Чтение онлайн

на главную

Жанры

В твоих объятиях
Шрифт:

Изумлению Сары не было предела. Перед ней предстал совсем другой человек. Когда Джонатан начал рассказывать о своей книге, его энтузиазм заражал и вызывал такой интерес, что Сара почувствовала желание сразу взяться за работу. Прервав его рассказ, она спросила:

– Значит, вы пишете исторический роман, а не академическое исследование?

Джонатан кивнул:

– Верно. Молодой английский офицер действительно существовал, и вся информация об английской оккупации острова документальна, но отношения между людьми и повседневная жизнь будут вымышленными.

Сара

удивленно спросила:

– А зачем же вам французский переводчик?

– Главный герой книги Джеймс Троктон женился на юной француженке и привез ее на Антигуа. Я обнаружил ее дневники, и, как вы сами понимаете, они написаны по-французски. Мой французский позволяет только разобраться в ресторанных меню, так что вам придется напечатать перевод ее дневников, а также перепечатать текст книги.

– А вы не пользуетесь компьютером?

– Ненавижу их, – ответил он резко. – Я знаю, что мои слова звучат архаично, но я все пишу ручкой.

– Очень интересно, – она улыбнулась, – а когда мы начнем?

Джонатан хитро посмотрел на нее.

– Надеюсь, что вы останетесь в таком же хорошем настроении и вечером. Я боялся, что вы попросите отпустить вас домой.

Сара промолчала, и Джонатан быстро поднялся со стула.

– Мы можем начать прямо сейчас. Я люблю использовать прохладные утренние часы.

Когда они пошли к домику, чтобы собрать все необходимое, Джонатан как будто нехотя заявил:

– По крайней мере у вас хватило ума привезти с собой нормальную одежду. Местное население достаточно терпимо относится к невероятной одежде туристов, но женщины предпочитают традиционные туалеты. Здесь, на вилле, если хотите, можете ходить в шортах, но для поездок по острову ваши туалеты будут вполне подходящими.

Взяв солнцезащитные очки, фотоаппарат, блокноты и флягу, которую Джонатан всегда брал с собой, они заперли коттедж и отправились в путь.

По дороге к машине он познакомил Сару с мистером Симпсоном, приветливым местным джентльменом, владельцем виллы.

Разочарованно Сара обнаружила, что они миновали город Сент-Джонс и направились к южной оконечности острова. Джонатан протянул ей небольшую карту.

– Как видите, есть более прямой путь к Английской гавани, но я подумал, что вам будет интересно проехать по фиговой дороге.

– А они здесь растут?

Джонатан рассмеялся:

– Нет, насколько я знаю. Это шутка, на Антигуа фигами называют бананы.

Джонатан неожиданно свернул в сторону, стараясь не переехать появившуюся на дороге маленькую собачонку. Левое колесо, съехав с асфальта, подняло тучу пыли, влетевшую в открытое окно машины. Поморщившись, Джонатан спросил:

– Не открыть ли нам заветную флягу?

Когда Сара повернулась и наклонилась за флягой, свалившейся на пол у задних сидений, он почувствовал себя неловко, увидев боковым зрением обнаженную часть ее спины. Достав флягу, она села на свое место и предложила Джонатану попить воды. Вернув ей флягу со словами благодарности, он с интересом наблюдал, как ее губы касались того самого места фляги, где только что находился его рот. Он прекрасно понимал, что с ее стороны жест был совершенно непроизвольный, но он сильно взволновал его.

Примерно через сорок минут после начала поездки они добрались до Английской гавани. Сара вздохнула с облегчением. Она постоянно ощущала мужскую силу, исходившую от Джонатана, и пребывание в ограниченном пространстве автомобиля рядом с ним делало путешествие не очень спокойным. Пока они парковались и потом шли к входу в Нельсоновскую верфь, Джонатан кратко изложил ей историю места, куда они прибыли.

– В 1700-х годах Антигуа считалась не только важной базой британского флота, но и одной из самых удобных естественных гаваней мира. С 1784 по 1787 год здесь обосновалась главная ставка адмирала Нельсона.

Сара видела, как Джонатан заплатил за вход, и последовала за ним на берег, где в тени разместились продавцы местных изделий, на столах которых лежали различные товары – от мужских рубашек до ювелирных украшений. Все торгующие женщины казались полусонными от жары.

– Я думала, тут будет гораздо больше народа, – промолвила Сара.

– Сейчас не сезон. Толпы туристов бродят тут с середины декабря до начала мая. Особенно много их в апреле, когда проходит Парусная регата.

Небольшую полоску земли, тянущуюся вдоль моря, занимали около дюжины зданий.

Джонатан коснулся ее руки и указал на самое большое здание, над дверью которого виднелась прикрепленная к ней женская фигурка, обычно украшавшая нос кораблей.

– Здесь располагался знаменитый магазин «Коппер-энд-ламбер». Его заботливо реставрировали и превратили в отель. Другие здания используются почти так же, как и в старину. Владельцы яхт предпочитают ремонтировать их тут, а здешняя молодежь имеет возможность обучаться традиционным для острова морским специальностям.

Они поднялись на деревянный порог здания, известного как Дом адмирала. Он остановился, перед тем как они вошли в дом.

– Здание ничем не примечательное, и в нем решили устроить музей, – объяснил он.

Сара с удовольствием провела бы в музее несколько часов, разглядывая стеклянные витрины и читая плакаты. Пока Джонатан беседовал с хранителем музея, она рассматривала все экспонаты от оружия и одежды до украшений из костей китов.

Саре не хотелось покидать Английскую гавань, когда Джонатан решил, что пора уезжать. Если у нее хватит смелости, она сможет арендовать машину и в свой свободный день попутешествовать по острову.

По дороге к машине Сара заметила большие камни, стоявшие по берегам небольшого канала.

– Это руины?

– Не совсем. Здесь приводили в порядок корабли, их переворачивали и устраняли повреждения. Имея возможность ремонтировать корабли и запастись всем необходимым, Англия постоянно держала целую эскадру кораблей в Карибском море.

По извилистой дороге они поднялись на гору. Одиноко стоящее здание на вершине горы служило когда-то сторожевой башней. Джонатан прошел мимо лестницы, ведущей вниз в паб, и провел Сару на второй этаж, где находился ресторан. Через большое распахнутое окно открывалась панорама всей гавани.

Поделиться:
Популярные книги

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая