В поисках утраченной любви
Шрифт:
Смит получит премию или просто благодарность от своего начальства, таким как он и этого достаточно, а с участников экспедиции, итак, взяли подписку о неразглашении, а значит «найдет» Цивилизацию тот, кто более интересен для правительства…
Все эти мысли отразились на лице профессора, и он повернулся к Кэрол, — я не позволю, чтобы нашу находку присвоили себе те, кто к ней не имеет никакого отношения. Сейчас козыри пока у нас, но как только Смит сюда спуститься ситуация измениться, а значит, надо подумать как не допустить данных изменений, — тихо сказал
Она вздрогнула, понимая, что он прав. Это действительно была очень важная находка, и ее важность никак не измениться от того, что им может повезти найти горы золота. Нужно было зарисовать все, что они нашли, сделать снимки и законсервировать город для ученых, которые приедут после них.
Роберт смотрел на все это довольно безразлично, поскольку его сердце мог затронуть новый автомобиль, но никак не развалины какой-то статуи, вокруг которой эти двое водят хороводы. Поэтому он сразу же оказался на стороне Чарли и предложил выбираться отсюда побыстрее, раз уж они так быстро управились.
Кэрол растерянно посмотрела на Грэга и перевела взгляд на мужчин. Они оба были хорошими людьми, в этом она уже убедилась за время их прогулки. Но ни тот ни другой не представляли ценности того, где они находились. Глубоко вдохнув, она повернулась к Чарли.
— Давайте сделаем так. Мы с Грэгом останемся здесь и попытаемся сделать хотя бы первоначальные наброски этого места. А вы приведете основную группу к входу. Тогда завтра утром мы сможем двинуться на поиски того, что имеет ценность для мистера Смита. Потому что то, что мы нашли сейчас…
Она посмотрела на Чарли, но на лице того было написано полное безразличие. Да, они нашли город и что из этого.
— Вы смотрите на меня так, словно здесь под каждым кустом сокрыто мировое достояние. — не выдержала девушка и Роберт укоризненно посмотрел на Грэга, словно сочувствуя ему в очередной раз.
— Поймите, пока есть свет мы можем сделать максимум для того, чтобы сохранить это для потомков. Это не только наша находка, она принадлежит всему миру. Каждому из этих миллиардов человек.
— Сомневаюсь, что они придут в восторг от осознания, что им принадлежат эту булыжники, — хмыкнул Роберт, пиная ногой камень. Но что-то в лице девушки заставило его приостановить ногу и камень, вместо того чтобы влететь в стену, прокатился около метра и остановился.
— Ладно, мы приведем остальных, а вы занимайтесь всей это вашей…
Он хотел сказать ерундой, но на этот раз его остановило лицо Грэга. Похоже тот разделял настрой бывшей супруги, а спорить с ним Питтерсон не хотел.
— Постарайтесь успеть до темноты, — закончил он, поворачиваясь туда, где дневной свет пробивался не сверху, а сбоку.
— Конечно, — Кэрол благодарно закивала, — и когда найдете наших пришлите сюда Бена и Харриса. Уверена, они придут в восторг от увиденного.
— Мне еще не хватает восторгов Бена, — Питтерсон усмехнулся, но Кэрол уже не слышала его и отойдя в сторону вытащила из рюкзака небольшой блокнотик.
О существовании
— Помоги мне, — попросила она Грэга и тот присев стал расчищать площадку. Видя ее сияющие глаза, он неожиданно для себя понял, что гнало ее в подобные экспедиции и почему она выбирала их вместо тихой преподавательской деятельности.
Но, несмотря на то что он это понял, он еще не был готов разделять ее восторги, он просто хотел, чтобы она была счастлива и знал, что сейчас она действительно счастлива и это было самым важным для него.
— Я сейчас, — тихо сказал он ей и встав, отошел к Роберту, — ты же видишь, какая она счастливая сейчас и я хочу, чтобы так и было, поэтому, останусь здесь с ней и помогу ей сделать то, что она запланировала…Заодно, поищу какие-нибудь надписи, которые могут нам оказаться полезными в поисках более материальных ценностей.
Сержант с улыбкой глядя на него, кивнул и Грэг пожал ему руку, — давайте, будьте осторожны, — напутствовал он их и вернувшись к Кэрол, присел рядом, — командуй, попробую быть для тебя хоть чем-то полезным.
— Спасибо, — она повернулась к нему и осторожно накрыла его руку своей. — Грэг, я знаю, что у нас все не просто и, скорее всего, просто уже никогда не станет, но я благодарна тебе…
Грэг нежно сжал ее пальцы в своих, — я и не хочу, чтобы было просто, — тихо сказал он, — я просто хочу, чтобы это было, — он посмотрел ей в глаза, но почти сразу отвел взгляд, — ладно, командуй. Буду твоим стажером…
— Даже так? — скрыть улыбку не удалось, и она кивнула, — тогда погнали. Помнится ты умел неплохо рисовать, так вперед. Нужно зарисовать все это, — она показала на мозаики, — ну и то, что мы еще успеем.
Спустя пару часов на площади появились Бен и Харрис. Первый, едва войдя внутрь восторженно завопил, перепугав самых стойких птиц, надеявшихся пересидеть это нашествие, а Харрис потрясенно смотрел по сторонам, словно не веря, что все это происходит с ним.
До темноты они рисовали, чертили, измеряли и фотографировали осознав, что все остальное не имеет значения. Когда лучи фонарей стали гаснуть, требуя подзарядки, они с сожалением выбрались наружу.
Смит и военные уже развернули лагерь, и проходя мимо коробок, Кэрол снова покосилась на них. То, что Смит надеялся найти драгоценности было понятно с самого начала, и когда она соглашалась на это, то не была уверена, что они найдут хотя бы останки цивилизации. Теперь же, когда город был перед ними, она понимала, что надежды Смита не так уж и тщетны. Судя по тому, что они нашли в первом зале, это было довольно богатый город и он не пострадал от конкистадоров так, как многие другие. Поэтому завтра стоило задуматься о том, где искать сокровищницу.