В реальном времени
Шрифт:
— Эй... — Том немного отодвинул ее от себя. — Все в порядке?
Она молча кивнула.
Как всегда, он провел большим пальцем по ее шраму.
— Уверена? Ты совсем побледнела.
— Да, все в порядке. Я только была поражена, увидев тебя. Ты хорошо выглядишь.
Снова эта неловкая улыбка.
— Спасибо. Ты тоже, — он намотал одну ее розовую прядь на палец и игриво отпустил ее снова скользить вниз. — Хм, мне нравится.
Жар сразу же опалил ей щеки. Мой Бог, Том все еще был единственным парнем, который умудрялся заставить ее краснеть.
Одним быстрым движением
— Так гораздо лучше.
Откашлявшись, Джо своевременно передвинулся в своем кресле.
— Я с такой неохотой прерву ваше воссоединение, но мы должны еще кое над чем поработать.
Без промедления Том оторвался от нее и занял пустое место между ней и Джо.
Глава 9
Нина отчаянно боролась за необходимый воздух с напечатанным на футболке изображением Элвиса. Ее ноги потеряли контакт с полом, и Джо еще раз крепко прижал ее к груди.
— Пообещай мне, что ты завтра придешь. Пожалуйста, пожалуйста, — причитал он детским голосом.
— Джо, ты раздавишь ее, — напомнил Том.
Наконец-то давление на верхнюю часть ее тела ослабло, и она почувствовала под собой твердую поверхность. Девушка с облегчением сделала вдох, пока приводила в порядок свои волосы.
— Я посмотрю, что смогу сделать, но ничего не обещаю.
Богатырь обиженно выпятил нижнюю губу и играл с завязками на ее пуловере с капюшоном. Что за ребенок!
— Как бы не так, со мной этот номер не пройдет, — фыркнула она.
Том смеялся и качал головой.
— Ну, мой друг, я же тебе говорил, что ты не сможешь с ней ничего добиться.
— В самом деле, никак? — Джо все еще смотрел на нее с выпяченной губой.
— Нет! — хотя в действительности, она хотела над этим подумать. Для нее будет хорошо провести время с этой парочкой чокнутых, это немного отвлечет. Но поведение Тома было для нее загадкой. В конце концов, тогда девушка вывалила ему на голову свое решение, и сейчас он вел себя так, как будто ему все равно. И все же, что-то едва уловимое ощущалось в воздухе между ними. Она точно это чувствовала.
— Ладно, — Джо смиренно поднял руки вверх. — Тогда, вероятно, я должен уступить, чтобы переубедить тебя заглянуть в студию завтра, — он бросил заговорщицкий взгляд на своего приятеля.
— Не бойся, — Том обнял ее одной рукой. — Она не сможет сопротивляться твоему шарму.
— Я прямо не знаю, — ухмыльнулась она. Близость Тома была для нее сплошным удовольствием, и то, что он, очевидно, на нее не злился, как будто снимал камень с ее души. — Учитывая, как я видела вас в последние часы, почти заставляют меня склониться к тому, чтобы считать вас геями. Что однозначно удерживает меня от того, чтобы даже немного попасть под ваше очарование.
— Дерзко как всегда, — пробормотал Том и на мгновение прижал ее к себе.
— Ага! Дерзко и страстно.
Том криво улыбнулся.
— Хорошо, тогда давайте поедим. Идешь с нами, Джо?
Тот лениво погладил себя по животу.
— Слушай, я был очень голоден, но потому что ты так поздно пришел, я теперь должен наверстать
Том кивнул, схватил Нину за руку и повел ее в направлении двери.
Между тем, в желудке Нины, чувство голода распространялось наряду с досадной нервозностью. Конечно же, она радовалась тому, что теперь могла находиться рядом с ним. Было так много всего, что она хотела ему рассказать и еще гораздо больше того, что хотела о нем узнать. Но это все так странно ощущалось, находиться рядом с ним сейчас и здесь, как будто ничего никогда не было.
— Хочешь чего-то конкретного? — спросил он, когда они вышли из здания.
Она ненадолго остановилась и подумала.
— Ммх, «Карривурст»! [21] Я уже чертовски давно ее не ела после той приличной порции в «Коннопке» [22] несколько дней назад.
Том громко и низко засмеялся. Так же, как и тогда на фестивале, от его смеха ее кожа покрылась мурашками.
— Хорошо, — начал он и посмотрел на часы. — К сожалению, до Пренцльберга мы не успеем. Но если тебя это не беспокоит, у них есть «Карривурст», которая тоже очень вкусная.
— Собственно, я не сильно поддерживаю твой кулинарный вкус, но отличный «Карривурст», пожалуй, признаю.
21
сосиска с соусом карри
22
Коннопке-имбис – хорошо известное в Берлине место общественного питания
Она нахально подмигнула, и постепенно напряжение отпустило ее. Том снова рассмеялся, и девушке стало невероятно хорошо. До нее так медленно доходило, что в действительности он не был на нее зол и в доказательство, парень обнял Нину за плечи и повел через стоянку.
— Я на самом деле безумно рад тебя снова видеть, — потом он стал серьезнее. — Мне тебя не хватало, Нина.
И снова ее кровяное давление подскочило. Нервозность опять захватила девушку. Какую игру он с ней затеял?
Они достигли главной четырехполосной дороги, и Том вновь отпустил ее, чтобы лучше видеть движение. Нина тоже повернула голову налево и направо, и перешла улицу.
— Нина! Осторожно! — с рывком она вернулась назад и услышала шум проезжающего автомобиля. Девушка прижалась щекой к груди Тома, и он крепко держал ее своими руками. Парень сразу оттащил Нину назад на несколько метров на тротуар.
— Послушай, девчонка, что с тобой случилось? Это было чертовски близко, — он бессознательно обследовал ее тело на наличие травм. — Все хорошо?
В замешательстве Нина посмотрела на него. Она действительно почти попала под машину? Девушка слегка запаниковала – уже несколько дней она больше не была хозяйкой своих чувств. И он и его абсурдное поведение также не способствовали тому, чтобы у нее все шло хорошо. Напротив.