В Стране Фей. Волшебный переполох
Шрифт:
– Как это у тебя получилось? – ахнула Габби.
– Это просто. Нужно всего лишь немного волшебства феи. – Бэсс помахала крылышками над корзинкой, и на лепестки просыпалась сверкающая пыльца. – Ну-ка, попробуй теперь сама.
На этот раз лепестки как будто сами вспорхнули с ладошки Габби и долго кружились в воздухе, пока не осыпались на землю.
Феи выглядели очень довольными.
– Так-то лучше!
– Гораздо красивее!
– Какая прелесть!
Габби просияла и подбросила еще пригоршню лепестков – просто полюбоваться, как они порхают в воздухе крохотными бабочками.
– А можно
– А почему бы и нет, – сказала Динь и стрелой умчалась прочь. Через мгновение она уже вернулась с крохотным ведерком, сделанным из наперстка. Ведерко было плотно закрыто серебряной крышечкой.
– Я сама смастерила эту крышку, – с гордостью сообщила Динь. – Теперь у тебя ни пылинки не просыпется!
Габби заглянула под крышечку и увидела, как мерцает в ведерке волшебная пыльца.
– Большое спасибо, – поблагодарила она, пряча наперсток в кармашек платья.
– Я слышала о свадьбах, но никогда ни одной не видела, – сказала Прилла, которой доводилось бывать в мире Неуклюжиков – так феи называли людей, – гораздо чаще, чем другим феям. – На что это похоже?
– Свадьба – это когда двое людей женятся, – объяснила ей Габби. – Они говорят «Я тебя люблю», дарят друг другу кольца, а все вокруг хлопают в ладоши. А потом… – На этом познания Габби о свадьбах почти заканчивались, но она смело продолжила: – Потом они улетают на облаке и живут очень-очень счастливо!
– Очень волнующее событие, – одобрительно кивнула Бэсс.
– А угощение на свадьбах подают? – заинтересовалась Дульси.
– Конечно! На свадьбах полно всяких вкусностей, вроде луковых колечек. А еще вот такой большой торт! – Габби подняла руки над головой так высоко, насколько хватило ее роста. Феи изумленно переглянулись: для них такой торт и впрямь был огромным.
– Ничего себе! – воскликнула Дульси.
– А музыка и танцы там бывают? – спросила Динь-Динь. – На праздниках фей всегда танцуют.
Габби понятия не имела, бывают на свадьбах танцы или нет, но ее воображение уже заработало в полную силу.
– Конечно, на свадьбах танцуют все-все! А еще повсюду летают бабочки! А еще там обязательно бывает шоколадный водопад!
Вдохновленная собственным видением того, каким роскошным праздником является свадьба, Габби так и заплясала на цыпочках.
Веснушчатое личико Приллы приобрело мечтательное выражение.
– Как это чудесно, то, что ты рассказываешь. Хотела бы я увидеть свадьбу собственными глазами!
– Но ведь ты можешь пойти со мной! – щедро предложила Габби.
– Габби! Габби, ты где? – позвал чей-то голос со стороны ручья Хавендиш.
Все обернулись, глядя на торопливо шагавшую к Дереву-Дому Мию, старшую сестру Габби. Как только она заметила девочку, ее встревоженное лицо помрачнело.
– Ой-ой, – пробормотала Габби.
– Я
Габби отлично помнила, что тогда случилось. В тот раз она отправилась в Нетландию в одиночестве и застряла там, потому что проход между двумя мирами неожиданно закрылся. После этой истории Габби, Мия и их подруги Кейт Маккрейди и Лейни Уинтерс условились, что будут навещать фей Нетландии только все вместе. А сейчас Габби в своем воодушевлении совсем забыла об этом нерушимом правиле.
– Но я же всего на минутку, – пискнула она. – Я собиралась сразу же вернуться.
– Она пришла рассказать нам про свадьбу, – сказала Прилла, надеясь помочь.
Мия закатила глаза.
– Да Габби болтает о ней без остановки уже целую неделю. Хотя это и вправду большая новость, – прибавила она. – Для нас это первая свадьба, на которой мы побываем.
– Но цветочной девочкой буду только я, – не забыла подчеркнуть Габби.
– Это потому, что ты самая маленькая. Цветочные девочки всегда должны быть маленькие. Уж и не знаю, почему, – заметила Мия. Между бровей у нее слегка наметилась морщинка, которая, впрочем, тут же пропала. – Я была бы рада побыть с вами еще, – сказала она феям. – Но Габби пора купаться, и мама ее повсюду ищет. Мы скоро вернемся, обещаю.
Взяв Габби за руку, Мия решительно зашагала обратно к проходу в мир людей.
– Ну как тебе верить? – шепотом выговаривала она Габби. – Мы установили одно-единственное правило насчет Нетландии, и ты уже его нарушила. И меня заставила сделать то же самое. Что мы теперь скажем Кейт и Лейни?
– Но ведь нам не обязательно говорить им, – поспешно ответила Габби. Она уже очень жалела, что нарушила уговор, и ей совсем не хотелось, чтобы Кейт и Лейни на нее обиделись. – Ты ведь не скажешь им, нет?
– Посмотрим, – отозвалась Мия.
Они уже почти дошли до ручья Хавендиш, как вдруг Габби остановилась так резко, что ее сестра невольно дернулась назад.
– Чуть не забыла, – сказала Габби. – Надо ведь объяснить феям, как попасть на свадьбу.
Она уже развернулась обратно, но Мия ее остановила.
– Феи не могут пойти на свадьбу, – отрезала она.
– Но я хочу, чтобы они увидели, как я буду цветочной девочкой! – закричала Габби.
– Завтра на свадьбе будет полным-полно народу, – возразила Мия. – Что, если кто-нибудь заметит фей? Никто не должен знать ни про Нетландию, ни про Долину Фей, Габби. Это наш секрет.
Когда девочки перескакивали по камушкам через ручей Хавендиш, Мия выпустила руку Габби. Но у самого подножия старого фигового дерева она остановилась, присела рядом с сестренкой и заглянула ей прямо в глаза.
– Завтра ты не скажешь никому ни слова ни про фей, ни про волшебство. Обещаешь?
Габби посмотрела в карие глаза сестры и кивнула.
– Ладно, – промолвила она. – Обещаю.
После того как девочки ушли, феи снова вернулись к своим делам. Розетта упорхнула поливать лилии. Динь-Динь отправилась в свою мастерскую. Дульси, вдохновленная восторженными описаниями Габби, решительно направилась на кухню, чтобы попытаться испечь семиуровневый торт с глазурью.