В сетях соблазна
Шрифт:
Она слабо улыбнулась.
– Вот я и знаю о тебе еще кое-что, Брюс Кармайкл. Ты любишь читать Пратчетта… Хорошо, я приду. Но только одна. Без спутников и сопровождения.
– Я пришлю Джои…
– Я возьму такси. Брюс?
– Что?
– Не бери в голову. Мы ведь оба знали, что так будет. Ты вел себя честно. Я не сержусь и не обижаюсь. Мне просто… плохо без тебя.
– Мне тоже, Лили…
– До воскресенья.
– До воскресенья.
Она
В одиночестве было страшновато, но чуть позже она нашла Холли, и та потащила ее ближе к сцене.
– Сейчас будет апофеоз! Старик Кармайкл передаст все свои полномочия наследнику.
– Да… Брюсу…
– Что?
– Ничего. Очень шумно.
– Точно. Все делают вид, что им ни капельки не интересно, а на самом деле это главная интрига года.
– Почему?
– Да потому что Фергюс Кармайкл что хочет, то и творит.
Заиграли фанфары, и раздался рокот вертолета. На открытый балкон отеля опустился легкий, похожий на прозрачную стрекозу аппарат, и из него легко и пружинисто выпрыгнул высокий, широкоплечий… нет, стариком его назвать было никак нельзя. Львиная серебряная грива, яркие сапфировые глаза, властное лицо, медальные черты. Смуглый, подтянутый, невозмутимо-элегантный, Фергюс Кармайкл оглядел замерший зал и подошел к микрофону.
– Друзья мои! Мои недруги. Коллеги. Сотрудники. Дети. Нет ничего отвратительнее, чем длинная и занудная речь юбиляра посреди всеобщего веселья, поэтому буду краток. Я – ухожу. Мне предстоит стать отцом в третий и мужем в пятый раз. Это серьезный шаг в жизни мужчины, а когда есть опыт, на мелочи уже не размениваешься. Я намерен посвятить себя семье, тем более что и в младших эшелонах намечаются сдвиги. Посему объявляю, что полноправным преемником и владельцем издательского холдинга «Шик» становится…
Лили почувствовала, как земля покачнулась у нее под ногами. Прощай, Брюс…
– …мой сын…
Она вцепилась в плечо стоявшего рядом мужчины, не заметив, что это Джои…
– РЕДЖИНАЛЬД КАРМАЙКЛ!!!
Пауза. Овации. Фергюс властно вскинул руку, и все немедленно стихло.
– Но у меня есть и другой сын, Брюс. Многие его знают (смех в зале). Так вот, у него есть одно очень важное объявление. Брюс – прошу.
На сцену поднялся Брюс. Улыбнулся отцу, обнял брата. Подошел к микрофону и обвел глазами зал.
– Сейчас вы все наверняка думаете, что у нас в семье что-то случилось. Мол, старший сын провинился, и его наказали. Заверяю вас, это не так. Я люблю своего отца и своего брата. Они любят меня. Я мог бы с гордостью и благодарностью принять этот пост, если бы не был уверен, что Реджи гораздо лучше разбирается во всем этом и куда бережнее относится к тому, в чем разбирается.
Кроме того, у меня есть неотложные дела. Неотложные настолько, что я вынужден вслед за папой сказать: я ухожу. Я намерен посвятить себя своей семье (смех в зале)…
Лили смотрела на Брюса, не отрываясь. Из кулис вышел улыбающийся Реджи и что-то передал старшему брату. Лили не рассмотрела, что это было.
– …И я говорю тебе – ты знаешь, что тебе: я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. И если ты займешься бизнесом, я сам буду воспитывать наших детей. ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ! СЕГОДНЯ! В ЭТОМ ЗАЛЕ! Я ПРОШУ РУКИ У ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ ДЕВУШКИ НА СВЕТЕ! ЕЕ ИМЯ…
Лили почувствовала, как Джои осторожно подхватывает ее под руку…
– …ЛИЛИАН ГРЕЙС МАГДАЛЕНА СМИТ!
Овации, крики, смех, поздравления. Впрочем, ничего этого Лили не замечала. Она шла навстречу Брюсу, и глаза ее сияли так ярко, что по сравнению с ними померк даже радужный блеск бриллиантового обручального кольца, которое Брюс надел ей на палец через минуту…
А потом они поцеловались на виду у всего зала, и старый Фергюс одобрительно шепнул Реджи на ухо:
– Девочка – высший сорт. Ты был прав. Завтра тисни их на разворот…
Реджинальд Кармайкл спокойно посмотрел на отца.
– Мы обсудим эту возможность с художниками, папа. А тебе я могу сказать только одно. Ты – гений. И я люблю тебя.
Холли обессиленно привалилась к плечу Фреда и шепнула ему на ухо:
– Я перехожу к Реджи. Будем видеться.
– Это хорошо. Я люблю тебя.
Сэнди посмотрела на Джей Джея с подозрением и погрозила ему пальцем.
– Я так и не знаю, честные ли у тебя намерения?
– Дурочка ты моя разноцветная. Я же люблю тебя…
Над землей плыли радужные, с переливами облака. Тихий звон доносился с небес хрустальных, золотые вызванивали свадебный марш, а на самом верху, на седьмом небе, сидели ангелы и бросались вниз жемчугом и розовыми лепестками.
И там, где падала жемчужина, девушка влюблялась в юношу.
А там, где падал розовый лепесток, мужчина говорил женщине:
– Я люблю тебя!
И все повторялось заново…