В сердце холода
Шрифт:
– Ваша связь слаба.
– А какое было мое животное?
– Не знаю, – я видела, что отвечает честно. – Какая-то птица, вроде.
Карета остановилась внезапно, эта дорога показалась мне намного короче прошлой.
– Обыщем твой дом, может, найдем хоть какие-то ответы.
Я кивнула, решение было здравым.
Карета подвезла нас к дому и, казалось, попадем в мое жилье без хлопот, но деревенские жители с интересом толпились вокруг кареты, а замок на двери не пускал нас.
– Ты не против? – Рик склонил
– Нет.
Одним ударом ноги, дверь была выбита из петель. Вот это сила, и правда, не человек.
Надо отдать герцогу должное – чтобы избавиться от лишних глаз, он приставил дверь к косяку, можно сказать – поставил обратно.
Пятна крови все еще были видны на полу и в воздухе пахло тухлым. Меня стало мутить.
– Может, постоишь снаружи? – заметив мою реакцию, предложил Рик.
– Нет… Я обследую комнату.
Я вошла в первую комнату, которая по виду не отличалась от всего дома: минимум мебели, старое потертое зеркало, голые пошарпанные стены. Но что-то подсказывало мне – это комната принадлежала Хэлен. Возможно, несколько потрепанных платьев, а возможно, аккуратно застеленная кровать.
Я начала рыться в ящиках, выскребая оттуда все содержимое, которого было немного. Одна заколка, гребень и пара ярких лент.
На глаза навернулись слезы. Хэлен берегла эти ленты, было видно, она ни разу не вплетала их в свои волосы. Эта заколка ей тоже была дорога. Обычный белый цветок лилии на железном гребне, не драгоценность – нет, но настоящее сокровище для деревенской девушки.
Она так же, как и я, хотела жить, влюбиться и, возможно, на свою свадьбу заплести прекрасные рыжие косы с белыми атласными лентами и заколкой с прекрасным цветком.
Я посмотрела в зеркало на миленькую девушку и дала обещание, что обязательно буду счастливой ради себя и этой девушки. И эти ленты я сохраню.
– Лена, – вошел в комнату Рик, держа в руках какую-то жженую бумагу в переплете. Нескольких секунд хватило чтобы понять – это книга.
– Ты плачешь?
– Нет.
Я стерла слезы со щек и положила в карман штанов заколку с белой лилией и атласные ленты.
Лицо Рика напряглось.
– Что это?
– Не знаю, но похоже на дневник.
– Думаете, Хэлена вела дневник?
– Стоит проверить.
Больше мы ничего не нашли, никаких следов, что эта девушка могла кому-то навредить.
Пройдя через толпу любопытных жителей деревни, мы сели в карету и она сразу тронулась.
Я достала из кармана заколку и стала вертеть ее в руках.
– Заколка? – спросил герцог.
– Да, нашла у Хэлены в ящике.
Герцог протянул руку и я, поколебавшись несколько мгновений, вложила ее в раскрытую ладонь.
– Недрагоценная безделушка, – хмыкнул он.
От его слов стало больно, и я со злостью вырвала цветок с его рук.
– Да что с тобой? Злишься?
– Да, – честно сказала я.
– Почему?
–
Глаза снова защипали, я всхлипнула и уставилась в окно.
– Слушай, Лена, я не хотел тебя обидеть. Я имел в виду, что заколка не драгоценная. Мне жаль Хэлен, правда, жаль. Я покажусь тебе черствым, но я привык к смерти, я вижу ее постоянно. Вижу, как умирают люди, которых я знал много лет.
Я отвернулась от окна и наши взгляды встретились. Я увидела в голубых глазах боль, ее было даже больше, чем я могла себе представить.
– Мы обязательно найдем того, кто убил Хэлен, обещаю.
– Вы не поверили, что я не Хэлен?
Герцог пожал плечами.
– Не знаю, но ты на нее не похожа.
Я улыбнулась, было приятно, что меня перестали считать сумасшедшей. Остаток дороги мы провели молча, но в этом молчании я впервые почувствовала себя уютно.
Глава 11
К вечеру того же дня я поняла главное правило выживания в этом доме: прятаться. Именно это и делали все слуги и сам герцог, который и минуты не остался дома, а отправился «по делам». Вий сегодня бушевала: ее любимую вазу разбили, сын уехал, не оповестив, а невестка… А невестка просто одно сплошное разочарование!
Заперевшись в ванной на пару часов, я надеялась, что эту чопорную даму лет пятидесяти сморит усталость, но нет, сил в ней было больше, чем я предполагала. И стоило покинуть мраморные стены, как я получила приглашение к ужину.
– Добрый вечер, – я кисло улыбнулась, рассматривая жижицу поносного цвета в тарелке, которая предназначалась мне.
– Добрый вечер, – улыбнулась свекровь. Я присела на свое место, ковыряя новый шедевр матушки герцога.
– Как провели день? – ненавязчиво спросила она. Вот оно что! Хочет узнать, куда мы с Риком уезжали.
– Замечательно, а вы?
– Уверена, что не так интересно. К слову, что у вас было интересного на вашей прогулке?
– Дождь, удивительная погода и такой холод. Должно быть, скоро придет весна?
Моего вопроса герцогиня не оценила.
– Как тебе суп? – неожиданно спросила она.
Борясь с желанием поморщиться, я поднесла ложку ко рту.
– Прекрасный, – соврала я, все же морщась от вкуса. Это было похоже на смесь сыра и зимний резины. Горло сковал спазм. Казалось, сам организм противится поглощению такой пищи.
– Ты наверняка соскучилась по мясу, – взгляд герцогини упал на румяную курочку, которая так аппетитно лежала у нее в тарелке.
Что нужно свекрови, было ясно, как день: хочет, чтобы я рассказала, куда мы ездили.