В Венесуэле скучно без оружия
Шрифт:
Альберто и толстяк шли следом. С ними было понятно. Они составляли что-то вроде личной охраны Рамеро. Но, к удивлению Романа, к ним пристроились и сестры-близняшки. Они все время шептались и хихикали, и вели себя точно так же, как городские девушки, собравшиеся на вечеринку. Скучают, должно быть, сидя в этой глуши, и рады любому поводу развлечься. Девчонки, что с них взять.
В ту минуту, как они подходили к сараю, послышался шум подъезжающего автомобиля.
– Ну вот, – засмеялся Рамеро, – и Сапатер со своим головорезами подоспел.
В
– И доктор Антонио здесь, – сказал Рамеро громко. – Рад вас видеть.
– Благодарю вас, синьор Рамеро, – отозвался один из прибывших, опрятно одетый человек лет сорока с умным, интеллигентным лицом.
В руке он нес небольшой саквояж, смотревшийся несколько странно в этом первобытном антураже. Впрочем, сам доктор держал себя так, будто для него не было ничего естественнее окружающей обстановки.
– Не сидится на месте? – усмехнулся синьор Рамеро.
– Да, – кивнул доктор. – Захотелось размяться. Тем более что программа обещает быть любопытной.
– Не пожалеете, – согласился Рамеро.
– Ну что, Сапатер, – обратился он к кряжистому бородатому человеку, одетому в полувоенный камуфляж, – все тихо?
– Тихо, синьор Рамеро.
– Ну и отлично. Фидель, выводи.
Фидель с помощью молчаливого толстяка вывел из сарая молодого мужчину. Руки его были крепко связаны за спиной, изо рта торчал кляп. Он водил обезумевшими от страха глазами по собравшимся, тщетно пытаясь найти сочувствие в чьем-нибудь взгляде.
Девушки при виде его зашептались оживленнее, то и дело смешливо прыская в прижатые к губам пальчики.
«Веселье, – мрачно подумал Роман. – Муравьи не собаки, будут грызть бедолагу не один час. Неужели Рамеро больше нечем заняться?»
– Видите, Майкл, этого негодяя? – спросил Рамеро. – Он хотел предать меня. Он направлялся с доносом к властям, но его вовремя перехватили.
Он махнул рукой. Пленного тотчас повели куда-то за территорию лагеря. Все, включая девушек, двинулись следом.
Роман слышал, как люди Сапатера делали ставки на то, сколько продержится пленник. Похоже, для всех предстоящая экзекуция была обычным делом.
Далее все происходило быстро и до жути просто.
Жертву привели к большому, ли не в человеческий рост, муравейнику, расположенному на другой стороне ручья.
Роман первый раз видел таких огромных муравьев. Рыжие насекомые были величиной с осу. Они носились взад-вперед по своему жилищу, заметно взволновавшись при виде людей.
Чтобы муравьи не смогли заползти на ноги, муравейник был загодя окружен специальными мостиками. На них все и взошли, с нетерпением ожидая начала казни.
– Давайте, – приказал Рамеро Фиделю.
Фидель и пришедший ему на помощь Гото положили пленника навзничь и накрепко примотали его руки и ноги к торчащим из земли корням, повернув его головой в сторону муравейника.
Роман, ожидавший, что бедолагу попросту положат на муравейник, был озадачен. От муравейника до жертвы было метра полтора. Не дотащат же муравьи, какие бы огромные они ни были, такой груз до своего дома. К тому же, «груз» был привязан к земле, и оторвать его вряд ли под силу даже таким гигантам.
Все оказалось проще.
И страшнее.
Изо рта бедняги вырвали кляп, и лес огласился ужасающим воплем. Но долго кричать ему не дали.
Фидель взял из рук Гото толстую бамбуковую палку и вогнал ее одним концом глубоко в рот пленнику.
Второй конец палки был положен на муравейник. При этом его идеальной сферической поверхности был нанесен некоторый ущерб, и это вызвало настоящую ярость у муравьев.
Рыжая цепочка устремилась по палке к разложенному на земле пленнику, вполне естественно считая его тем самым врагом, который навредил их жилищу.
Не прошло и минуты, как тот начал корчиться от укусов, весьма болезненных, учитывая размеры насекомых.
Но это, как быстро догадался Роман, была не самая страшная часть пытки.
Бамбуковый шест был полый, и муравьи по этому «тоннелю» полезли прямо в рот пленнику. А поскольку им ничто не препятствовало проникнуть и дальше, то вскоре они оказались глубоко внутри несчастного. Орды злобных тварей быстро заполняли пищевод и желудок беспомощной жертвы, отщипывая своими огромными челюстями куски плоти и утаскивая их в свои запасники. Человек еще был жив, а его уже деловито поедали.
Бедняга, не имея возможности кричать, издавал такие звуки и так корчился, что у Романа, закаленного, в общем-то человека, зашевелились волосы на голове.
Он заметил, что один из бандитов Сапатера снимает происходящее на камеру.
– Чтобы другим неповадно было, – пояснил Рамеро, увидев, куда смотрит Роман.
– Понятно, – кивнул тот, не зная, на что еще перевести взгляд.
Окружающие явно веселились. Девицы смотрели во все глаза, что-то оживленно обсуждая между собой. Люди Сапатера продолжали делать ставки, галдя тем сильнее, чем громче хрипел пленник. Гигант Гото то и дело разражался громоподобными звуками, видимо, означающими бурный смех. Даже нежный юноша Рафаэль азартно подергивал ноздрей, неотрывно следя за судорогами жертвы. Один доктор Антонио смотрел на пытку совершенно спокойно, словно присутствовал при обычном медицинском эксперименте.
– Как вам зрелище? – спросил Родриго у Романа.
– Отвратительно, – признался тот.
Сейчас он не боялся себя выдать. В конце концов, он был посланцем цивилизованной страны, для которой подобного рода варварские зрелища были неприемлемы в силу их чудовищной и неоправданной жестокости. Ведь предателя можно было просто-напросто пристрелить. К чему весь этот цирк?
Высказав кое-что из этих соображений, Роман поинтересовался, как долго будет длиться пытка. При этом он красноречиво зевнул, давая понять, что ему откровенно скучны сии дикарские забавы.