В поисках Валгаллы
Шрифт:
– Давайте поднимемся на помост и посмотрим на них поближе, – предложил Питт.
Сняв ласты, маски и пояса, они по вырубленным в скале ступеням поднялись на помост, а затем, по аппарели, и на борт самого большого корабля. Аппарель явно не относилась к эпохе викингов и, несомненно, была установлена доктором Игеном.
В пещере царил полумрак, но они без труда могли различить, что лежит на деревянном настиле. В середине находилось тело мужчины, завернутое в погребальный саван. По обеим сторонам от него две фигуры меньшего размера. Вокруг тел в беспорядке валялись различные предметы – скорее
– Думаю, это и есть Бьорн Сигватсон, – сказал Питт.
– А по бокам, скорее всего, его дети, – добавила Келли.
– Наверное, он был храбрым воином, если сумел награбить столько добра, – проворчал Джордино.
– Из записных книжек отца, – сообщила Келли, – я узнала, что вождей, которые, по понятиям викингов, после героической смерти попадали в Валгаллу, хоронили вместе с их сокровищами, лошадьми, домашними животными и даже слугами. Рядом обязательно клали боевой топор, меч и щит. Здесь я ничего подобного не вижу.
– Очевидно, похороны проходили в большой спешке, – предположил Джордино.
– Давайте взглянем и на другие корабли, – предложил Питт.
К ужасу Келли, все остальные драккары были заполнены человеческими костями, перемешанными с обломками домашнего скарба. Только несколько скелетов оказались неповрежденными. От большинства остались только фрагменты.
Питт наклонился и осмотрел череп, лежавший сверху.
– Надо полагать, когда-то здесь произошла страшная резня.
– Возможно, это было сражение между двумя враждующими группами викингов?
– Вряд ли, – возразил Джордино, доставая из кучи костей стрелу, – если судить по этой визитной карточке, на них напали индейцы.
– В сагах говорится, что Сигватсон и его люди отплыли из Гренландии, и с тех пор о них никто не слышал, – сказал Питт, стараясь представить себе лицо человека, чей череп он только что держал в руках. – По-моему, то, что мы увидели здесь, полностью согласуется с легендой, о которой упоминал доктор Уансдей. Если вы помните, там рассказывается о том, как индейцы вырезали белых пришельцев и сожгли их поселение.
– Теперь-то мы знаем, что это не миф, – тихо произнес Джордино.
Келли подняла глаза на Питта.
– Выходит, что поселение викингов...
– ...было расположено на ферме твоего отца, – закончил Питт. – Вероятно, он нашел несколько древних артефактов, и это побудило его начать более детальные поиски.
– Но почему же он никому не рассказал о своей находке? Почему не пригласил археологов, чтобы они провели раскопки? Здесь же находятся неоспоримые доказательства того факта, что викинги первыми добрались до места, где теперь расположен Нью-Йорк, и основали здесь колонию.
– Ваш отец был удивительным человеком, – вздохнул Джордино. – У него, должно быть, имелись веские основания
Полчаса спустя, пока Келли и Джордино осматривали остальные суда викингов – далеко не простое занятие в сумраке, – Питт решил обследовать сам помост. В том месте, где тот примыкал к стене пещеры, он обнаружил лестницу, вырубленную в скале и ведущую в каменную штольню, о происхождении которой можно было только догадываться. Осторожно, держась рукой за стену, он поднялся на первые четыре ступеньки, когда его пальцы задели пластмассовый диск, прикрепленный к стене и на ощупь напоминающий электрический выключатель. Питт более внимательно обследовал находку и обнаружил, что он легко поворачивается по часовой стрелке. Решив довести эксперимент до логического завершения, он повернул диск до упора.
В ту же секунду вся пещера осветилась ярким светом флуоресцентных ламп, закрепленных по периметру ее стен.
– Вот это здорово! – закричала в восторге Келли. – Молодец, папа, даже электричество сюда провел!
Питт обошел помост и присоединился к друзьям.
– Кажется, я знаю еще одну причину, по которой ваш отец никому не рассказывал об этом месте, – сказал он.
Келли не проявила интереса к его словам, но Джордино знал Питта слишком хорошо, чтобы не прислушаться к нему с должным вниманием. Проследив за его взглядом, он повернулся в ту же сторону.
Длинное, цилиндрической формы судно было пришвартовано к дальней стороне пещеры. Тонкая пленка ржавчины покрывала корпус. Его единственной выступающей деталью была небольшая башенка с люком в нескольких футах от носа подводного корабля. В полумраке пещеры его просто невозможно было заметить, и если бы Питт не нашел выключатель, они так и не узнали бы о его существовании.
– Мой бог, что же это может быть? – растерянно пробормотала Келли.
– Это, – торжественно произнес Питт, – не что иное, как воспетый Жюлем Верном «Наутилус»!
Чувства, которые они испытали при виде легендарной субмарины, стоя в доке, построенном руками доктора Эл-мора Игена, трудно было описать. Чудо инженерной мысли девятнадцатого столетия, которое они до сих пор считали лишь плодом воображения великого писателя, на их глазах обрело реальность.
У самого края каменного выступа высился небольшой холмик, сложенный из камней в форме саркофага. Деревянная дощечка с вырезанной на ней надписью свидетельствовала о том, что здесь покоятся останки создателя субмарины капитана Камерона Амхерста. Далее следовала эпитафия, написанная самим доктором Игеном:
Безвестный при жизни, он обрел славу и бессмертие благодаря Жюлю Верну, создавшему легендарный образ капитана Немо.
Пусть те, кто найдут его гробницу, воздадут ему почести и окажут уважение, которых он заслуживает.
– Мое уважение к твоему отцу продолжает расти, – сказал Питт, обращаясь к Келли, – ему можно только позавидовать.
– Сознание того, что это мой отец соорудил монумент своими руками, заставляет меня гордиться не только им, но и собой.
В этот момент появился Джордино, отставший от них, чтобы исследовать боковую пещеру.