В собачьей шкуре
Шрифт:
Сириус навострил уши, зная, что можно попросить Зоаи. Кэтлин посмотрела на Хозяина сначала с нетерпением, потом с сомнением. Робин обернулся и в восторге показал на загон, полный кувыркающихся белых щенков.
— Тогда можно мне…
— Я хочу тот метеорит, — громко сказал Бэзил. — Если у нас есть право одной просьбы, то нужно попросить его, потому что иначея никак не могу его получить. А он мне нужен. Так что не будьте эгоистами.
Кэтлин и Робин обменялись тоскливыми взглядами.
— Хорошо.
—
Робин снова пришел в восторг.
— В таком случае, пожалуйста, можно мне одного из этих щенков?
— Конечно. Я отдам тебе щенка, когда ты уйдешь отсюда, — пообещал Хозяин. — Но, — сказал он Бэзилу, — я не думаю, что смогу отдать тебе твой метеорит.
— Почему нет? — сердито спросил Бэзил. — Это несправедливо!
— Если ты отдашь Зоаи мне, — сказал Сириус, в первый раз в жизни радуясь тому, что люди его не понимают, — я смогу за секунду создать для него точно такой же метеорит. Он не заметит разницы.
— Это было бы решение, — согласился Хозяин и обернулся к Кэтлин. — А чего хочешь ты?
— Лео действительноговорит с вами! — воскликнула Кэтлин. — Мне уже раньше показалось, что он с вами разговаривает. И вы его понимаете, да? А я не могу. Я пыталась, и Лео пытался, но у нас не получлось. Вы можете сделать так, чтобы мы поняли друг друга?
— Я его понимаю, потому что мы с ним оба не люди, — сказал Хозяин. Его глухой мрачный голос стал еще более глухим и мрачным. — Если ты этого действительно хочешь, я могу сделать так, чтобы ты и твой пес поняли друг друга, но имей в виду, что ты можешь об этом пожалеть. Этого ли ты хочешь?
— Да, — не задумываясь, сказала Кэтлин.
— Попроси о чем-нибудь другом, — сказал Хозяин.
Кэтлин была озадачена и встревожена.
— Но у меня есть только два невыполнимых желания, и я знаю, что не могу просить вас о втором, — сказала она. — Значит, я не буду просить ни о чем.
Настало короткое молчание. Затем Хозяин сказал:
— Нет. Ты получишь то, о чем просила. Вы все получите то, что хотите, но я думаю, что двое из вас сделали очень неосторожный выбор. Ты действительно хочешь получить Зоаи, звезда?
— Я должен получить его, — сказал Сириус. — Ты не понимаешь — оно наносит вред Солнечной системе.
— Меня очень мало интересует Солнце, — сказал Хозяин. — Так же мало, как я интересую его. Но забирай Зоаи, если хочешь. А пока ты можешь для меня кое-что сделать. — Он наклонился и поднял Зоаи с зеленой моховой подушки. Взгляды Бэзила и Сириуса не отрывались от Зоаи. После слов Хозяина Сириус не удивился, увидев, как в его темных пальцах Зоаи потеряло четкость и уменьшилось. Искрящаяся жизнь в нем полностью остановилась, и наступил какой-то мертвый покой.
— Мне неприятно его держать, — заметил Хозяин. — Подержи его за меня. — К ужасу Сириуса и досаде Бэзила, он передал Зоаи Кэтлин.
— Эй! — сказал Бэзил.
Сириус
— Он сказал, что я могу его взять.
— Ты его сейчас получишь, — сказал Хозяин. — Кэтлин, как ты думаешь, ты можешь заставить эту штуку работать?
Кэтлин, очень озадаченная, повертела Зоаи в руках и посмотрела на оба его конца. Ей оно, похоже, совсем не повредило. Искрившаяся в нем жизнь, казалось, стала слабее, чем до того, как оно побывало в руках у Хозяина. Сириус решил, что Хозяин Дикой Охоты сумел защитить Кэтлин от воздействия Зоаи.
— Здесь нет никаких выключателей.
— У метеоритов не бывает выключателей, чертова идиотка! — сказал Бэзил. — Они не…
Зеленая земля под ними затряслась. Раздался странный звук — как будто кто-то медленно разорвал кусок ткани. Собака-мать зарычала. Пятнашка и ее братья открыли глаза и огляделись вокруг. Сириус сначала подумал, что это эффект Зоаи, но тут все обернулись к темному пустому пространству за креслом Хозяина.
Оттуда донесся сильный запах паленого. Мглистая тьма, казалось, сворачивалась внутрь себя. Сквозь нее пробивался серый свет с бирюзовым оттенком. Свет приближался рывками, как будто кто-то рвал пространство, чтобы пройти вперед. Судя по звуку, так оно и было. Сириусу хватило одного взгляда, чтобы все понять и метнуться за Пирата и Красноухого. Он улегся на землю, отвернувшись от серо-бирюзового света, и притворился спящим. Он не знал, как еще здесь можно спрятаться.
По зеленому мху шли Новый Сириус и его Спутница, окруженные светящимися ореолами. Мох под их ногами обугливался и расползался, на его месте оставался дымящийся черный шрам. От этого дыма закашлялись все, кроме Хозяина. За спинами светил были видны белый утренний туман, росистая крапива и мокрая трава, странно не соответствовавшие тускло светившейся зеленой поверхности.
— Мы пришли вон за тем псом, — сказал Новый Сириус. — Отдайте его нам, и мы никому не причиним вреда.
— Вот Зоаи, — сказала Спутница, указывая на Кэтлин. — Мы и его заберем.
Они приближались, и с ними приближались туман и крапива. Бедная собака-мать стояла в дыму над своими щенками и рычала на пришельцев. Дети непонимающе смотрели на них. Хозяин встал. В туманном сиянии рассвета разглядеть его стало еще труднее, но через секунду все переменилось. Как только Хозяин поднялся на ноги, внешний мир опять исчез. Шрам в зеленом мху исцелился и зарос, так что голая обожженная земля осталась только у двух светил под ногами.