В собачьей шкуре
Шрифт:
Пес уже почти перестал подергиваться. Сириус знал, что, если он намерен вернуться в это тело, надо торопиться. Даже если бы ему удалось уговорить Кэтлин, Зоаи уже настолько раскалилось от огненных прикосновений Сириуса, что отдавать его девочке было нельзя. Значит, придется просить помощи у кого-то еще.
— Земля, — сказал Сириус. — Ты можешь взять Зоаи и…
— Извини, — с сожалением сказала Земля. — Я умею давать жизнь только однажды.
Оставалась только одна надежда. Сириус огляделся вокруг в поисках Солнца. Туман приобрел жемчужно-розовый оттенок.
— Скорее приведи Солнце! — потребовал Сириус у Земли.
— Я вращаюсь настолько быстро, насколько могу, — сказала Земля.
Сириус не осмеливался отойти от холодеющего пса. Пришлось ждать, и ему казалось, что Солнце в тот день вообще не взойдет.
Наконец Солнце пришел. Он шагнул в небо над крышами в ярком венце колючих лучей, превратив влажные серые шиферные крыши в серебряные, а розовый туман — в нечто чудесное.
— Солнце, — отчаянно позвал Сириус.
Солнце бросил на него один золотой взгляд.
— О, вижу, — сказал он. — Стало быть, ты его нашел.
— Да, вот оно, — сказал Сириус, протягивая ему Зоаи. — Возьми его и верни меня обратно в этого пса. Скорее!
— Я могу попытаться, — с сомнением сказал Солнце. — Но я еще никогда не держал в руках Зоаи.
— Возьми, — сказал Сириус. — Верни меня обратно.
— Хорошо, — сказал Солнце и протянул золотую горячую руку. Сириус передал ему Зоаи. Кэтлин, моргая, подняла взгляд, прикрыла глаза рукой и увидела лучезарное существо, не то совсем близкое, не то очень далекое, которое стояло над крышами домов и держало в руках Зоаи. А потом Зоаи ярко вспыхнуло в его добела раскаленных пальцах.
Ничего не произошло.
— Верни меня в пса, — сказал Сириус. — Что ты делаешь?
— Я пытаюсь сделать то, что ты просишь, — сказал Солнце. — Теперь я понимаю, как с ним обращаться. Но извини. Вряд ли я смогу вернуть тебя в этого пса.
— Почему не можешь? Надо! — закричал на него Сириус. Солнце только пожал плечами. Сириус развернул крылья и вспыхнул таким гневом, что даже несколько полицейских обратили внимание на странный зеленый свет. — Верни меня в пса!
— Не могу, — сказал Солнце. — А тыможешь?
— Нет, — сказал Сириус. — Но это не имеет значения. Ну же!
От его гнева и солнечного света туман начал таять. Полицейский увидел Бэзила, склонившегося над своим драгоценным метеоритом, и крикнул:
— Я нашел одного из мальчиков!
— Я же говорю, что не могу, — сказал Солнце.
— Иди ты в плазму! — взревел Сириус. Но тут он заметил, что Кэтлин смотрит на него измученным, испуганным взглядом. Должно быть, он перепугал ее до безумия.
Сириус изо всех сил постарался унять пламя на крыльях и пригладить пылающие волосы. Потом он опустился на колени, чтобы хоть немного уравнять разницу в росте.
— Солнце говорит, что он не может вернуть меня в твоего пса, — сказал он. — Прости меня.
— Я знаю. Я его слышала, — ответила Кэтлин. — Знаете, я и правда верю, что вы быливнутри Лео. Когда он злился, его глаза светились таким же зеленым светом.
— Если бы я мог, я вернулся бы в его тело, — сказал Сириус.
— Но я же сказала вам, что прошлого не вернуть, — ответила Кэтлин. — Вы бы все равно ушли, и Лео просто опять умер бы, верно? Так что все в полном порядке. Благодарю вас за вашу доброту. Теперь мне надо идти. Я думаю, что эти полицейские ищут нас, и мне следует сказать им, что Робин заснул над своим щенком. До свидания. — Она вежливо улыбнулась Сириусу, повернулась и осторожно пошла вниз по куче щебня.
Сириус смотрел ей вслед.
— Что я могу сделать?
— Ничего, — сказала Земля.
— Идем, — предложил Солнце, протягивая руку, чтобы помочь Сириусу подняться в небеса.
Сириус развернул почти забытые крылья и пошел рядом с Солнцем. Он чувствовал себя странно и неуверенно. Небеса были темнее, чем в его памяти, и он с изумлением услышал музыку. Космос пел. В нем звучали и огромные медленные ноты, и приятные высокие звуки — все ноты человеческой музыки и еще множество нот, неизвестных земным композиторам — и все это вращалось, вилось, сливалось и звучало в единой, торжественной, постоянно меняющейся мелодии. То была музыка сфер, которую Сириус почти позабыл. Со странным, неизвестным ему ощущением он направился туда, где, должно быть, находилась его зеленая сфера. Солнце оставил свою систему и шел рядом с ним. Сириус знал, как ревностно золотая звезда относится к своим обязанностям, и понял, что Солнце оказывает ему великую честь.
— А есть ли мне смысл туда идти? — спросил он. — Там ведь теперь живет Новый Сириус?
— Нет, — сказал Солнце. — Больше не живет. Боюсь, что и твоей Спутницы там тоже нет. Как раз перед тем, как я взошел над вашим городом, Полярис прислал мне сообщение, что кто-то с помощью Зоаи их, ну, уничтожил. Теперь обе сферы пусты. Кто это сделал?
— Кэтлин, — сказал Сириус. — Она не понимала, что делает.
— Так что можешь забрать обратно свою сферу, — сказал Солнце, — и начать искать другую Спутницу.
— Другой Спутницы у меня не будет, — сказал Сириус. — И я не допущу, чтобы у Кэтлин из-за этого были проблемы.
— Не будет у нее проблем, — сказал Солнце. — До тех пор, пока в моей власти что-то решать. Она — одна из моих подданных. И с Зоаи она обращаться умела не лучше меня — кстати, забирай его. Как бы то ни было, Полярис за нас ручается. Это он затеял всю эту историю. Жаль, что он мне ничего не сказал, но, может быть, и правильно сделал. Я не умею держать язык за зубами. Полярис увидел, куда упало Зоаи, не смог найти его сам и устроил так, чтобы тебя отправили как можно ближе к месту падения, потому что он был уверен, что ты прикрываешь свою Спутницу.