Чтение онлайн

на главную

Жанры

В преддверии бури
Шрифт:

— Ты очень медленно убиваешь, — сухо проронил Влад без тени своей обычной усмешки, нарушив воцарившуюся тишину.

Я поднесла руку к лицу, стараясь не промахнуться — в глазах плыло, — вытерла кровь рукавом — движение получилось резким, злым.

— Как, впрочем, и всё маги, — продолжил он и бросил оценивающий взгляд на замершего беловолосого, отчего тот, кажется, тотчас забыл, как дышать. — Но ваша чародейская братия не особо приветствует умение драться. Кто тебя учил?

— Вольник, — буркнула я. — Будто не знаешь.

— Знаю. Только этот, — он брезгливо кивнул в сторону ищейки, — про вольников и магию

верно говорил. Встать можешь? — он протянул руку.

— Да что он знает? — сердито отрезала я, хватая предложенную руку, подтянулась, вставая.

— А этот откуда взялся? — кивок в сторону распластавшегося на полу беглеца.

— Этот? — я уставилась на мага, нехорошо прищурилась. — Вот у него сейчас и спросим.

Беглец выдержал взгляд неожиданно спокойно, не отводя глаз, вскинул голову, открывая охватывающий тонкую шею золотистый обруч. Тонкие губы сжались в ниточку, пальцы скользнули под плащ. Я шагнула к нему.

— Откуда, — склоняясь над магом, одними губами прошептала я, — ты знаешь моё имя? Кто ты такой? Отвечай, а не то…

— Аэр! — предостерегающе крикнул Влад.

Вместо ответа маг резким движением выпростал руку из-под плаща — меж пальцев блеснуло нечто, похожее на заполненный дымом шар, — и с размаху опустил её вниз, разжав ладонь. Полыхнув, шар стремительно рухнул на дощатый пола и разлетелся мириадами хрустальных осколков, выпуская на волю клубившийся в нем дым.

За миг до того, как таверну заполнил слепящий свет, между мной и магом возникла переливающаяся жемчужно-радужными разводами прозрачная преграда. Затем свет стал нестерпимым, пробиваясь даже сквозь крепко зажмуренные веки; он резал глаза не хуже, чем острейший клинок, и, чтоб защитить их, я спрятала лицо в ладонях — будто это могло спасти от обрушенного магом удара. Сбоку послышался стон боли — Владу, похоже, пришлось не лучше. А затем вдруг раздался свист, тонкий, высокий, ударил по барабанным перепонкам, и я почувствовала, как из ушей потекла кровь. Пытаясь зажать одновременно и глаза, и уши, скорчилась на полу.

«Что за субстанция была в шаре, какой безумный алхимик создал её, будь он трижды неладен?» — успела подумать я до того, как к свету и звуку добавилась боль.

Страшная, нестерпимая, она пронзила каждую клеточку тела. Крик захлебнулся в глотке, позвоночник судорожно изогнулся, пальцы против моей воли заскребли по лицу, ногти впились в кожу, раздирая её в кровь.

Время остановилось. А может, и вовсе исчезло. И остались только свет и нестерпимая боль.

Закончилось всё так же неожиданно, как и началось. Боль отступила, свист стих, свет померк. На мгновение мне показалось, что наступила ночь — но нет, просто ослеплённые глаза пока что воспринимали дневной свет почти как тьму.

Во рту было гадко от привкуса крови, голова гудела, как пустой котёл. Опираясь на руки, я села и тут же согнулась в приступе жестокого кашля, выплёвывая из лёгких скопившийся в них дым.

Чья-то рука схватила меня за плечо, вздёрнула вверх.

— Вставай, — неразборчиво донеслось сквозь ватную тишину в ушах. — Надо уходить.

Не раздумывая, я уцепилась за эту руку, горячую, словно печка, повисла на ней, кое-как поднялась. Сделала шаг, другой. И чуть не упала — ослабшие ноги не держали.

Глаза жгло, точно под веки по мешку песка насыпали. Я зажмурилась изо всех сил, моргнула…

И зрение стало возвращаться.

Вначале появились серые, бесформенные тени, потом цвета, и лишь после — детали. И то, что я увидела, заставило меня ужаснуться и на мгновение застыть на месте в полнейшем недоумении от того, как изменилось всё вокруг.

Таверна горела. Пламя жадно обгладывало почерневшие от жара столы, кряхтела, грозя вот-вот обвалиться, наполовину обуглившаяся лестница, весело звенели лопающиеся от жара бутыли тёмного стекла на полках за стойкой, и золотое имперское вино широким шипящим потоком лилось на пол, подкармливая ненасытный огонь. И тишина в ушах вдруг взорвалась, рассыпаясь мириадами пушистых лоскутов, а на её место пришёл рёв пламени.

— Идём, — на этот раз голос Влада прозвучал вполне ясно.

— Но таверна… — неуверенно возразила я.

— Пусть горит. Хотя бы след не возьмут…

Рубаха на его спине была мокра от пота, над воротником скручивались от жара собранные в короткий хвост светлые волосы.

Он потянул меня в сторону двери, с силой толкнул сквозь ревущее пламя, перегородившее путь. Не успев даже испугаться, я кубарем вывалилась на улицу, неуклюже растянувшись на мостовой и хватая ртом воздух. Влад выскочил следом, весь в копоти и подпалинах, рухнул рядом и тут же вскочил.

— Буян под седлом, — не церемонясь, он дёрнул меня вверх, кивком головы указав на коновязь и испуганно рвущего повод коня, и, поймав мой недоумевающий взгляд, пояснил. — Я, как увидел, что этот, в чёрном, в таверну зашёл, дал конюху указание Буяна оседлать. А сам внутрь пошёл.

Рыжий жеребец, завидев меня, призывно заржал.

— А теперь слушай. Как выберешься из Тамры, иди к подножью Полуночных гор. На большаки не суйся, на них имперцы в первую очередь искать станут. Поняла?

Я кивнула.

— А ты?

— Я догоню.

Он подсадил меня, помогая взобраться в седло, сдёрнул с коновязи поводья, бросил прямо в руки.

— Полуночные горы, — напомнил он. — Скачи!

И с размаху хлестнул ладонью по крупу коня, отчего Буян вздыбился, попятился, разворачиваясь на задних ногах, и с громким ржанием рванул вниз по переулку, выбивая копытами звонкий перестук по мостовой, унося меня прочь от пылающей таверны.

* * *

— Догонит он меня, как же, — ворчала я, пробираясь через густой подлесок и ежеминутно сверяясь с картой, хотя смысла смотреть в неё в этом лесу не было никакого. — И как же он это сделает, а? Вот скажи, Буян, разве можно найти нас в этом проклятом что каргами, что Прародителем, месте? Да тут… Ой!

Я схватилась за лоб, который дерзко атаковала возникшая будто ниоткуда толстая ветка.

— Нарочно ты? — возмутилась я, обращаясь к ветке, облепленной едва распустившимися листьями. — Хотя что я спрашиваю, конечно, нарочно.

Ветка прошелестела в ответ что-то нечленораздельное и угрожающе качнулась, но нападать повторно не посмела.

— Вот так и виси, — строго велела я ей. — Сама обойду. Буян, а если подумать — зачем он нам нужен? Ты вот не видел, что в таверне происходило. Он четверых Плащей голыми руками уложил за какие-то мгновения, представляешь? А пятого, десятника — ножом. Плащей, Буян, не кого-нибудь! Такое, наверное, даже мастеру Геону не под силу. Не зря я подозревала, что никакой он не плотник.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й