В портовом городе
Шрифт:
Сергей не успел еще побывать на Взморье, и Рита рассказывала ему об этих местах. А прощаясь, сказала: «Я все еще продолжаю быть вашим гидом...»
И возвращаясь в город, сидя в почти пустом вагоне электрички, он вспомнил и шум сосен, и влажный ветер с моря, и голос Риты. Ему нравилось, как она говорила — с едва заметным акцентом и слегка растягивая слова, и он был рад тому, что услышал на прощанье, эти слова как бы подтверждали, что их встречи не случайны...
Потом пошел дождь. На черном стекле вагонного
Вот о чем он думал, когда раздался резкий телефонный звонок.
Сергей взял трубку.
— Говорит Сизов из портовой охраны! Тут мы задержали иностранца с портфелем — торговал с какими-то типами, они убежали... Доставить его вам?
— Давайте, жду!
Сергей закурил, тут же раздавил сигарету в пепельнице и прошелся по комнате. Потом снова сел, глядя на дверь — услышал шаги.
Вошел Сизов — худощавый парень в серой с кнопочкой кепке, и низенький плотный крепыш, одетый в желтый плащ, с огромным портфелем.
— Боцман Флитчер, — кивнул Сизов в его сторону. — С теплохода «Королева Виктория».
— Так, — сказал Сергей и посмотрел на портфель Флитчера. — Прошу вас...
Боцман положил портфель на стол, смущенно развел руками:
— Виноват, господин инспектор, виноват, но — видит бог! — разве может порядочный человек прожить на ту валюту, что выдает капитан?
— Откройте, — предложил Сергей.
На столе появилось несколько пар ярких эластичных носков, множество причудливых зажигалок, десяток авторучек и библия.
— Библию тоже хотели продать?
— О нет, это для личного пользования, — с готовностью, чуть ли не с удовольствием объяснил Флитчер. — У каждого грешника должна быть вера в господа — без этого нельзя!
— Как сказать, — перебил Сергей, чувствуя, что меньше всего ему хочется продолжать дискуссию на эту тему. — Богу, очевидно, будет легче, если грешников станет меньше? Вы знаете тех, с кем вы делали бизнес? Можете описать их внешность?
— У меня плохая память, сэр. Я иногда путаю на улице друзей...
«А он самоуверен, — глядя в спокойные выцветшие глаза боцмана, отметил Сергей. — Гауптман вел себя не так!»
— Скажите, пожалуйста, что вы успели продать и на какую сумму?
— О, пустяк! — поморщился Флитчер. — Всего рублей на тридцать. Вот, пожалуйста, сэр, деньги. — Он протянул Сергею скомканные бумажки.
«Все знает!.. — подумал Сергей. — Старый волк, как видно... А толстый-то какой!»
— Простите, у вас шнурок развязался, — сказал он Флитчеру.
— О, благодарю! — боцман нагнулся было — это давалось ему с трудом...
Сергей, пересчитав деньги («Правильно, тридцать!»), вдруг вспомнил один из рассказов Глаузиня и быстро произнес:
— Вас обманули, здесь только двенадцать рублей.
— Не может быть! — боцман так и не дотянулся до шнурка, инстинктивно схватился за карман.
— Наверно, вы дали мне не все деньги. Подумайте, — спокойно и решительно предложил Сергей.
— Но, сэр...
— Подумайте.
Флитчер вздохнул и положил на стол пухлую пачку.
— Еще?
— Больше нет, господин инспектор, — твердо произнес боцман и оскалился, показывая желтые от никотина крупные зубы. — Вы наблюдательны!
— Благодарю.
Сергей медленно пересчитал деньги.
— Двести рублей. Как думаешь, товарищ Сизов, сколько на такую сумму надо продать зажигалок?
— Да ящика два или больше, товарищ инспектор!
— То-то и оно...
— Я могу взять библию? — спросил Флитчер. — Или ее вы тоже конфискуете?
— Не торопитесь, — ответил Сергей. — Присядьте. Надо составить акт, — и он внимательно поглядел в глаза боцмана. — А про портфель не спрашиваете?
— Что? — Флитчер покраснел, усаживаясь в кресло, напротив письменного стола. — Да, разумеется, и портфель.
Сергей перелистал плотный том:
— О! А библия-то не простая...
Сразу за Ветхим Заветом было вклеено другое издание — иеговистский журнал «На страже», изданный в Бруклине.
— Сколько таких томов вы продали?
— Четыре.
— А сколько еще осталось? По-моему, они вам мешают зашнуровывать ботинок, господин боцман!
Флитчер побелел. Вялыми движениями, словно человек, обессиленный тяжелой болезнью, он расстегнул плащ, достал из-за пояса еще четыре тома.
— Все для личного пользования? — усмехнулся Сергей и добавил: — А вы похудели!
На дальнейшие вопросы Джеймс Флитчер отвечать отказывался.
— Мне это неинтересно. Я только хотел сделать бизнес. Свой небольшой бизнес.
«Тут он правду, наверное, говорит», — подумал Сергей, доставая бланк «Акта о контрабандном деле».
«Распространение антисоветской литературы — для него просто бизнес. Хозяева платят... Библии! Бизнес — вот их библия!»
— Мне надо идти, — встал Сизов, восхищенно глядя на инспектора: «Как он его!..»
Сергей протянул ему руку:
— Спасибо вам.
«Только с торговцами»
И снова — почта.
Увидев Сергея, девушка, штемпелевавшая конверты, улыбнулась ему, как знакомому:
— Хорошо переносите нашу осеннюю погоду? Москвичи не сразу привыкают.
Сергей кивнул:
— Да, погода сложная...
Она стукнула тяжелым штемпелем по конверту, от которого тотчас взлетело облачко белой пыли, хотела что-то сказать, но отвернулась... и сладко чихнула.
— Будьте здоровы! — галантно поклонился Сергей.