В полночный час
Шрифт:
— Возьмись за ум! — воскликнула она. Он взял ее за предплечье и поднял на ноги. Фары встречной машины неожиданно залили их обоих светом. Джордан озиралась в поисках помощи.
За рулем сидел Шон Кейнади.
Сердце ее упало.
— Джордан, поехали, — бросил Рагнор. Он подтащил ее к машине. Кейнади открыл дверь, Рагнор втолкнул ее в машину, сам сел на заднее сиденье. Машина быстро развернулась.
— Что вы собираетесь со мной делать? — спросила Джордан.
— Прежде всего вас переодеть. Судя по тому, как вы выглядите, вы нуждаетесь в какой-нибудь
Она поймала взгляд Рагнора в зеркале. Жесткий и холодный как лед.
— Представьте себе, каково быть полицейским и заиметь такую головную боль, — непринужденно заметил Кейнади.
— Полицейский, но не вампир? — уточнила Джордан.
— Да. Почти… но по-настоящему — никогда, — пояснил Кейнади.
Джордан затихла. Она подумала, что, наверное, спит и ей все снится. Снится, как тогда, в самолете. Но сон прошел. Теперь была явь. Она чувствовала боль в лодыжке, и колено саднило. И еще спина болела. И, увидев собственное тусклое отражение в лобовом стекле машины, она заметила траву и прочий мусор в волосах.
Машина подъехала к дому. Не успела Джордан шевельнуться, как Рагнор уже оказался снаружи, распахивая перед ней дверь. Он не слишком галантно вытащил ее из машины.
— А теперь мы не могли бы обсудить все в доме, с вашего позволения?
Джордан стряхнула его руку и поднялась по ступеням. Обе женщины ждали ее на веранде.
— Лючан? — спросил Рагнор.
— Он отправился тебя искать. Подумал, что у тебя могут быть проблемы.
— Он не ошибся.
Ты знал его? — спросила она.
— Нет. Они создают нечто вроде собственной маленькой армии. Они новички и совсем не умеют драться.
— Давайте пройдем в кабинет, — предложила Мэгги. Очевидно, она все-таки сумела уложить ребенка спать.
Не оглядываясь на Рагнора, Джордан села на старинный диван, стоящий напротив камина. В очаге горело пламя. Оно давало тепло. Только сейчас Джордан поняла, что сильно замерзла.
Все они расселись вокруг нее. Мэгги по правую сторону, Джейд по левую, Шон в кресло напротив, а Рагнор, тот самый, что только что отрезал кому-то голову, вальяжно сел в самое просторное кресло. Он был в кожаном пиджаке и дышал ровно — ни за что не скажешь, что совсем недавно ему пришлось приложить столько физических усилий. Светлые длинные волосы его чуть растрепались, но одежда оставалась в абсолютном порядке. Ей хотелось бежать к нему и в то же время бежать от него.
Теперь она поняла почему.
— Джордан, в первую очередь я хочу поклясться, что никто из нас не сделает вам ничего плохого, — произнес Шон Кейнади.
— Мы стараемся вас защитить, — пояснила Мэгги. Джордан смотрела на нее во все глаза.
— Вы тоже… из вампиров?
— Нет. Сейчас нет, но у меня была очень длинная история, и я не очень разбираюсь в том, какие силы дали мне избавление.
— Я вампир, — спокойно сообщила Джейд. — Я сама сделала выбор.
Джордан стремительно повернулась к ней и уставилась во все глаза.
— Как и Лючан, — пояснила она.
— Итак,
Джордан переводила взгляд с одного на другого и молчала. Потом взглянула на Рагнора.
— Отлично. Просто чудесно.
— В мире есть много такого, что вам пока трудно осознать, — заявила Мэгги.
— Думаю, ей надо налить чего-то покрепче, — предложил Шон.
Возможно, вам лучше приготовить коктейль. Боюсь, из моих рук она его не возьмет — побоится, что я ее отравлю, — проговорила Джейд.
Шон принес ей что-то в стакане. Джордан сжала стакан в ладони, стараясь поднести содержимое к губам, не расплескав. Ее трясло крупной дрожью. Она решила выпить все махом. Что теперь могло усугубить ситуацию?
— Я постараюсь вам все объяснить как можно более кратко, — продолжал Шон. — Вампиры существуют. И не одно столетие. Чтобы выжить, они обычно стараются не высовываться.
— Не высовываться, — повторила Джордан. — Пожалуй, я выпью еще.
Рагнор присел перед ней на корточки.
— В древние времена это было просто. Войны, феодальные междоусобицы, массовые болезни, влекущие поголовную смерть.
— И никаких средств массовой информации, — подхватила Джейд.
— И никаких судебных медиков и реставраторов, — добавил Шон.
— Но существовали легенды, — подключился Рагнор. — Некоторые из них весьма близки к истине, некоторые преувеличены, некоторые — сплошная выдумка.
— Я жила многие годы, ни разу никого не тронув, — промолвила Мэгги. — Но есть инстинкт. Голод. И голод рождает безразличие к человеческой жизни.
— И безразличие выказывали на протяжении истории человечества совсем немало так называемых нормальных людей. В мире всегда правили деспоты, тираны, короли и диктаторы, готовые убивать сотни и тысячи себе подобных, — продолжал Рагнор, не сводя с нее взгляда. — Римляне покоряли целые народы и не щадили никого. Затем варвары напали на Рим. Англия раз за разом посылала армии в Шотландию и Ирландию, века длилось противостояние двух стран: Франции и Англии. Петр Великий многое сделал для России, но был безжалостным правителем. Европейцы буквально вырезали коренное население Америки. Тысячи погибли в эру работорговли. Но вот мы вошли в новое время. Гитлер пытался истребить целые народы. Японцы зверски обращались с китайцами. Не было десятилетия, свободного от бессмысленной резни и убийств. Массовых убийств. Так что смерть всегда могла найти место, чтобы остаться незамеченной.
— Но были и случаи странных убийств в нашей истории, — заметила Джейд, — и, конечно, некоторые из них случались из-за болезни людей.
— А другие — от голода, — добавил Лючан.
— Но это болезнь, очень странная болезнь, — быстро пояснила Мэгги. — И тот, кто является вампиром, совсем не обязательно убийца.
— Но те, кто убивает, конечно, исключительно опасны из-за своей силы, — пояснила Джейд.
— Большинство нас совершили много такого, о чем не хочется вспоминать, — прозвучал голос с порога.