В постели с врагом, или Не тронь мою подушку, маг
Шрифт:
Дилия сразу вышла. Облаченная в нежно сиреневое платье, она как всегда была красива. Даже странно, что в студенческие времена я этого не замечал. Единственное, что портило эту красоту — девушка была испугана. Я сразу заметил, что она напугана. На бледном лице легко читалась паника. Она часто тяжело дышала, будто после тяжелого забега. А руки дрожали. Я никогда не видел ее такой, даже когда поймал ее и удерживал магией.
— Что случилось? — спросил я, моментально просканировав весь шатер, но ничего не нашел.
Дилия
Церемония
Вот только мне не давали покоя слова жениха о том, что он хочет мне помочь.
Собственно, очень скоро Браил явился ко мне в шатер.
— Все хорошо. Я уверена, что пройду проверку, — сказала я максимально спокойным голосом. — В конце концов, я это уже делала, и мой уровень был не ниже необходимого.
Но моего жениха это ни капли не успокоило, тревога не сходила с его лица. Браил подошел ко мне и крепко взял за руку.
— Не факт. Я услышал, что мой дядя уже уверенно обсуждает других невест, сомневаюсь, что он это делает просто так, — сказал мужчина, поморщившись. — Я не почувствовал никакого магического воздействия на артефакт проверки, но лучше перестраховаться.
В этот момент я ощутила, как в меня полилась магическая энергия. Я ничего не успела сделать, хватка Браила была весьма сильной.
Все мои усилия пошли понапрасну. В такое короткое время я просто не смогу израсходовать много магии. И я пока не знаю, насколько будет искажен результат проверки и будет ли он вообще искажен.
Жених быстро ушел, я же осталась одна, а вскоре показался Лайл:
— Что случилось? — спросил он.
— Ничего, — предпочла солгать я. — Зачем ты здесь?
— Пришел сказать, что кто-то почти разрядил артефакт проверки.
Что?
— Да это просто прекрасно! — сказала я, тем самым ошарашив своего спутника. — Лучшая новость за все это время.
Он явно не ожидал от меня подобной реакции, даже отошел назад, на всякий случай просканировав меня магией, но, ожидаемо, ничего не нашел.
— Значит, ты передумала выходить замуж за виконта? — поинтересовался мой собеседник.
Кажется, я даже услышала в его голосе какую-то надежду. Хотя нет. Уверена, мне показалось.
— Нет, — сказала я, прикусив губу на мгновение. Все-таки надо было реагировать спокойнее. А затем сердце резанул внезапный страх. — Только не говори, что ты уже сообщил обо всем этом.
Подобное могло быть проблемой, вряд ли удастся повторить этот трюк еще раз.
— Нет, с учетом вчерашнего я решил все-таки сообщить тебе, — ответил Лайл.
Похоже, он понял, какой силы заклинание я использовала. Но сейчас мне было не до того, что Лайл знает мою тайну, нужно было выходить из ситуации.
— И насколько разряжен артефакт? — спокойно поинтересовалась я.
— На семьдесят процентов.
— Идеально, — сказала я, чем вызвала у Лайла ступор, надо же, а я считала, что не смогу его удивить и выбить из колеи, сегодня мне удалось уже дважды.
— Занятно, — протянул он, разглядывая меня, будто видел впервые. Возможно, ему было неприятно выяснить, что я сильнее него. Правда, толку от этой силы без знаний: меня учили весьма ограниченному количеству заклинаний. Но мужчина мог посчитать иначе.
Мне с детства рассказывали, что если кто-то узнает, то вряд ли обрадуется подобным новостям.
Лайл ничего не стал делать и говорить больше.
Я услышала звук труб. Знак начала церемонии. Что ж, надеюсь, она пройдет как положено, безо всяких сюрпризов.
— Мне пора, — сказала я племяннику императора.
И только по пути я задумалась, что Лайл ведь мог и не рассказывать о том, что артефакт разряжен.
Глава 17
Я поймала себя на том, что нервничаю. Каждый шаг отдавался напряжением в теле. Надеюсь, Лайл не солгал о том, насколько разряжен артефакт. Увы, я не могла сама перепроверить, попросту не было знаний. Оставалось лишь верить на слово племяннику императора.
Под торжественную музыку я прошла в центр поляны к алтарю, коснулась артефакта, на миг прикрыла глаза.
— Уровень выше среднего, — торжественно возвестил глашатай.
Можно выдохнуть.
Все присутствующие начали хлопать. Я же продолжала стоять в центре и наблюдать за своим окружением. Взгляд наткнулся на вздохнувшего с облегчением Браила, потом перешла на его родителей. Граф с графиней были беззаботны и спокойны, происходящее их не удивило, они были осведомлены о моих результатах в Академии. А вот Даред, дядя будущего супруга, был удивительно бледен. Даже с расстояния я заметила, как на его лице поблескивали капельки пота. А руки задрожали.
Что ж, не самая радостная новость, что невеста, от которой ты пытаешься избавиться, имеет весьма высокий уровень дара. Даже бытовой маг может неплохо испортить жизнь.
Я же лишь улыбнулась ему, отчего будущий родственник стал еще бледнее.
Впрочем, когда, казалось бы, дальше бледнеть стало уже некуда, к дяде подошел Лайл и отвел в сторонку.
Странно, я была уверена, что он предпочтет, чтобы я сама разбиралась с ситуацией. Хотя, с другой стороны, может быть, маг просто беспокоится, чтобы будущий родственник не подумал устранить меня физически. Все-таки, если я умру, пострадает он сам.