В тени престола. Компиляция 1-12 книга
Шрифт:
Вернулся Бушар только под утро, измотав с непривычки молодых англичан так, что они буквально попадали из седел. Маршал и Жильбер де Клэр сидели в палатке, услышали громкую речь де Марли. Буквально через мгновения, полог приоткрылся и в палатку вошел Бушар.
– Доброе утро, сеньоры! – Бодрым голосом произнес де Марли, стягивая с головы кольчужный капюшон. Его лицо и волосы вспотели. Он вытерся наспех, присел к столу, отломил ножку от холодной утки, лежавшей на блюде, налил вина, залпом осушил кубок и произнес:
– Дела, скажем так, не очень. Вокруг замка много людей, судя по кострам, до тысячи человек! Трава вокруг замка мало выщипана. А это значит, что коней у них немного. В основном муниципальное ополчение из городов…
– Вас не заметили? – Уточнил Ги де Леви.
– Вроде бы, нет… – пожал плечами Бушар. – Хотя, кто его знает…
– Если бы заметили, – произнес Жильбер де Клэр, – я не думаю, что мы сидели бы сейчас так спокойно и разговаривали…
– Верно… – согласился де Леви. – Тем не менее, прикажите срочно сниматься, сворачивать лагерь и в полном вооружении двигаться к Каркассону. Всем надеть полные доспехи и перестроиться в две колонны. Стрелков и копейщиков выдвинуть вперед на сто шагов!..
– Будет исполнено, сеньор маршал! – Ответили Жильбер и Бушар, вышли и, вскоре, Ги услышал их четкие команды на свертывание лагеря и начало движения.
Колонна спокойно выдвинулась вперед, прошла три или четыре лье и… напоролась на засаду, организованную повстанцами. Ги приподнялся на стременах и осмотрел позицию. Враги, явно были малоопытны и полагались только на свое численное превосходство. Они перекрыли дорогу, проходившую между двумя холмами повозками и прочим хламом, ощетинились копьями и крючьями, но выставили недостаточные фланговые отряды на вершинах холмов.
– Мессир де Клэр! – Приказал маршал. – Берите всех своих людей, включая оруженосцев и прислугу и, как только услышите мою трубу, атакуйте левый фланг на холме. Сшибите их и выкиньте с холма!
– Но, мессир де Леви, они могут стрелять!.. – возразил Жильбер.
– Я понял вас, мессир де Клэр… – кивнул ему Ги. – Тридцать моих арбалетчиков накроют их навесным залпом и позволят вашим молодцам покрыть расстояние до их позиций практически без ущерба для ваших всадников…
– Спасибо, мессир маршал… – поклонился Жильбер де Клэр и поехал готовить своих рыцарей к атаке.
Ги подозвал оруженосца и передал ему приказ для мессира Бушара:
– Передай мессиру де Марли, что когда он услышит звук моей трубы, его атака должна быть быстрой, как полет мухи! Его цель – правый фланг катаров!..
– Слушаюсь, сеньор! – Поклонился оруженосец и ускакал к отряду де Марли.
Маршал подозвал своего сына Ги и сказал:
– Запоминай! Арбалетчики проводят залп по левому флангу катаров, но не все, а только тридцать стрелков! Затем, они по моей команде накрывают центр врага и позволяют нашим рыцарям проломиться на дистанцию копья! Но, рыцари должны будут только подвести копейщиков, сидящих у них за спинами, до повозок! Рыцари отходят, а копейщики атакуют заграждения и проламывают нам проход. В это время арбалетчики перезаряжаются и выстраиваются в тылу отряда для прикрытия! Они не слезают с коней! Запомни это, сын! В это время, Бушар де Марли и мессир де Клэр сминают фланги и сгоняют их в низину! Если это им удастся, ты даешь команду копейщикам отходить на двадцать шагов, а арбалетчикам накрыть центр навесным залпом!..
– Понял, отец! – Поклонился Ги-младший. – Я не подведу!
– Самое главное, сын, не перепутай!.. – Маршал перекрестился и приказал трубачу. – Давай, дуй в свою «иерихонскую трубу»!
Трубач подал сигнал и бой начался. Арбалетчики накрыли левый фланг катаров болтами и позволили англичанам атаковать фланг. Бушар де Марли с криками «Марли! Марли!» увел своих головорезов в атаку на правый фланг. Бой начался. Маршал махнул рукой сыну, и его арбалетчики выстрелили по центральной позиции неприятеля, позволяя рыцарям приблизиться к повозкам, перекрывшим дорогу. Копейщики спрыгнули из-за спин рыцарей и устремились в атаку. Рыцари отошли и приготовились к повторной атаке. Ги увидел, как воины Бушара погнали катаров вниз по склону холма, но англичане Жильбера де Клэр немного завозились с противником, устроив непонятную карусель на левом фланге.
– Трубите отход копейщикам! – Приказал маршал.
Прозвучал условленный звук трубы, и копейщики немного отошли назад. Арбалетчики снова накрыли навесным залпом центральную позицию противника и стали перезаряжать оружие.
– Атака! Всем атака по центру! – Крикнул маршал и подозвал сына, – скачи к мессиру де Клэр и передай ему, что как только мы продавим центр, его задача прикрыть наши тылы от внезапной контратаки катаров! Понял меня?..
– Да, отец! – Крикнул сын и поскакал к англичанам.
Рыцари и оруженосцы понеслись в атаку и смяли позицию противника, зажатого с фланга отрядом мессира де Марли. Англичанам повезло меньше. Противник, поняв, что их мало, стал упорно цепляться за вершину холма, навязав неопытным рыцарям ближний бой, в котором они были неопытны.
– Срочный приказ де Марли! Пусть сходит с холма и поможет англичанам! Его задача смести врагов, и обратить их всех в бегство! Затем, они переходят в арьергард отряда и прикрывают наше продвижение вперед!..
Оруженосец ускакал к рыцарям де Марли и, через несколько мгновений, железная конная лавина спустилась с правого холма, влетела, словно ураган, на вершину левого, и смяла ошеломленного противника ударом в тыл. Катары в панике бросились бежать, мессир Бушар орал во всю глотку, но смог-таки удержать своих и английских рыцарей от преследования противника.
Они постояли немного, убедились, что фланги безопасны, после чего спустились с холма и расположились в арьергарде армии для прикрытия ее движения.
Маршал и его воины закончили с противником, который понял, что бой проигран и побежал, оставляя на дороге оружие, амуницию и своих раненых.
– Всем стоять! – Крикнул Ги де Леви. – Сколько у нас убитых и раненых?!
– Один копейщик убит и восемь ранено, сеньор маршал! – Доложил ему кто-то из рыцарей. – Слава Богу, только легкие ранения! Ничего опасного!
Маршал удовлетворенно кивнул и приказал:
– Добейте этих славных еретичных сеньоров! – Он указал на раненых, корчившихся на дороге. – Эй, англичане! Это, кстати, ваша задача!..
Жильбер прикрикнул на своих рыцарей, так оплошавших в первом серьезном испытании, и они стали закалывать копьями раненых врагов.
– Отлично! С почином, вас, наши славные английские сеньоры! – Весело крикнул молодым рыцарям кто-то из рядов французских воинов.
– Тепло нас приняли земли Каркассона! – Ги де Леви весело подмигнул Жильберу де Клэр, когда колона снова начала движение.