В сердце тьмы
Шрифт:
Михаил читал проповеди о многих вещах.
Некоторые его слова заставляли высоких чинов церкви скрежетать зубами. Но они скрежетали в уединении и ни разу не решились созвать совет. Они были слишком испуганы, чтобы вылезти из своих укрытий.
Но по большей части. Михаил не изобличал и не громил. Он скорее хвалил и увещевал.
Теперь легенда об Антонине разнеслась по всему городу. Как и легенда о Велисарии. И также в своем роде легенда о Феодоре.
К концу недели подавляющее большинство простых жителей Константинополя пришло к
Надеяться можно только на Велисария и его жену. Пожалуйста, Господи, помоги им восстановить разум императрицы.
Огромный город затаил дыхание.
Императрица и полководец смотрели друг на друга в молчании, пока слуги не поставили стул и не удалились.
— Сядь, полководец, — приказала Феодора. — У нас кризис. Юстиниан ослеп, и престолонаследование…
— У нас НЕТ кризиса, Ваше Величество, — твердо заявил Велисарий. — У нас просто проблема, которую нужно решить.
Феодора уставилась на него. Вначале с неверием и подозрением. Потом с появляющейся надеждой.
— Я дал клятву, — напомнил Велисарий.
Внезапно на глаза императрицы навернулись слезы. Немного слез. Совсем немного. Но для Велисария их было достаточно.
Он видел, как императрица отворачивается от ада и закрывает за собой ворота. И впервые за эти дни он перестал задерживать дыхание.
— Проблема, которую нужно решить, — мягко повторил он. — Не больше. Ты хорошо умеешь решать проблемы, императрица.
Феодора с трудом улыбнулась.
— Да, умею. И ты тоже, Велисарий.
Полководец улыбнулся своей хитроватой улыбкой.
— Это так. Раз уж ты это упомянула.
— Феодора улыбнулась шире.
— Жаль несчастных малва, — пробормотала она.
— А еще лучше, если мы совсем не будем их жалеть, — возразил Велисарий.
В каюте корабля еще одна императрица спорила с рабом.
— Мы завтра прибываем в Мангалуру. Теперь ты должен решить. Ты мне нужен, Дададжи. Гораздо больше, чем ему.
— Может быть и так, Ваше Величество, — раб пожал плечами. — Но факт остается фактом. Он — мой законный хозяин.
Шакунтала резко рубанула воздух.
— Это закон малва. Тебя купили в Бхаруче.
Холкар снова пожал плечами.
— И что? Продажа является юридически связующей везде в мире. Определенно в Римской империи. В конце концов Индия малва не объявлена страной вне закона.
Императрица гневно уставилась на него. Раб поднял руку, ладонью к ней, стараясь ее успокоить.
— Я не спорю по тонкостям закона, Ваше Величество. Дело в том, что даже если империю малва объявят вне закона, — он усмехнулся, — хотя я не уверен, найдется ли кто-то достаточно могущественный, чтобы сделать это! — я все равно буду чувствовать себя связанным обязательствами.
Он сделал глубокий вдох.
— Я обязан своей жизнью полководцу, императрица. Я был мертв, когда он нашел меня. Да, я все еще ходил, даже время от времени говорил, но несмотря на это я был мертв. Он вдохнул жизнь в мою душу. Цель.
Шакунтала наконец увидела лазейку.
— Какую цель? — спросила она. — Это ведь разрушение малва, так?
Дададжи распрямил спину, слегка отклонился назад. Они с императрицей сидели лицом друг к другу в трех футах друг от друга, на подушках, в позе лотоса. Холкар подозрительно посмотрел на нее.
— Да. Разрушение малва. И есть еще одна цель.
Шакунтала яростно закивала, закрепляя свое преимущество.
— Ты можешь лучше служить этой цели, как мой императорский советник, чем его раб, — заявила она. — Гораздо лучше.
Холкар потрепал бороду. Жест в своем роде проиллюстрировал его затруднение.
Как раб, он не имел права носить бороду. Эта борода и достоинство человека средних лет были восстановлены Велисарием. Борода стала символом всего, чем Холкар обязан полководцу.
Тем не менее в то же время борода служила знаком его достоинства. Теперь она полностью отросла, густая благодаря множеству седых волос опыта и мудрости. На самом деле глупо тратить бороду и все, что она означала, на жизнь раба. Раба, который, как правильно заметила Шакунтала, больше не особо нужен хозяину.
Холкар погладил бороду. Еще раз.
— Откуда ты знаешь, что я смогу служить тебе должным образом? — спросил он.
Шакунтала почувствовала, как напряжение уходит из плеч. Увести спор с почвы абстрактной чести на конкретный долг — и она должна выиграть.
— Ты — самый умный и быстро соображающий человек, кого я когда-либо знала, — заявила она уверенно — Посмотри, как ты организовал наш побег — всю подготовку, которая велась к нему. Велисарий всегда полагался на тебя во всем — в подобных делах. Он тебе полностью доверял — а он сам исключительно умен и хитер, как в подобных, так и в других делах. Мне нужен человек, которому я могу доверять. На которого могу полагаться. Очень нужен.
Холкар опять потрепал бороду.
— Тебе, девочка, нужны престиж и авторитет. Императорский советник должен иметь благородное происхождение. Из брахманов. А я из вайшьев. Из низшей прослойки вайшьев. — Он улыбнулся. — И к тому же из народности маратхи. В большинстве других стран моя каста будет среди шудр, из низших.
— И что? — спросила она. — Ты образован не хуже любого брахмана. Лучше, чем большинство! И ты знаешь, что это так.
Холкар развел руками.
— И какое это имеет значение? Правители и высокопоставленные лица других стран будут оскорблены, если твой советник не разделяет их чистоту. Им придется встречаться со мной, лично, часто в уединении, по много раз. Они посчитают себя загрязненными таким контактом.
Императрица чуть не рявкнула.
— Черт их побери в таком случае! Если они будет искать союза со мной, то им придется брать то, что дают!