В постели с врагом, или Не тронь мою подушку, маг
Шрифт:
— Думаю, мы оба предпочли бы, чтобы тема прошлой ночи больше не поднималась, — заявил Лайл. — Это прежде всего в твоих интересах, Дилия.
У меня в голове вертелась куча восклицаний и вопросов. Я хотела узнать, почему племянник императора сделал это, я нуждалась в том, чтобы выяснить, как именно меня похитили, чтобы не допустить подобного впредь.
Но Лайл прав, мне невыгодно, чтобы эта тема поднималась. Тем более здесь, в окружении множества людей. Я могу обойтись и без причин поступков Лайла. Что до бреши,
— Вчерашнее больше не повторится, — добавил мужчина. — Но вполне возможно насладиться этим балом.
— Мне нужно вернуть тебе мантию с артефактом, — заметила я.
— Дилия, ты хоть знаешь, что это за артефакт и сколько он стоит? — ласково поинтересовался Лайл.
— Нет, не имею ни малейшего понятия. Предполагаю, что дорого.
Губы мужчины вновь растянулись в улыбке:
— Но ты все равно решила его вернуть. Что ж, оставь его и мантию себе в качестве моей благодарности за незабываемую ночь.
"Скотина!" — хотелось выругаться, громко и грязно, не достойно леди. О, боги, хоть бы никто не услышал этого высказывания.
У меня предательски запылали щеки.
— Что ж, это действительно было незабываемо, — зло произнесла я, не сумев удержать язык за зубами.
— Вспоминаешь Академию? — поинтересовался Лайл.
***
— Учеба — это важное время для любого, — ушла от ответа я.
Я знала, о чем он хотел спросить, о том, что когда-то произошло между нами, но предпочла уйти от ответа. Есть вещи, о которых лучше не упоминать, и, в отличие от Лайла, я это правило соблюдала.
— Для тебя оно явно не пропало даром, — ответил мужчина с мягкой, чуть ехидной улыбкой. — Но, думаю, сегодня ты вполне получила желаемое.
Он что, считает, что произошедшее в Академии я устроила, чтобы попасть во дворец? Ну и самомнение у кого-то.
— Я желаю спокойно выйти замуж, — поправила я. — Может, ты все-таки расскажешь, что за артефакт ты решил мне подарить? Не хотелось бы не дожить до собственной свадьбы, — решила я перейти к сути. Танец уже скоро должен был закончиться.
А мне нужно было выяснить, что это за артефакт. Интуиция, правда, советовала от него избавиться. Мало ли что у Лайла на уме.
— Нет, он не опасен, а насчет свойств, думаю, сама догадаешься, — произнес племянник императора, бросив взгляд на небольшую стайку девушек, затем он уставился в какую-то точку. — Твой жених.
Я повернула голову туда же.
Браил стоял у одного из выходов и разговаривал с каким-то пожилым мужчиной.
— Даже не знаю, поздравлять ли его с таким выбором, — ехидно добавил Лайл. — А, может, надо ему посочувствовать?
Я не стала это комментировать. Я прекрасно знала, что если кто-то из императорской семьи будет против, то моему браку конец. Но упрашивать Лайла я не собиралась. Это было выше моего достоинства.
— Совсем забыла спросить, для чего нужно было отдавать приказ везти меня такой запутанной дорогой?
Мужчина нахмурился и даже на миг сбился с танца:
— Я не отдавал такого приказа, — ответил Лайл, смотря мне в глаза.
Я ему верила. Слишком удивленным он выглядел. Да и для него это как-то мелочно. Но оставался вопрос, кто и зачем это сделал. Сомневаюсь, что кучер с охраной сами решили надо мной подшутить.
Впрочем, мысли об этом выветрились. Танец наконец-то закончился, и, на мой взгляд, он был слишком долгим. Я чувствовала себя будто после забега. По крайней мере, так же колотилось сердце, и, кажется, на лбу выступили капельки пота.
Мы наконец разжали руки. Подошел Браил, и я сделала несколько шагов в сторону жениха.
— Поздравляю с помолвкой, виконт, — произнес Лайл.
А ведь вроде собирался сочувствовать моему жениху.
— Рад слышать это, милорд, — ответил Браил, отвесив поклон.
— Что ж, позаботьтесь о своей невесте, — произнес племянник императора.
Фраза звучала как-то двояко, будто намекая, что что-то может случиться. Но я ничего не успела сказать, как Лайл поспешил удалиться, направившись в сторону девушек, ожидавших его в углу.
Впрочем, вскоре ему преградил путь мужчина в компании двух девушек, по всей видимости, дочерей.
Я же повернулась к жениху.
— Дилия, рад, что вы благополучно добрались, — улыбнулся Браил. — Простите, барон Арон меня несколько отвлек. На балах не только танцуют, но порой заключаются и выгодные сделки.
— Расскажите, — попросила я, ловля в который раз себя на мысли, что практически ничего не знаю ни о будущем супруге, ни о графстве, кроме каких-то общих деталей.
— Не сегодня. Думаю, сейчас время для танцев.
В отличие от первого, этот танец прошел совершенно спокойно. Не было никаких разговоров. Только за нами постоянно тщательно следили. В такой обстановке очень сложно расслабиться.
Шепнула жениху, что мне нужно в дамскую комнату. Направилась туда и почувствовала нацеленную на меня магию.
***
Но ничего не произошло. Я смогла понять, на что было направлено заклинание: как ни странно, на швы на платье. Их банально хотели распороть. Хорошо, что я укрепила их магией, как, собственно, и саму ткань. Но это же дикая, запредельная наглость.
Я попыталась отследить того, кто направил магию, но он уже скрылся из виду, очевидно, поняв бессмысленность попыток.
Кажется, я начинаю понимать, почему Лайл говорил, что обо мне нужно позаботиться.