В сетях страсти
Шрифт:
– Угощайтесь.
– Только после вас. – Он учтиво передал ей блюдо с мясом. – Позвольте спросить, как вас зовут.
– Луиза.
– И чем же вы занимаетесь, Луиза?
– Я учительница.
Слабая улыбка тронула его губы.
– Вам смешно? – едко спросила она.
– Ну что вы… Просто вы совсем не похожи на учительницу. И что же вы преподаете? – поспешно поинтересовался он, правильно оценив последствия своего замечания и пытаясь предвосхитить резкий ответ.
–
– В какой возрастной группе?
– У нас три хора, чтобы охватить всех детей, а историю я преподаю в старших классах.
– Вы выглядите слишком молодо.
– Для учителя старших классов? Мне двадцать пять.
– В вашей школе учатся и мальчики, и девочки?
– Нет. Это частная школа для девочек. – Луиза нахмурилась. – Скажите-ка, мистер Мур, что вы с Нейлом собирались делать целых две недели?
Он покосился на нее, затем снова сосредоточился на еде.
– Нейла очень интересует одна птица. Весьма редкий экземпляр – исчезающий вид. Мы надеялись сфотографировать ее и составить нечто вроде программы спасения.
– Какая птица?
– Австралийский аист.
– Только не говорите, что Нейл и его включил в свой список «несчастненьких»! – Ричард Мур рассмеялся так заразительно, что Луиза присоединилась к нему. – Простите, но я должна разочаровать вас. За последние лет пять я видела, пожалуй, всего лишь пяток австралийских аистов, то есть по одному в год.
– Очень жаль.
– Да, но, когда за дело берется Нейл, всякое может случиться. Естественно, если он не забывает взяться за дело. – Луиза встала, однако гость продолжал поглощать пищу так жадно, словно не ел несколько дней. Неужели он настолько беден? – подумала она, ставя на стол корзинку с фруктами. – У вас есть какие-нибудь планы на сегодня?
– Нет. Я здорово устал. Надеюсь, вы не возражаете, если я пойду спать?
– Вовсе нет! – Она внутренне вздрогнула и чуть покраснела, поняв, что ее ответ прозвучал слишком радостно, но, казалось, гость ничего не заметил. – Я должна еще кое-куда позвонить, а вы чувствуйте себя как дома.
Мур наконец отложил нож и вилку.
– Большое спасибо за ленч. Луиза начала убирать со стола.
– Помочь вам? – предложил гость.
– Нет, нет, спасибо, я сама.
– Тогда, может, вы позволите приготовить ужин? Например, спагетти с сыром.
Он выбрал апельсин и начал чистить его. Луиза перестала загружать посудомоечную машину и хмуро уставилась на его ловкие длинные пальцы.
– Вы серьезно?
– Да, мадам.
– И вы не сожжете кастрюлю и не развезете грязь по всей кухне?
–
– Ну… – Пока Луиза колебалась, ее губы сами собой растянулись в улыбке. – Если вы не шутите, то это настоящий сюрприз! Никто из.., э.., друзей Нейла не в состоянии даже вскипятить воду, я уж не говорю о том, чтобы сварить яйцо. Думаю, у меня есть все, что вам может понадобиться. – Она открыла буфет и нашла пачку макарон. – Действительно, почему бы и нет? В холодильнике найдете сыр, молоко, ветчину, помидоры, горчицу.
– Когда вы обычно ужинаете?
– Часов в семь. Я еще должна навестить подругу в больнице, но к семи я вернусь.
– Ничего серьезного, надеюсь?
– С какой стороны посмотреть. Она только что родила своего первенца.
– Ясно.
– Вы что-нибудь понимаете в детях? – с любопытством спросила Луиза.
– Достаточно. Это маленькие человечки, которые высасывают из вас все силы и пожирают все ваше время, ведь они не умеют говорить, а потому не могут растолковать вам, чего хотят.
Луиза расхохоталась.
– Вы правы. Я своими глазами видела, как многие мои друзья после первых взрывов восторга рвут на себе волосы, не в силах справиться со своими прелестными отпрысками… О, слава Богу, вспомнила: мне еще надо купить подарок.
Ричард Мур встал из-за стола, потянулся и зевнул.
– Пляж недалеко, насколько я понял?
– Всего в паре кварталов.
– Пожалуй, я схожу искупаться попозже. Большое спасибо за приют и еду.
– Не стоит благодарности, – медленно произнесла Луиза, затем резко отвернулась. Столовая вдруг показалась очень тесной, словно неудачливый фотограф заполнил ее целиком…
– Какая прелесть! – воскликнула Луиза, возвращая младенца своей лучшей подруге Джейн. – Думаю, Брэдли – очень подходящее имя.
– Конечно, все будут звать его Брэд, но я не возражаю. – Джейн опустила восторженный взгляд на свое дитя, затем виновато посмотрела на Луизу. – Так от чего я тебя оторвала?
– От того же, что и всегда. Словно черт из табакерки появился один из подопечных Нейла.
Джейн, прекрасно знавшая брата подруги, рассмеялась.
– Какой он? Не от мира сего, как и все остальные?
– Не совсем, – задумчиво ответила Луиза. – И мне как-то не по себе в его присутствии.
– Почему?
– Ну, мне все время кажется, будто он надо мной смеется… Кроме всего прочего, – добавила она, нахмурившись, но не стала озвучивать мелькнувшую довольно странную мысль: «Как будто он играет мною».
– Опиши его.
– Тридцать два года, высокий, плечистый, привлекательный, спокойный.., похож на сытого тигра.., умеет готовить…