В поисках Велиаса
Шрифт:
— За мысли. Не думай. Концентрируйся на камнях. Эх… — глядя в сторону своего обожаемого солнца, слегка расстроенным голосом проговорил Икамузу.
— Не думай, не думай. Скажешь тоже, не думай. А как мне еще подчинить себе что-нибудь в этом мире, если я не буду думать? — на мгновение перед глазами появились образы городской управы, которые послушно исполняли приказы вышестоящих. Слегка перекосившись, словно обиделся на самого себя, Иван продолжил концентрироваться на камнях.
Не замечая благородной брани, направленной в свою же собственную сторону, исходящей от Ивана, Икамузу спокойно продолжал заниматься своими делами.
— Что это было? — наконец чувствуя, что к отвисшей от произошедшего губе возвращается чувствительность, выдавил из себя Иван.
— Это? Это ты можешь наконец-таки закончить свое обучение у меня. Ты безнадежен и бесполезен. Прости, жизнь несправедлива.
— Эй, а мой отец? Старик, ты чего, обманул меня что ли? — запустив один из камушков перед ним в учителя, ловко поймавшего камень между пальцами, проговорил Иван.
— Ни в коем. Я обещал, что ты увидишь его, если пойдешь со мной. А значит — увидишь, даже если и без меня. Вернусь к себе в храм, там уже должны были все отстроить. Но путь в маги для тебя заказан. Ты полный ноль. Ни таланта, ни веры. Глупое мясо на поле боя, — расхваливание своего ученика перебило ржание лошади, донесшееся из-за деревьев. Буквально через несколько мгновений послышался стук копыт, а мигом позже — из-за стволов медленно выехал мужчина в черном плаще на коне и с двумя клинками на поясе. Образ завершали солнечные, красные очки и такие же красные волосы, собранные в форме ежика.
— Твоих рук дело? — спрыгнув на землю и показывая пальцем на птицу, кружащуюся в небе над Икамузу, спросил человек.
— Да, моих. Рад, что кто-то оказался поблизости. Парень, как маг, бесполезен. Хоть и сын Велиаса. Может, все-таки наследственно ничего в их семье не передается? — почесав затылок, проговорил Икамузу, словно не обращая внимания на подслушивающего подопечного.
— Хочешь сплавить его в орден? Мило с твоей стороны, конечно, — натянув очки с переносицы на лоб, человек перевел взгляд на Ивана. — Значит, Ваня? Фернал, рад нашему знакомству, — пожав руку мальчику, быстро поздоровался он.
— Потом побратаетесь. Есть подозрение, что у него есть задатки. Сам, наверное, догадываешься, к чему. И было бы неплохо, если бы можно было это развить в нем. Если конечно еще не слишком поздно хоть чему-то этого недоросля научить, — усмехнувшись, Икамузу перевел взгляд на обиженного Ивана. — С этого момента нам не по пути. Ты поедешь с Ферналом. Он будет учить тебя. Я умываю руки.
— То есть как это? Умываешь руки? Э, не, а информация? Я думал, что все это ради информации! — наконец поняв, что его только что подарили в рабство другому, совершенно незнакомому человеку, гневно воскликнул Иван.
— Я обещал, что ты увидишь его. Каким путем — уже не моя проблема. Но, если пойдешь с Ферналом — будет проще, чем со мной. Решать тебе. Бесполезный маг или худо-бедно нормальный воин.
— Да иди ты. Фернал, я с тобой, — гневно нахамив сразу обоим, Иван приготовился
— Нравится он мне. У него есть гонор. Может, что и выйдет из него, — закончив, Фернал поджал нижнюю губу, после чего повел глазами и забрался обратно в седло. — Идешь, мальчишка?
— Да, сейчас, — попрощавшись рукопожатием с Икамузу и забравшись с помощью Фернала на коня, Иван взглядом еще какое-то время следил за удаляющимся образом. За время, проведенное в лесу, он успел уже привязаться к этому странному человеку, а он так легко взял и отказался от него. Впереди ждало пугающее неизвестное и непонятное. Встретиться ли он когда-нибудь с Икамузу еще раз? Мысленно пообещав себе, что рано или поздно найдет отца, а потом и Икамузу — Иван все же немного, да успокоился.
Вскоре силуэт бывшего наставника полностью исчез из поля зрения. Чувствуя, что его потихоньку начинает клонить в сон от плавной езды — он попросил Фернала прибавить ходу. С огромной радостью ударив лошадь под ребра, человек в черном плаще согласился, и они вместе помчались по лесным дорогам. Навстречу неизвестному.
— Слушай, а почему ты носишь этот плащ? — наконец, когда они забрели в достаточно густой лес, чтобы лошадь перешла с галопа на рысь, перебил нависшую тишину Иван.
— Почему? Ответ прост, как смена дня и ночи, мой молодой друг. Плащ есть символ нашего ордена. Мы пользуемся таким обилием возможностей благодаря этим плащам, что просто невозможно было бы от него отказаться, не пожалев потом об этом, — словно пытается продать плащ, высокопарно принялся расхваливать его Фернал.
— А чем, собственно, занят ваш орден? И как это связано с Велиасом? — вернувшись к единственному, волнующему его вопросу, продолжил Иван.
— С Велиасом? Он является нашим хорошим другом и помощником в отлове оборотней со стороны. Ну как отловом… — взгляд Фернала на мгновение упал на клинки, болтающиеся по бокам на поясе.
— То есть, вы знаете, где он? — чувствуя зацепку, радостно спросил мальчик.
— Пока нет. Он не заглядывал к нам уже… не дам себе солгать, полгода, может год, — призадумавшись, ответил ему Фернал.
— Понятно. Возможно, я видел кого-то из вашего ордена, когда на наш дом было совершено нападение.
— Правда? А как он выглядел? Может, даже по имени знаешь?
— Не помню, к сожалению. Я тогда потерял сознание. Да и темно было, не имелось возможности разглядеть, — вспоминая о том, насколько прекрасно видел все происходящее в красном цвете, промусолил Иван.
— Жалко. Правда, жалко, — монотонно потянув, Фернал перевел взгляд на заходящее солнце. — Думаю, что нам стоит остановиться на ночлег. Еще несколько дней продвижения впереди, пока, наконец, мы не доберемся до штаб-квартиры ордена. А лошадь тоже не вечна, да и ночью продвигаться неудобно.
Молча кивнув, Иван лишь продолжил следить за, пролетающим мимо, окружающим миром. Из его головы никак не хотел вылезать образ Артема, который, вероятно, до сих пор переживал и волновался.
Решив, что ему стоит, наконец, выкинуть эти мысли — Иван с силой помотал головой. Под недоумевающий взгляд Фернала, он лишь сказал, что так было нужно, на что последний безразлично кивнул и вновь ударил лошадь под ребра.
Глава 3. Мальфор Валлен