В разные стороны?
Шрифт:
Особняк да Фабриано напоминал пчелиный улей. Повсюду царила предпраздничная суматоха. Комнаты постепенно заполнялись цветами в корзинах и вазах. Распорядитель свадебного торжества, фотографы, музыканты, повара толпились в гостиных и холле и по очереди обсуждали с синьорой да Фабриано все насущно важные подробности – от количества гостей и меню до оформления бального зала.
Бенедикта опять собралась было поплавать, но после полудня сад превратился в проходной двор, и щеголять в купальнике на глазах у такого количества случайного народа ей отнюдь не хотелось. Тогда Бенедикта решила съездить в город одна, но отец Джованны отнесся к этой
– Бенедикта, вы здесь чужая, – произнес он за обедом. – Ничего здесь не знаете, а в Неаполе так легко заблудиться. Кроме того, молодой девушке вообще не стоит гулять по улицам одной. Тут проходу нет от попрошаек, и карманников, и контрабандистов, и прочего портового сброда. – Синьор Доменико обернулся к будущему зятю и сурово свел брови. – Фредерик о вас позаботится. Ты ведь сумеешь выкроить час-другой для сестры, я надеюсь?
Разумеется, будущему тестю Фредерик готов был пообещать что угодно. Однако сразу после обеда он укатил куда-то вместе с Джо-ванной и вернулся только к ночи. Правда, он заверил сестру, что следующим же утром непременно – просто непременно! – свозит ее на экскурсию. Но, конечно же, в назначенный срок не появился. Бенедикта покорно ждала брата на террасе, когда прибыл Паоло.
Сегодня синьор Ланци оделся менее официально, непроизвольно отметила Бенедикта. И, тем не менее, чёрная футболка и светлые хлопчатобумажные брюки смотрелись на нем удивительно элегантно. Впрочем, этому человеку все к лицу, не без зависти подумала молодая женщина. Все дело во врожденной грации его движений и благородстве осанки.
На этот раз Эмилия да Фабриано не вышла гостю навстречу – хозяйка дома уехала на очередную примерку. Но он, похоже, ничуть не расстроился. При виде скучающей в одиночестве Бенедикты – молодая женщина устроилась в кресле, поджав ноги и обхватив руками колени, а на столе перед ней лежала неоткрытая книга – Паоло улыбнулся.
– Вижу, все вас бросили, – заметил он, пробуждая Бенедикту от грез.
Молодая женщина тут же выпрямилась, спустила ноги на пол и нервно пригладила волосы.
– Брат вот-вот будет, – заверила она, оглядываясь по сторонам. – Гмм... синьор Доменико где-то здесь. Мне его позвать?
– Не нужно. – Паоло предостерегающе поднял руку. – Я не затем приехал, чтобы отвлекать Доменико с Эмилией от предсвадебных хлопот. У них и без того голова кругом идет. Насколько я знаю Эмилию, она везде стремится добиться совершенства. Туалеты, цветы, обслуживание, торт – все должно быть идеально. Так?
– Так.
Бенедикта не сдержала смущенной улыбки. Гостя все происходящее немало забавляло, и он этого не скрывал. В темных глазах поблескивали смешливые искорки... Вот тогда-то она и заметила, что глаза эти вовсе не черные, а темно-синие.
– И что у вас намечено на сегодня? – осведомился Паоло, усаживаясь в кресло напротив молодой женщины. – Ваш брат опять везет вас на экскурсию?
– Я понятия не имею, чего ждать от Фредди, – ответила Бенедикта, и в голосе, помимо ее воли, прозвучало разочарование. – Он который раз обещает показать мне город, а потом куда-то исчезает. Вчера я его видела только за столом. – И, подумав, что не следует ябедничать на брата, примирительно добавила: – Вообще-то его можно понять: Фредди сейчас страшно занят. Они с Джованной собираются провести медовый месяц на Гаити, как вы, наверное, и сами знаете, так что брат занят всяческими приготовлениями. Ну, сами понимаете: визы, билеты, номер
Паоло помолчал минуту, затем тихо обронил:
– Вообще-то заботы подобного рода уместнее было бы возложить на компетентного работника турагентства... Впрочем, кто знает? Возможно, Фредерик, сам причастный к туристическому бизнесу, считает своим долгом лично за всем проследить. Как, например, Эмилия...
Бенедикта подумала, что это не похоже на ее брата, человека безответственного и легкомысленного. Но вслух этого не произнесла. В конце концов, Паоло совершенно чужой для нее человек. Стоит ли изливать ему душу только потому, что он родственник Эмилии?
– Ну что ж... – Паоло меж тем принял решение, – в таком случае, возможно, вы позволите мне стать вашим гидом? Могу сказать, что знаю Неаполь как свои пять пальцев, хотя и родился в Риме. Я живу здесь вот уже более двадцати лет, так что этот город давно стал мне родным.
Щеки Бенедикты жарко вспыхнули.
– О... в этом нет необходимости, – пролепетала она. Похоже, этот человек и впрямь ее жалеет! – Я отлично могу подождать...
– Фредерика? – не без ехидства докончил Паоло. – Конечно, можете. В чем вопрос? Но вашего брата до сих пор нет, а я уже здесь и предлагаю вам себя в качестве сопровождающего. – Темно-синие глаза выжидательно сощурились. – Что скажете?
Ну что она могла сказать? Что она должна была сказать? Бенедикте отчаянно хотелось поехать. Но имеет ли она право? Одобрит ли ее Фредерик?
А какая ей, в сущности, разница?
– Это очень любезно с вашей стороны, – пробормотала она смущенно. – Если синьоре Эмилии не нужна моя помощь...
– Так вы поедете со мной?
Бенедикта вздохнула.
– Хорошо, – еле слышно согласилась она. – Но мне необходимо переодеться.
– Как скажете.
Паоло поднялся одновременно с ней и на одно краткое мгновение оказался так близко, что жар его тела опалил Бенедикту точно огнем. Повернувшись, он задел рукой ее грудь, и молодая женщина испуганно вскрикнула.
– Извините, – тихо произнес Паоло. – Я такой неловкий!
– Нет-нет, ничего. Ничего страшного! Сущие пустяки! – горячо заверила его Бенедикта, на всякий случай, отступая подальше. Если она и чувствовала себя крайне неловко, то вовсе не из-за будоражащего касания его руки. – Я... пойду, переоденусь. Я быстро!
8
Поднявшись к себе, Бенедикта ополоснула ледяной водой пылающее лицо, но это не помогло. Она посмотрела в зеркало – щеки ее по-прежнему пылали. Впрочем, чему удивляться? Не каждый день красавец вроде Паоло Ланци приглашает ее на прогулку по Неаполю! И пусть он пошел на это только из жалости, она намерена радоваться каждому мгновению этого чудесного дня, точно неожиданному подарку.
По счастью, Бенедикта привезла с собой несколько эффектных нарядов, думая, что Фредди станет водить ее по театрам и магазинам, показывать достопримечательности города. Брат всегда любил пускать пыль в глаза! Но, – с другой стороны, она рассчитывала остановиться у Фредди, а не у его будущих тестя с тещей и теперь отнюдь не была уверена, что чета да Фабриано одобрит ее «выезд в свет» с представительным Паоло Ланци.
Прогнав тревожные мысли, Бенедикта выбрала шелковое платье цвета лазури, расшитое серебряной нитью по корсажу и подолу. Тонкий шелк изящно драпировал высокую грудь, а короткая, выше колен, юбка оставляла открытыми длинные стройные ноги.