Чтение онлайн

на главную

Жанры

В тайном государстве
Шрифт:

— Куда?

— В Лондон. — Хейтер щелкнул зажигалкой. — Видите, куда это может завести?

Квитмен согласился.

— А нельзя его задержать?

— По одному подозрению? Вряд ли. Тут нужен гражданский иск, и тогда дело в шляпе. Идти по другому пути, значит, показать, что мы в курсе его дел. Суть в том, что наблюдение остается пока единственным способом действия. — Он взглянул на Приса. — Такова наша позиция, правда, Гай?

Тот кивнул. У Квитмена было чувство, что они разыгрывают какой-то спектакль. Однако, полагая, что ему доверяют, он спросил:

— Можно задать вопрос, касающийся Фрэнка?

Разумеется, — ответил Хейтер почти добродушно. — Валяйте.

— В чем его вина? — спросил Квитмен в упор.

Вместо ответа Хейтер встал и направился к серому с красноватым отливом шкафу с документами. Затем произнес, отчеканивая каждое слово:

— Несколько месяцев назад я получил сообщение о том, что некое высокопоставленное лицо в управлении использует служебное положение в личных целях. Ради своих интересов оно прибегает к новой системе управления данными, которая расширяет возможности их преобразования. — Он вынул сколотые скрепкой листки папиросной бумаги и передал их Квитмену.

— Но… — Квитмен не мог сдержать удивления, — но это бумаги Листера!

— Совершенно верно, — Хейтер важно кивнул. — Правда, он не называет имен, а лишь ссылается на некое «высокопоставленное лицо». Вполне в духе Листера. Только после допроса он открыл мне, что это Стрейндж. Он был испуган, но, как выяснилось, прав. Когда Стрейндж пронюхал о намерениях Листера, он довел его до точки. — Хейтер взглянул на Квитмена. — Верней, до самоубийства. Теперь вы видите, в чем его вина. — На лице Хейтера появилось странное выражение. — Подробности дела вы найдете в приложении. Но они не столь важны. Интересен путь, на котором Стрейндж поскользнулся и оставил кучу улик. Хотя непонятно, почему он их не уничтожил.

— Почему вы не вмешались?

— Дорогой мальчик! — снизошел к нему Хейтер. — Вы знаете, как тщательно нам надо работать! Мы намерены как можно меньше беспокоить Стрейнджа. Видите, что он натворил. Конечно, чертовски стыдно, что мы опоздали и не спасли беднягу Листера.

Квитмен листал страницу за страницей, но подробности не укладывались в голове. Это что-нибудь да значило. Спрашивать больше было нечего. Его полное разочарование в Стрейндже, к счастью, было оправдано. Вот оно здесь — черным по белому. До него вдруг дошло, что Хейтер продолжает разговор.

— Учтите, что штаб безопасности ни днем, ни ночью не спускает глаз со Стрейнджа. Шесть человек попарно дежурят по восемь часов в смену. Его телефон — и в Девоне и в Лондоне — прослушивается, хотя вряд ли это от него укроется. На почте перлюстрируют его письма. Словом, идет обычная слежка.

Квитмен и глазом не повел.

— Трудней истолковать все, что мы узнаем о передвижениях, разговорах и планах Стрейнджа. Сырой материал такого рода, как правило, весьма отрывочен и неточен, полон ссылок и намеков, понятных лишь посвященным. Правильное прочтение добытых сведений — ключ работы контрразведки.

Квитмен согласился.

— Вы, Квитмен, знаете Стрейнджа лучше, чем кто бы то ни было в управлении. Я договорился с контрразведкой о вашем посредничестве между органами безопасности и нами, вам надлежит наблюдать за проверкой и расшифровкой всех сообщений о Стрейндже, полученных нами. — Он угрюмо улыбнулся. — До вас, поди, дошли уже слухи о бездеятельности службы безопасности. Могу сказать, разумеется не для записи, что они не так далеки от истины. Надеюсь, присутствие представителя отдела безопасности заставит их встряхнуться. — Хейтер перегнулся через стол. — Я придаю большое значение этой программе. То же самое, убежден, делает Дейнджерфилд, который, разумеется, одобряет все наши действия. Удачная операция значительно облегчит ваше продвижение по службе. Еще я надеюсь, что работа придется вам по душе. — Он умолк. — Говоря откровенно, большинство сражений против опасностей, грозящих обществу, попросту борьба с невидимками. Разумеется, наше управление не бездействует и снабжает наших «друзей» посильной информацией. Но вот, как там — sub specie чего-то[4] они неправильно ведут сражение. Настоящая война, как я ее себе представляю, ведется не против привычной угрозы, а против здешних негодяев, которые хотят погубить страну, и вы, как и я, хорошо знаете, насколько серьезна угроза именно изнутри. Таков наш вклад в обеспечение безопасности государства. По-моему, он бесспорен.

До Квитмена дошло, что за его реакцией внимательно наблюдают, и он с напускным благодушием промолчал.

— Итак, Джеймс, — многозначительно произнес Прис, — нам придется теперь допустить, что Стрейндж — это часть общей угрозы.

Квитмен вдруг засомневался, прав ли он, уловив издевку в том, что Прис передразнивает Хейтера.

— Допустив это, мы сможем мобилизовать все имеющиеся в управлении возможности. Я думаю, — заключил Прис, остановив себя театральным жестом, — особенность, подмеченная Квитменом у нового руководителя, — вы поразитесь в ходе совместной работы, насколько велики эти возможности.

— Если это понадобится, — возразил Хейтер с заминкой.

— Разумеется, если понадобится! — воскликнул одобрительно Прис.

Квитмену снова показалось, что Прис просто поддразнивает коллегу за его желание разложить все по полочкам.

— Разумеется! — высокопарно повторил Прис. — Но Джеймс и сам в состоянии сообразить, что сейчас как раз и есть такая надобность. Более того, возьму на себя смелость утверждать, что само существование и целость управления поставлены на карту. — Подобревшее было лицо Хейтера вновь окаменело, и Квитмен увидел, что слова Приса попали, наконец, в цель.

8

Из-за разбитого стекла в телефонной будке гулял ветер. Стрейндж поежился от пронизывающей сырости. В справочной заколебались, когда он спросил о Брайане Хоскинсе.

— С кем я говорю? — спросил чей-то приятный голос.

— Я трудился с Брайаном до того, как он перешел к вам, — ответил, прикидываясь простаком, Стрейндж, — а тут на днях один приятель в пивной и говорит — старина Брайан теперь работает у вас.

— Скорей всего он был редактором, но теперь ушел с работы. Не кладите трубку, пожалуйста.

Стрейндж добавил еще десять пенсов в автомат:

— Могу я вам помочь? — ворвался в трубку жесткий мужской голос.

— Да. Я пытаюсь найти Брайана Хоскинса. Моего закадычного друга.

— Как ваше имя?

— Фрэнкс, — ответил Стрейндж свободно. — ЮПИ.

Ответ сделал человека на другом конце провода более покладистым.

— Хоскинс уволился года три назад. Какие-то нелады с начальством. Где он теперь, понятия не имею. Я переключу вас на кадры. Они наверняка знают, куда он девался.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор