В тени славы предков
Шрифт:
— Я буду рад принять на службу двух князей с дружинами, — сказал он. — Тот, кто служит мне, не нуждается ни в чём.
Оба заверили Бурислава, что подумают. Владимир — из вежливости, Олав — выдержать время, дабы князь не подумал, что молодой сэконунг с радостью бросается кому-то служить. Волинский князь обещал прислать Владимиру знахарку. На том и расстались, проговорив не более получаса.
Вечером пришла обещанная знахарка. Реготавшие кмети разом смолкли, будто почуяв загадочную колдовскую силу в небольшой согбенной старухе, высыпали из корабельного шатра на берег. Владимир, помедлив, поднялся с гребной скамьи.
— Ты, князь, погоди, — остановила его знахарка. Не объяснив причины, кивнула в сторону лежавшего на расстеленных на палубе овчинах Турина:
— Этот, что ли? — Не дожидаясь ответа, велела кметю: — Снимай штаны, чего лежишь? Вонь от гноя в твоей ране я ещё на берегу учуяла. Ещё пару дней — выбирал бы место для кургана.
Старуха, развязав узелок и доставая травы, пробегала пальцами по ноге
— Тебе, Владимир-свет, в Ретру бы сходить надо. Это град такой в земле ратарей [165] . Там храм Радигощу стоит, жертву принеси ему.
165
Ратари — название западнославянского племени, жившего к югу от реки Пены, впадающей в Одру у самого её устья, между Доленским озером и верховьями Гавелы и Доши.
Знахарка, разжевав травы, прикладывала их к ране Турина, шептала заклинания. Тот держался, не произнося ни звука, лишь верхняя губа чуть подрагивала, выдавая рвущуюся наружу сильную боль.
— Волхв верховный в Ретре силён очень. Путь тебе твой укажет. Кметь твой раненый от него своими ногами обратно побежит. Друга своего урманского возьми, ему тоже туда попасть не помешает.
Наложив повязку, передала Турину скрыню:
— Мажь два раза за день, когда повязки будешь менять. Не жалей мази-то.
Князь протянул знахарке бережёную на чёрный день гривну-новгородку, но та отвергла:
— Бурислав наградил меня, а лишнего мне не нать.
— Как звать тебя, ведунья? — спросил Владимир.
— Тебе имён моих знать незачем, — ответила старуха. — Никому их не открываю, потому волшебная сила при мне ещё, не то отняли бы колдуны уже. Я ведь и заклятья снимаю ихние, ворожбу разную. Только и ждут, когда в домовину паду. Род бережёт меня до своего часа, вишь, древляя какая. Так и называют меня здесь все — Вружкой*. Всё, гости, прощевайте. А ты, князь, — Вружка указала пальцем на Владимира, — ты, князь, советом моим не гребуй [166] : буря ещё долго будет, делать вам нечего, да и воинов ты не наберёшь для нового похода. Вот так: всё знаю, всё вижу!
166
Гребовать — брезговать.
С кошачей бесшумностью, будто невесомо, Вружка исчезла из шатра. Именно исчезла, а не ушла. То ли сгустившиеся сумерки сыграли злую шутку со зрением князя, но прошла по телу Владимира крупная дрожь: иметь дело с теми, кто может заглянуть за кромку [167] жизни, страшнее, чем с самым злым врагом. Посмотрел в сторону Турина: тот крепко спал, счастливый.
Глава тридцать первая
Турину стало легче на следующий день. Среди викингов началось живое обсуждение свершившегося чуда, ибо Ториру Палёному за глаза предрекали скорую смерть. Как обычно бывает, друг другу сказывали небылицы: поминали ведьм на мётлах, волколаков [168] и финских колдунов, умеющих в лесу переставлять деревья и научивших зверей говорить человеческим голосом.
167
Кромка — порог между жизнью и смертью.
168
Волколак — волк-оборотень.
Море продолжало бурлить, будто его кипятили на костре, и старики начинали говаривать, что такой бури в это время года не было уже лет двадцать. Владимир передал слова Вружки Олаву. Тот, не долго раздумывая, согласился поехать в Ретру, молвив:
— Раз я решил здесь остаться, то пора мне познакомиться с богами вендов.
Заложенное Добрыней воспитание — извлекать как можно больше выгоды из любого задуманного действия — подсказало Владимиру мысль: через своих кметей и свеев разнести по городу слух, что он с Олавом-идёт в Ретру намеренно, чтобы Боги успокоили море, ибо сыновья конунгов намерены пойти в большой поход.
