В постели с врагом, или Не тронь мою подушку, маг
Шрифт:
— Его величество понимает, что приглашение вышло внезапным, и готов взять на себя все хлопоты насчет вашего наряда и выделить вам одну из лучших королевских швей при дворе.
А вот это очень хорошие новости. Платье — основная головная боль. Со всем остальным я справлюсь.
Из кареты вышла полная, пышущая здоровьем женщина с копной рыжих кудрявых волос, уложенных в подобие прически. Ее голову венчала небольшая шляпка. Сама она была в довольно простом дорожном платье, но хорошо на ней сидящем. Бросив на меня взгляд, она доброжелательно улыбнулась.
—
Я была наслышана об этой швее. Девушки в Академии мечтали получить от нее платье. Любое. Существовало поверье, что раз надев такое платье, обязательно удачно выйдешь замуж. Я об этом не задумывалась, платье от этой швеи стоило целое состояние.
Из кареты вышли три девушки, на вид мои ровесницы, в довольно скромных платьях из голубого сукна, чем-то напоминающих униформу горничной. Очевидно, ее помощницы.
— Мы снимем мерки и перед балом приедем к вам с нарядом, — заверила мадам Ламуа. — Сроки у нас очень сжатые. Но нет ничего невозможного. Так что поспешим, — не слова ни говоря больше, меня буквально утащили в дом.
Всей толпой поднялись в мою спальню, где и начали делать замеры. В том числе, к моему удивлению, и ног, поскольку мне решили заказать и обувь, чтобы идеально подходила к наряду.
Сама мадам Ламуа замеры не делала, доверив это своим помощницам. Наоборот, она предпочла что-то записывать у себя в блокноте, то и дело обходя меня.
— Не волнуйтесь, милая. Все успеем, — сказала женщина. — Хотя случай уникальный…
— Не каждый раз кто-то производит впечатление на императорскую династию, — мечтательно протянула одна из девушек-помощниц. Эх, знала бы она, как я это сделала, интонация была бы другой.
— Единственное, свое платье вы увидите, только когда вам его доставят. До этого мне нельзя ничего раскрывать, — добавила королевская швея.
Этот момент немного напряг, но я понимала, что ничего не могу с этим сделать, скорее всего, это приказ. Но не думаю, что меня ждёт что-то страшное. Королевской швее дорого свое имя, да и я всегда могу сказать, чей именно это был подарок. Пусть только кто-то попробует не оценить дар его величества.
Но без знания платья, конечно, собираться на бал будет сложнее.
Мы вернулись к остальным.
— Что ж, теперь я должен вам передать приглашение на бал, а также рекомендации по внешнему виду. Карета за вами заедет.
Ну, раз платье у меня считай есть, думаю, ничего невыполнимого в рекомендациях не должно быть. В крайнем случаем, мне всегда может прийти на выручки жених, да и сама я не привыкла сидеть сложа руки.
Я взяла небольшую карточку кремового цвета, украшенную золотой императорской печатью. Открыла. Как и думала, приглашение только на мое имя.
Дошла до рекомендаций по внешнему виду. Пробежала глазами список. Платье. Причёска. Глазами спустилась ниже.
Захотелось выругаться. Как я и предполагала, в списке оказался для меня весьма проблемный пункт.
А именно — наличие фамильных украшений, тех, что передавались из поколения в поколение. У нашей семьи их не было. Точнее, были когда-то, но давно проданы.
Уверена, Лайл знал об этом, но я все равно не была намерена сдаваться.
Да, здесь жених мне не поможет, мы с ним не семья на данный момент, да и подаренные украшения использовать нельзя. Точно выполнения предписаний могут проверить магией. Но пусть и условия кажутся невыполнимыми, всегда можно что-то придумать.
Люди Императора попрощались с нами, их карета быстро отчалила.
— Приятно знать, что Лайл меня еще помнит, — улыбнулся Браил.
Интересно. Я даже не знала, что они знакомы. Интересно, насколько близко?! Хотя, если близко, племянник Императора настойчиво советовал бы тому на мне не жениться.
— Дилия, сообщите, если вам что-то понадобится. Мы увидимся с вами на балу, — жених отвесил мне поклон.
Его дядя же дал команду слугам подготовить карету.
Мне тоже придется заняться приготовлениями к балу. Ведь есть и положительный момент, не нужно ломать голову, как вернуть артефакт и мантию.
Надеюсь, у меня останется время на поиски бреши в защите дома.
Глава 5
Только когда мои младшие братья и сестра отправились завтракать, я показала родителям приглашение с требованиями к внешнему виду. До этого момента я не спешила, и не зря: мои близкие были в ужасе.
— За один день мы точно не успеем найти когда-то проданные украшения, — произнес отец, помрачнев. — Это просто нереально.
Мама печально вздохнула и спросила:
— Дилия, ты чем-то задела племянника императора, когда вы учились в Академии?
Что могу сказать, у меня умная мать. Она отлично понимала, что такое приглашение на бал — явно не знак хорошего отношения ко мне.
Я лишь покачала головой: признаваться в произошедшем когда-то не хотелось. Да и вряд ли что-то мое признание изменит, как и заверения, что я тогда не знала толком, кем именно был Лайл. То, что было несколько лет назад, не так важно, уверена, вчерашняя ночь у Лайла в памяти отразилась гораздо ярче.
— Не все так страшно, — решила я успокоить родителей, произнеся с улыбкой. — У меня есть одна идея.
Как ни странно, после озвученной идеи испуг на лицах родителей проступил гораздо сильнее. Кажется, я не умею успокаивать людей. Что ж, всегда знала, что не быть мне врачевателем людских душ.
Но самое главное, я все же нашла лазейку.
В приглашении значилось, что нужны фамильные украшения, но нигде не было сказано, что это должны быть исключительно драгоценности. А моя семья славилась белыми амалийскими лилиями, которые росли у нас множество поколений. Эти цветы редко выживали в нашем климате, но моей семье успешно удавалось их выращивать, более того, продажа букетов приносила нам доход.