Чтение онлайн

на главную

Жанры

В зазеркалье воды
Шрифт:

При мысли о том, чтобы выйти на улицу, даже вместе с Кэтлин, по спине у Стеллы пробежали мурашки. Ей не хотелось знакомиться с новыми людьми, болтать о пустяках и улыбаться. Она ощущала внутренний холод, пустоту, оставленную Беном.

– Там приятный народ и хорошо кормят. Никаких излишеств, но добрая деревенская еда.

Когда они оказались в баре при «Арисейг-Инн», Стелла сразу поняла, что имела в виду Кэтлин. Она говорила о ресторанной кухне своего детства, а не о гастрономических изысках. Курица с жареной картошкой, окорок, пюре и

пирожки с паштетом, либо рыба с чипсами и толченым горохом – все это подавалось на тарелках, а не на разделочных досках или сланцевых плитках с чипсами в крошечной имитации сетчатой корзинки для обжаривания во фритюре.

– Не бери салат, – без особой нужды предупредила Кэтлин. – Капуста и морковь под майонезом – это уже слишком старо.

Стелла сидела на обитой кожей скамье у массивного каменного очага, где трещали дрова. Опасения в том, что ей придется разговаривать с десятками дружелюбных местных жителей – Кэтлин заводила новых друзей так же часто, как и простужалась, – оказались неоправданными. Теперь, после пинты темного эля с ореховым привкусом и в ожидании добротной жареной еды, она была настроена более оптимистично.

– Теперь моя очередь, – предложила Стелла. – Джин?

Кэтлин заказала высокий бокал с прозрачной жидкостью и ломтиком лимона.

– Лимонад, – пояснила она. – Я за рулем.

– Мы можем пройтись пешком, – сказала Стелла, чувствуя себя виноватой. – Здесь совсем недалеко.

– Все нормально… – начала Кэтлин, но в этот момент дверь паба распахнулась, впустив порыв холодного воздуха вместе с громкими мужскими голосами.

– Ого-го, – с улыбкой произнесла Кэтлин. – А вот и мальчики.

Стелла сделала вид, будто не слышала ее, и продолжила путь к стойке бара. Некоторое время она потратила на заказ, уклоняясь от общения. Это была старая привычка, но пока она ждала, когда освободится бармен, то воображала, будто на ней плащ. Темно-синий бархатный плащ с серебристой каймой, с большим капюшоном и потайными карманами, позволявший ей ощущать себя сильной и надежно защищенной. Когда она вернулась к столику с бокалами в руках, то была готова встретиться лицом к лицу с небольшой компанией.

– Стелла, это Дуг, Стюарт и Барк.

– Барк? – спросила Стелла, глядя на мужчину с короткой стрижкой и длинными светлыми ресницами.

– Да, сокращенно от Барклай.

– Как название банка?

– Нет.

Ну, ладно. Стелла отпила глоток «Лафроэйга», сосредоточившись на маслянистом дымном послевкусии, а не на мужчине, смотревшем на нее.

– Стелла – моя университетская подруга, – представила ее Кэтлин. Легкий акцент, который она приобрела после переезда в Шотландию вместе с Робом, немного усилился.

– Собираетесь задержаться здесь? – поинтересовался мужчина, которого представили как Дуга.

– Еще не знаю, – ответила Стелла. – Пока все в подвешенном состоянии, как иногда бывает.

– Понимаю, что вы имеете в виду, – сказал Дуг. – Я сам собирался в Стерлинг, да передумал.

– Собирались там учиться?

– Нет. Там вроде как была подходящая работа, но пришлось остаться. Впрочем, когда-нибудь я все равно поеду туда.

– А здесь хорошо с работой? – осведомилась Стелла, вполне уверенная в том, что уже знает ответ. – Думаю, я могла бы на какое-то время здесь остаться. Мне нужно чем-то заняться.

Мужчины состроили постные гримасы, а Стюарт сказал, что ей повезет, если она найдет работу.

– Ты подумываешь остаться? – Кэтлин приподняла брови.

– Возможно. – Стелла пожала плечами: – Я не уверена в своих планах.

Перед ее мысленным взором промелькнул образ ее кухонной столешницы, на полированной деревянной поверхности которой лежал белый бумажный прямоугольник – направление к врачу. Крошечная дверь в иную реальность.

Мужчины принялись беседовать друг с другом, почувствовав, что у Стеллы и Кэтлин намечается отдельный разговор.

– Ты можешь оставаться у нас столько, сколько захочешь, – сказала Кэтлин, и Стелла испытала желание обнять подругу. Даже такое предложение в устах Кэтлин выглядело искренним.

– Честно говоря, я сама не знаю, что делаю. – Стелла накрыла ладонью ее руку. – В моей голове кавардак. Я останусь на несколько дней, а потом что-нибудь решу. Не беспокойся, я не буду надоедать вам больше, чем…

– Кстати, Манро нужен помощник, – сказал Дуг, поставив пинтовый бокал на стол и опустившись рядом. – Майри встретила его, и он сказал, что ему нужен человек, который разбирается в компьютерах. – Дуг покачал головой: – Майри, конечно, умная, но она не может иметь дело с электронной почтой, таблицами и прочими компьютерными премудростями.

– Эх, старина, не отправляй ее туда, – произнес Стюарт, сидевший на скамье рядом со Стеллой. – Особенно после той девушки…

– Это было не в доме, – быстро сказала Кэтлин, заставив его умолкнуть.

– О чем речь? – спросила Стелла.

– О «большом доме», – сказал Дуг. – О суперзвезде. О местном парне, который разбогател и вернулся из Америки.

– Удостоил нас своим присутствием, – вставил Стюарт.

– Правда, никто его не видел, – добавил Дуг.

– Но он ищет офисного помощника? – спросила Стелла. – Что за «большой дом»?

– Возможно, еще ищет, если уже не нашел. – Барк покачал головой: – Имейте в виду, это дурная семейка. Не стоит иметь с ним дело.

– Сплетни, – бросила Кэтлин. – Вы похожи на болтливых кумушек.

– И я слышал, что он занимается темными делишками. – Дуг сделал значительное лицо.

– А что за дом? – снова спросила Стелла.

– Манро-Хаус. На той стороне бухты.

* * *

Когда они вышли из паба, Стелла была благодарна за то, что Кэтлин ограничилась безалкогольными напитками и смогла отвезти их домой. Идти было недалеко, но наступила непроглядная темнота, и ледяной дождь обжигал щеки.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8