Князь забирал с собой больше половины дружины: в лесах не переводились збродни разного роду и племени. Дорога была наезжена, и тороватый купец был хорошей добычей. Обоз, впрочем, был небольшой: воз с шатрами да трое жертвенных бычков. С Владимиром до Ретры тут же напросились двое саксонских купцов, заплатив серебром за охрану. Хоть купеческий поезд и замедлил ходкий бег привычной к походам дружины, это никого не огорчило, ибо купцы, не раз ходившие здесь, показывали короткие пути, которыми из-за збродней мало кто пользовался. Кроме того, купцы — Коломан и Бруно — оказались хорошими собеседниками и также хорошо говорили по-славянски. Бруно даже был на том съезде в Кведлинбурге, куда были приглашены люди Ярополка. Дорогой, ведя ли коня под уздцы или сидя верхом, поравнявшись с князем, Бруно, сказывая, описывал пышность пиров, блеск приезжавших государей. Владимир молча кивал, оглядывал подступивший к дороге лес, силился представить себе празднество в каменном обширном тереме и тем дальше ощущал себя от великого княжения. Молодость склонна мечтать, и он представлял себе огромные сени с пирующей старшей дружиной в шелках и опашнях из седых бобров, себя с золотым оплечьем, умудрённым годами, со сдержанным величием принимающим здравицы. И в этом лесу, с дубовыми рощами, стройными соснами, уступающими целые поляны светлым пышноволосым берёзам, всё меньше верил, что такое произойдёт с ним, и всё острее хотелось достичь не только Добрыниной, но и ставшей уже своей цели. Что может сделать Ярополк для страны, которую так упорно строила и возвеличивала княгиня Ольга, а князь Святослав восславил в кровавых битвах? Запросто отдать волынскую дань ляхам, обвинив в этом Олега? Позволить булгарам задрать лодейное и повозное тем, кто давеча громил их и грозных булгарских покровителей — хазар? Владимир взвинчивал себя этими мыслями, и детская нелюбовь к Ярополку перерастала в ненависть. Олав не учавствовал в беседах, однако всё слышал, иногда охлаждал восхищение саксами своего короля:
— Величие государя не в его дворе, но в подвигах. Наверное, вашему Оттону, кроме удачи в битвах, повезло ещё и в роскоши. Но роскошь делает тело воина слабым, и потому я благодарю богов, что у меня есть гордость конунга и достаточно сил, чтобы держать меч. Ваш новый Оттон не будет уже великим, ибо у него не будет того, что было у его отца, — начала трудного пути.
И с вызывающим непониманием смотрел на Владимира: «Зачем ты слушаешь их, похожие на бабские, бредни?»
Переправлялись через мелкие речушки. С купеческим обозом это было настоящее наказание: на разгрузку и погрузку после переправы каждого воза уходило время. Казалось, один Турин был всем доволен: его нога заживала на глазах, возвращая тело к полноценной жизни, и он даже пытался ездить верхом. На днёвках и ночёвках был весел и болтлив, рассказывал про свою жизнь, полную суровых приключений. В Туриновых сказах мелькали сотни имён людей, которых наверняка нет в живых, и Владимир силился представить, как люди эти так же жили полнокровной жизнью ежедневных горестей или бед, так же шумно сидели на привалах. С наступлением темноты так же перекликалась сторожа, оберегая сон соратников от нежданного нападения. Проходили летней дорогой, проложенной меж болотами: самое место для разбойного нападения, когда бой решает не сила оружия и воинской выучки, а внезапность яростного нападения. Владимир, заворожённый высоким пламенем костра, раздвигающего темноту, спросил Турина, поддавшись навеянной костром мысли:
— А почему тебя Палёным кличут?
Турин расхмылился, вспоминая былое. Рассказал:
— Из-под Доростола я уходил с двумя гаутами [169] , которые когда-то служили в Ладоге, а потом попали к Святославу. Ну а тот, кто хоть сколько-то в Ладоге жил, земляком мне считается, потому вместе и были на ратях. Домой им захотелось, и меня позвали с собой. Мне-то что? Ни родины у меня, ни дома, катаюсь колобком по миру, а гауты службу сытую у себя обещали. Суть да дело, нанялись мы в хирд к гаутландскому ярлу Оттару. Пошли как-то к могущественному бонду за данью. А бонд тот послал нашего ярла куда подальше и даней никаких платить не хотел. Тут явились мы всею дружиной, и ярл противиться не решился. Устроил пир ярлу и нам, напились и наелись до отвала. Я тогда не знал немецкой привычки сжигать гостей в домах, предварительно их накормив и напоив, и спать лёг, не тревожась. Оттар ждал подвоха и оставил часть людей на улице, и, когда челядь бонда подожгла дом и завалила дверь, хирдманы [170] завязали бой и открыли двери в дом. Гауты, как один, повалили дружно в драку, забыв про меня. Я же проснулся, когда на мне занялась одежда. В схватке никто дом не собирался тушить. Я едва успел схватить бронь с оружием и, как был горящий, так наружу и выскочил. Битва не помешала хирдманам смеяться надо мной. Громче всех ржал Оттар и не заметил, как люди бонда подошли к нему сзади и едва не убили. Вот и всё. После этого меня Палёным и прозвали.
169
Гауты — жители Гаутланда — области на юге Швеции.
170
Хирдман ( сканд.) — воин, член хирда (дружины), дружинник.
— А как ты к йомсвикингам попал? — спросил Торгисль, в эти дни не слышавший сказов Турина, — то в стороже был, то отсыпался. Турин сморщился — не любил по десять раз тратить красноречие, когда большинству он уже всё рассказывал, потому коротко поведал Торгислю:
— Мне стало скучно у Оттара, я ведь всегда был неуёмным, потому и ушёл с купцом, зашедшим в Гаутланд. Купец был из Боргундархольма, там я познакомился с Торкелем и Буи. Вместе мы пережили много славных битв. Наконец Буи доверил мне драккар и попросил охранять его дом, тем более что я стал остепеняться к старости: баба у меня появилась, даже двух дочерей родила. Пёс с ней, с бабой, — неожиданно резко сказал Турин, — жаль того, что я не смог защитить берега Боргундархольма. Мне плевать, что захотят сделать со мной Буи с Торкелем, важно, что предстать пред их очами мне стыдно!