В третью стражу
Шрифт:
5. Поручить Наркомату Путей Сообщения (тов. Каганович) в кратчайшие сроки разработать и осуществить мероприятия по транспортировке личного состава и снаряжения Специального Корпуса из Черноморских и Балтийских Портов в Испанию.
6. Поручить Наркомату Обороны (т.т. Ворошилов, Блюхер) и командованию Морских сил РККА (тов. Орлов) разработать и осуществить прикрытие военных транспортов силами Черноморского и Балтийского Флотов.
7. Поручить Наркомату по иностранным делам…
…
В связи с назначением тов. Урицкого командующим Специальным Экспедиционным Корпусом назначить начальником
8. Олег Ицкович, Барселона, 25 июля 1936 года, воскресенье
— Читал?
Олег скосил взгляд на газету в руке Степана — «Guardian» — и отрицательно покачал головой:
— Нет. А что там?
— Литвинов официально заявил, что СССР окажет правительству Испании военную и экономическую помощь.
— Интернациональную. — Кивнул Олег. Он смертельно устал и, если честно, все эти «старые новости» не вызывали у него уже ни малейшего энтузиазма.
«Ну, разумеется, окажут! — думал он с тоской. — Куда же мы без интернациональной помощи?! И старшего майора Орлова пришлем, чтобы было кому ПОУМ [338] вырезать, и Берзина, и кого там еще? Павлова, Смушкевича… Сплошные смертники».
— Ты не понял. — Степан положил руку ему на плечо и сжал пальцы, привлекая внимание. — СССР посылает войска. Экспедиционный корпус. Официально!
338
Рабочая партия марксистского единства (Partido Obrero de Unificaci'on Marxista, POUM) - марксистская партия, существовавшая в 1930-е годы в Испании. Стояла на троцкистских позициях. В промышленно-развитых Каталонии и Валенсии была более многочисленной, чем компартия Испании.
— Да ты, что?! — Вскинулся Олег. — Ты понимаешь, что это значит?!
Как ни был вымотан, не понять разницы между посылкой «добровольцев» и оружия и отправкой регулярных частей, он просто не мог физически. И означало это, что что-то еще изменилось в этом мире, но вот каковы будут последствия этих «инноваций» знать заранее, к сожалению, нельзя.
— Это значит, что «Кондором» дело не ограничится. — Предположил Степан.
— Да, уж… У тебя сигареты есть?
— Держи. — Протянул Матвеев пачку. — А тебе, значит, еще ничего не сообщили?
— Нет. — Коротко ответил Олег, закуривая. — Я эти дни все время с итальянцами был, но они ушли вместе с мятежниками, когда тех вышибли из города. А сейчас у меня нет связи даже со своими. Консульство почему-то закрыто. Порт не работает, а по телеграфу… Ну, я послал, разумеется, «статью» в газету, но ответа пока нет. И из Парижа ничего… Никому мы, Степа, не нужны…
— Да, нет. Тут ты ошибаешься. — Усмехнулся Степан, закуривая. — Витьке мы нужны, да и девочкам нашим не безразличны. Опять же ГРУ, НКВД, Гестапо, МИ-6… Просто пауза образовалась, а ты вместо того, чтобы наслаждаться покоем, дурью маешься.
— Что будешь сообщать начальству? — Как ни в чем не бывало, спросил Олег, возвращаясь к злобе дня.
— Что ты, скорее всего, как и предполагалось, все-таки аналитик, и в Испанию попал случайно.
— Одобряю.
— Ну, я где-то так и думал, что тебе понравится.
— Проблема в том, что у них нет общей границы, так что только морем… — Задумчиво произнес Олег и потянул из заднего кармана брюк серебряную фляжку. — Будешь?
— Буду… Но ведь и «у нас» гнали пароходами из черноморских портов.
— Франция тогда приняла решение об эмбарго… А итальянцы под видом испанцев пробовали атаковать наши суда…
— Наши? — Хмыкнул Степан, принимая фляжку.
— Ну, а чьи же еще? — Пожал плечами Олег. — Смотри, вроде бы та вот таверна открыта!
— Точно! — Матвеев сделал несколько аккуратных глотков и вернул фляжку Ицковичу. — Зайдем, а то так пить хочется, что живот от голода подводит.
— Аналогично. — Кивнул Олег. — Только я еще и спать смертельно хочу. И душ бы принял с удовольствием, и белье опять же…
— Слушай, а где это тебя носило?
— Задание партии выполнял.
— Какой партии?
— Ну, не лейбористской же! — Огрызнулся Ицкович. — Мне же карьеру делать надо, а то, не ровен час, Шелленберг на кривой обойдет!
— Ну и?
— Собрал кое-что о состоянии флота и военной авиации. Завербовал пару идиотов. Ты их потом тихо сдашь через кого-нибудь. Ну и описал как мог местное революционное руководство: ПОУМ, анархисты, социалисты, коммунисты, профсоюзы всяческие… Чёрт ногу сломит в этом бардаке! Кое с кем даже лично познакомился. Любопытные люди, хотя иногда возникает впечатление, что они невменяемы. Особенно ФАИ [339] и их лидер — как его… Всё время забываю…
339
Федерации Анархистов Иберии.
— Дуррути его фамилия… И они стали говорить с фашистом?
— Ну, вы меня просто удивляете, мистер Гринвуд. У меня, что на лбу написано, что я член НСДАП? Вполне могу быть бывшим троцкистом.
— Почему именно троцкистом?
— Ну не сталинистом же! Мы же в Испании, здесь эти фокусы пока не проходят.
Они подошли к таверне и заглянули в открытую дверь.
— Есть кто живой?! — Выдал Ицкович старательно, а главное при свидетелях, заученную фразу.
— Сеньоры желают что-нибудь выпить? — Из жарких сумерек, сплотившихся в глубине помещения, навстречу гостям вышел высокий тощий, как жердь, старик с седыми усами щеточкой.
— Вино. — Сказал по-испански Степан. — Белый. Кушать. Ветчина… э…
— Колбаса. — Предположил Ицкович.
— Да. — Кивнул Степан. — Колбаса и… как его… да! Сыр.
— Овощи и фрукты. — С радостной улыбкой полного идиота сообщил Ицкович и, закурив, наконец, сел за стол.
— Сейчас все будет, господа. — Чуть улыбнулся старик, вполне оценивший лингвистический подвиг ранних посетителей. — У меня есть все, что вам нужно.
У него действительно оказалось все, что им было сейчас нужно, кроме душа, разумеется, свежего белья и койки. Впрочем, койка вполне могла обнаружиться где-нибудь наверху, но Олег предпочитал по возможности спать дома.