В теле пацана 4
Шрифт:
— Капитан Ян Жемис, — представился один светловолосый усач. — Вы не могли бы сэр, сбавить тон и такой дикий взгляд не делать? Я понимаю, что за Хребтом у вас так принято. Но здесь цивилизованное общество, которое не приемлет насилие.
— Хорошо сказал, мент, — хмыкнул я.
— Что вы себе…
— А подставу приемлет? — Перебиваю. — Непорядочность? Использование служебного положения в целях наживы?! А?!!
Видели бы вы свои рожи, псы нашкодившие. Понятно же, что рыльца в пушку. По выражению шлюхи, так вообще всё ясно.
— Думали, если мы приезжие, можно так легко нас развести? Подложить проститутку,
— В… в… вы э…э… это, — пытается что — то вякнуть ещё.
— Завтра светский вечер во дворце Сотни, на который мы все приглашены, — продолжаю атаку. — Там будет заместитель комиссара города Эдгар Ривинс, он же мой хороший друг, и Мостин мье Агир новоиспечённый член Сотни, пригласивший нас. И известный архитектор, лорд Гилинг Биор, который вообще мой родственник. Ах да, и сам Беринг Шатур, этот очень расстроится, когда не увидит своего доброго друга Белоиса. А я уж позабочусь о том, чтобы не только комиссар, вся Сотня узнала о вашем промысле. Так что ребята, забирайте его с миром, а заодно собирайте манатки в рабскую Тирсу, осваивать новые рудники. Причём проклятые! Сам приобретал для таких случаев!! Рабы дохнут там быстро, мне как раз новые нужны.
Уже в процессе я понял по лицам, что им нехорошо. Но не мог отказать себе в удовольствии завершить мысль логически.
Закончил, секундная пауза.
— П… простите с… сэр, — блеет старший, разворачивается и спешно уходит.
Следом срываются прочь и его дружки, прихватив с собой и проститутку, у которой почему — то стали коленки подгибаться, как у ломанной куклы.
Обосралась что ли?
Смотрю на Белоиса, он на меня с ужасом, сглатывает слюнку, ждёт, что и его выебу, как в армии.
Инесса к нему льнёт, на меня бросая взгляд трусливо — решительный. Папку хочет защитить, похвально. Но я всё равно отчитываю:
— Господин Первый советник, служанки свои надоели?
— Крис, я… это недоразумение, — пытается оправдаться. И эта дурочка кивает, ему потакая.
Выдыхаю пар. Чёрт с вами.
— Хочешь разрядиться, в театр сходи, — бросаю сдержанно и ухожу в гостиницу злой, как собака. Всё настроение испортили.
Инесса за мной бежит.
— Крис, спасибо! Не знаю, что бы мы без тебя делали…
— Так не благодарят, малышка, — брякаю через плечо, поднимаясь по лестнице.
— Я поняла, — раздаётся с нотками обиды.
— Можешь не приходить, я не заставляю, — хмыкаю.
У меня и самого нет особо желания с ней развлекаться, массаж хотел!
— Мне надо побыть с отцом, если только позже.
— Как хочешь, — выдаю безразлично и выхожу на свой этаж.
Инесса так и не пришла. А может, и заявилась, когда уже спал, как убитый. Утром в столовку пришёл каяться Белоис:
— Крис, прости, я не могу терпеть этот бюрократический ад, — начал, усевшись напротив. — Вчера меня три часа промурыжили в ожидании их главного по внешней торговле, потом отправили к промышленникам. С меня стребовали копию контракта, а где её возьму? Представляешь, им плевать на мой родовой перстень и свиток приказа короля!
— Что в итоге, господин Первый советник? — Выдаю вымученно, от его повышенного тона башка разболелась сразу.
— Только после того, как я закатил
— Получается, вы просто поболтали с представителем, и даже не были на производстве? Не сумели переговорить с производителями?
— Нет, меня под конвоем водили, у них там всё под строжайшей тайной, — отвечает Белоис, ему как раз служанка ставит тарелку с кашей.
— А вам, господин Крис? — Прощебетала.
— Тащи что — нибудь уже, — прошипел, отмахиваясь.
Тайной — это да! В Градире не встретишь ни одного военного со странными пушками и баллонами за плечами. По крайней мере, я пока не увидел. Только мимо одной огороженной военной части прошёл в гетто, где за высоким забором ни черта не видно, хотя дымит — мама не горюй. Это они на постоянной боевой готовности, похоже, уголь жгут непрерывно, чтобы воду в пар переводить. Оружие же паровое.
Видимо, по этой причине в городе военных и нет, иначе бы здесь гарью несло, как в промзоне. Зато на подступах боевых частей вероятно хватает. Мы когда по реке шли, уже на подходе я восемь фортов насчитал с пушками, как на линкорах, с закрытой башней. Чуть подальше от берега воинскую часть примечал, где бойцы строились. Там так коптило, что танк их неподалёку стоящий, еле узнал по торчащей пушке. Если у нас будут такие же — это конечно великое устрашение. Для людей! И смех для вампиров. Коробка в металле с бойницами и основным калибром, смахивающая как раз на танки первой мировой, когда зарождался этот вид вооружения.
Что ж, надеюсь, толк от них будет.
Хотя такое оружие видится мне полным абсурдом, слишком много мороки. Да даже потому, что технику безопасности при этом обеспечить очень сложно. Тут либо Градир всем аборигенам упрощённое название даёт, чтобы ввести в заблуждение, либо в процессе участвует магия. К примеру, та же магия механики, которая отлично липнет к металлу.
Вот тут уже возможностей открывается дикое множество! В том числе и по магической модернизации, если я прав.
Всё — таки склоняюсь к версии зачарования. Как вариант именно по этой причине внутри контура, поглощающего магию, солдат с таким оружием и нет! Ведь оно не подействует.
Ох и хитрецы же!
— Короче, считаем, что основная миссия делегации выполнена, — заключаю после недолгой паузы. — Осталось выдать замуж вашу дочку за «императора» Градира и дело с концом, да?
Советник замялся, глазки забегали. Молчит зараза.
— Дайте угадаю, нет никакой помолвки? — Говорю негромко, чтобы служанки не услышали.
Кивнул, на меня не глядя.
Я только улыбнулся горько, ожидая подобного ответа. Сейчас это очевидно. Прибыв сюда и вкусив отношение местных, я спустился с небес. Маловероятно, что целому правителю индустриальной державы нужна какая — то девка из захолустья. Ладно бы там принцесса Ангелина, дочь правителя — тут я ещё поверю. Но после всего, что узнал, думаю, Инесса ему и даром не сдалась.