это вообще никакого отношения не имело, просто она уже была готова избавиться от этого страха.
Мы решили, что это наилучший вывод.
– Так значит, вы путешествуете? – спросила я.
– Я живу в Девоне, а сегодня ночую в пустой квартире друга.
– Не хотите провести сегодняшний вечер со мной? Я собираюсь на вечеринку, и подруга жаловалась, что мужчин не хватает. Я уверена, что она будет в восторге, если я приведу вас с собой.
Он на мгновенье замялся.
– С удовольствием.
На такое развитие событий я не рассчитывала: привести мужчину на вечеринку.
Он был готов к спонтанным поступкам, был любопытен и лыс. Хотя Патрик Стюарт тоже был лысым, но это не помешало ему стать капитаном «Энтерпрайза».
Мы сходили на вечеринку, и он вежливо выслушивал каждого. Потом пошли ко мне, и я показала ему свободную комнату. Он был застенчивым и совершенно очаровательным.
В пятницу утром мы провели еще три веселых часа, изредка перемежаемых обучением. Хотя, возможно, это все было обучением – на данном этапе я уже ни в чем не была уверена. Шутки сыпались одна за другой.
– Если вы хотите, чтобы вас опекали, вам придется принимать в этом абсолютное участие.
– Какой смысл в ограничениях?
– Если вам не хватает уверенности, возможно, вам не хватает умения... пройдите курс.
Потом он приступил к очередной истории.
– Эти двое психотеррористов, очень высокоуважаемых, но не мной, привели ко мне пациентку. У нее уже много лет была парализована одна нога, и они знали, что паралич психосоматический, но не могли ее вылечить. Кроме того, у нее начинались припадки, если кто-нибудь рядом начинал жевать жвачку. – Он рассказал, как ввел ее в транс, а заодно и обоих психотерапевтов. Потом нашел причину, вызвавшую проблему, продемонстрировал ей, что проблемы больше нет, и через полчаса она была здорова. А страдала она много лет.
– Это было так просто, что я пришел в бешенство. Передо мной сидели два ничтожества, называвшие себя докторами, и я здорово разозлился. Поэтому я воспользовался ее же проблемами и подарил паралич одному психотерапевту, а ненависть к жвачке – другому.
Потом привел обоих в сознание и начал жевать жвачку, и один из психотерапевтов впал в ярость, а второй обнаружил, что у него плохо действует нога. Они решили, что это был кратковременный «подарок» от Бандлера, чтобы они научились сопереживать, но недооценили уровень его гнева. Через неделю они пришли к нему с просьбой убрать сделанное, но он сказал, чтобы они вылечились сами. В конце концов, они считали себя профессионалами.
Возможно, это звучит совершенно невероятно и кажется придуманным, но я видела, каким персональным могуществом обладает этот человек, и ни на секунду не усомнилась в его рассказе. Мы смеялись, слушая его, потому что он очень смешно изображал психотерапевтов, но за ленчем, обсуждая это с Марком, я поняла, что не так уж это и смешно. Мы гадали, действительно ли он повел себя так отвратительно или же все сочинил. А после обеда мне пришлось испытать его гнев на себе.
Он работал один на один с мужчиной, сидевшим на два ряда позади меня. Они занимались управляемой медитацией. Он сказал:
– Каждое удовольствие, испытанное вами в жизни, вы сумеете перевести на новый уровень чувственности. Вы научитесь замедлять время, чтобы суметь насладиться каждым мгновеньем сексуального удовольствия.
Это звучало здорово, и я издала возглас поддержки и одобрения – но я помешала. Он пришел в бешенство и сердито уставился на меня.
– Это не ваш процесс. Вас зовут не Джон. Вы что, гей, лесбиянка или что-то в этом роде?
Ого-го! Меня захлестнуло электрической волной отрицательной энергии. Ответить я не могла, но почувствовала могущество этого человека и его энергию, которую он так часто использовал во имя добра, но мог использовать и во имя зла, если бы захотел. Мне показалось, что такого человека лучше иметь на своей стороне.