Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А теперь наряд, – сказал Мейвис, и ее старческие глаза засветились. Она кинулась к дубовому гардеробу и с благоговением вынула оттуда прелестное бледно-розовое платье, которого Алиса никогда и не видела. Оно было из легкого крепа, что очень гармонировало с его простым кроем. Прямоугольный, умеренно глубокий вырез платья прикрывала элегантная вставка из белых кружев. Длинные, обтягивающие рукава с буфами на плечах украшали манжеты из тех же прекрасных белых кружев. Прикрепленная к корсажу розовая атласная лента завязывалась под грудью. Алисе наряд показался просто чудесным.

– Откуда это платье?

– Оно тебе нравится? – спросила Мейвис

встревожено. – Это я его нашла. Времени было мало, да и выбор невелик, но это мне показалось прелестным.

– Ты для меня его купила?

– Нашла, – поправила Мейвис. – А купил герцог. Ты довольна?

– Я и сама бы лучше не выбрала, Мейвис, – ответила искренне Алиса. – Но где вы его взяли?

– В деревне, – ответила Мейвис. – Я съездила в магазин маскарадных костюмов, который постоянно навещают всякие утонченные богатые да знатные дамы. Герцог дал мне поручение сразу же после того, как ты согласилась на брак. Он велел купить все, что я сочту нужным, не считаясь с расходами. И я отправилась в новой карете лорда Тристана, ей-Богу! Нед возил меня, – Мейвис говорила с такой гордостью, что Алиса невольно улыбнулась, не разобрав только, что больше понравилось Мейвис – покупать платье в магазине снобов или кататься в новом фаэтоне.

Волнуясь, Алиса с помощью Мейвис надела прелестное платье и облегченно вздохнула, увидев, как оно ладно сидит на ней. Оглядев себя в зеркале, осталась довольна. Цвет платья гармонировал с цветом ее лица и волос, а от нервного возбуждения глаза засверкали и щеки зарделись. Последний штрих в изобилии локонов – и она готова.

Морган ждал внизу, у лестницы, и она, увидев его, обрадовалась и немного успокоилась. Она заметила одобрение, промелькнувшее в его взоре при ее появлении, и это ее подбодрило. Когда она шагнула на последнюю ступеньку, Морган вручил ей простой букет из белых и розовых роз, затейливо перевязанных длинными лентами из белого атласа. Это был завершающий штрих в ее наряде. Она походила на любую сияющую невесту совершенно всем, кроме округлившегося живота.

– Ты готова? – спросил он низким голосом.

Она слегка кивнула. И хотя на Моргане была та же самая куртка цвета темного сапфира и те же бежевые бриджи, что и раньше, он выглядел таким красивым, что пульс ее участился. Алиса отметила, что его рубашка и галстук свежевыглажены, а высокие черные сапоги начищены.

Они вместе вошли в гостиную, и Алиса радостно ахнула при виде фантастических изменений. Комната мягко освещалась свечами, и в ней стоял пьянящий аромат живых цветов. Яркое пламя полыхало в камине, давая тепло, и весело потрескивали в тишине большие поленья.

Алиса почувствовала себя свободно, увидев, что в комнате очень мало людей. Кроме Мейвис, которая уже начала хлюпать, там были Перкинз, Нед и двое незнакомых джентльменов. Одного Морган представил как мистера Поттса, магистрата, любезно согласившегося выдать разрешение на венчание без церковного оглашения. Второй – священник, его преподобие Харроу, который совершит обряд венчания. Оба господина были из города Винчестер, что в двадцати милях севернее, поэтому Алиса их и не знала.

Если эти импозантные джентльмены и были шокированы положением невесты, то виду они не подали. Алиса предположила, что Морган был достаточно предупредителен, чтобы объяснить им заранее всю ситуацию. Она была очень признательна ему за то, что он поберег ее и не заставил переживать на церемонии, совершаемой кем-нибудь из знакомых. У нее вряд ли хватило бы смелости с торчащим

животом смотреть в лицо его преподобию Джеймсону и повторять за ним брачные обеты.

Сам обряд прошел очень быстро. Морган и Алиса стояли рядом перед священником, их тесной группкой окружали Перкинз, Нед и Мейвис. Мистер Поттс остался несколько в стороне, не желая мешать в столь интимный момент.

Алиса внимательно прислушивалась к голосу Моргана, твердо произносившему традиционные обещания, и молча поклялась никогда не давать ему повода пожалеть о женитьбе. Кожей она ощутила тепло тяжелого золотого кольца, когда Морган его надел ей на палец. Опустив взор на него, изумилась сверканию бриллиантов и сапфиров.

– Поцелуйте невесту, – произнес его преподобие Харроу, и Моргану было приятно, что Алиса сама повернулась к его объятиям. Он нежно поцеловал ее в губы и погладил по щеке.

Мейвис громко всхлипнула. Алиса, улыбнувшись, обернулась, чтобы принять поздравления от своей престарелой няни. Обняла Перкинза, Неда, пожала руки мистеру Поттсу и преподобному Харроу. По кивку герцога Перкинз стрельнул шампанским, и все выпили за здоровье новобрачных.

После второй бутылки доброжелатели благоразумно удалились, оставив Моргана с Алисой наедине.

Глава 15

– Не понимаю, как тебе это удалось сделать всего за несколько часов, – тихо проговорила Алиса. Она чувствовала странное смущение и волнение от того, что осталась наедине со своим теперь уже мужем. – Ты проявил большую доброту ко мне, пригласив мистера Поттса и преподобного Харроу. Большое спасибо.

– Хлопот было немного, – небрежно сказал Морган. – Мне просто повезло, что нашлись такие сговорчивые мистер Поттс и преподобный Харроу. Я решил, что нам будет проще, если церемонию проведет кто-нибудь из другого графства. – Затем герцог с юмором заметил: – Должен сознаться, что меня не прельщала идея тащить тебя в Гретна-Грин. [8]

8

Гретна-Грин – пограничная шотландская деревня, где ранее заключались браки между парами из Англии, т к там бракосочетание совершалось без соблюдения всех установленных английским законом формальностей.

– Конечно, ведь в Шотландии, как я слышала, в это время года уже холодно. Однако я удивлена, что кое-кого не было среди гостей. Или леди Роберте сегодня занята?

Он резко обернулся к ней, но, увидев ее улыбку, расслабился.

– Да, ее раньше пригласили куда-то еще, – и он улыбнулся, поняв, что прощен. – Представляю, как леди Роберте запоет совсем иначе, встретив уже герцогиню Джиллингем!

– Наверняка, – задумчиво проговорила Алиса, любуясь снова своим изысканным обручальным кольцом. Забавно, что одна эта драгоценная безделушка чудодейственно перевела ее из изгоев в самые привилегированные члены общества.

– Хочешь еще вина? – спросил Морган, откупоривая бутылку шампанского.

В животе у Алисы заурчало.

– По правде, я бы предпочла поесть чего-нибудь, – ответила она без обиняков.

Морган доверительно улыбнулся.

– Перкинз должен вскоре подать наш свадебный ужин. Позвонить ему?

– Не выйдет, – ответила Алиса. – Шнур отсоединен от колокольчика. Присоединят в начале той недели. Один раз уже сделали все неправильно, и теперь придется самой проследить.

Морган нахмурился:

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Целуй меня немедленно!

Крааш Кира
3. Любовь среди туманов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Целуй меня немедленно!

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста