В жару
Шрифт:
— Вы никогда не догадаетесь кто написал эту песню.
— Чувак, я не знаю всех кто сочиняет песни, — ответил Рэйли.
— Этого ты точно знаешь.
— Элтон Джон?
— Нет.
— Подсказки?
Женский крик прорвался сквозь шум города и Никки Жара выскочила на тротуар, шаря взглядом вверх и вниз по зданиям в поисках источника крика.
— Туда, — окликнул ее швейцар, указывая в сторону Коламбус-стрит.
— Миссис Старр!
Никки, проследив его взгляд, повернулась к углу,
Стекло задребезжало, но не поддалось.
Никки сорвалась в спринт и трое ее спутников поспешили за ней.
Она махнула жетоном и приказала пешеходам расступиться, продираясь сквозь толпу спешащих с работы домой граждан.
Рэйли сжал в кулаке рацию, вызывая подмогу.
— Стоять, полиция, — крикнула Жара.
В тот момент когда злоумышленник отвлекся на крик, Кимберли попыталась ударить его в пах, но промахнулась.
Мужчина уже убегал и ее крутануло ничком на тротуар.
— Очоа, — указала Жара на Кимберли, проносясь мимо нее.
Очоа остановился помочь ей, в то время как Рэйли и Рук, огибая машины, последовали за Жарой в переход на 77- ую.
Рейсовый автобус который повернул, нарушив правила, преградил им дорогу.
Жара обежала автобус сзади и выскочив из облака горячего дизельного выхлопа приостановилась на мощеном тротуаре, который окружал здание музея. Беглец как сквозь землю провалился.
Она снизила скорость, затем быстро прошлась до бара Евелин на 78-ой.
Рэйли все еще был за спиной, передавая по телефону их местонахождение и описание подозреваемого — … белый мужчина, тридцать пять, лысеющий, метр восемьдесят, белая рубашка с коротким рукавом, голубые джинсы…
На перекрестке 81-ой и Коламбус Жара остановилась и оглянулась вокруг. Пот блестел у нее на груди, оставляя V-образное пятно на рубашке.
Детектив не показывала признаков усталости, только бдительно осматривала окрестности, как вблизи так и вдалеке. Она искала хотя бы намек или проблеск его рубашки готовая снова пуститься в погоню.
— Он не в такой уж хорошей форме, произнес, слегка запыхавшийся Рук.
— Он не мог уйти далеко.
Она повернулась к нему, немного пораженная тем, что он не отстал. И слегка раздраженная тем же.
— А ты зачем здесь, Рук?
— Еще одна пара глаз, детектив.
— Рэйли, я беру на себя Центральный Парк и обойду музей. Ты по 81-ой до Амстердам-стрит и вернешься по 79-ой.
— Понял.
Он растворился во встречном потоке пешеходов.
— Что мне делать?
— Ты не заметил, что сейчас я слишком занята, чтобы нянчиться с тобой? Если хочешь помочь, возьми свою пару глаз и посмотри как себя чувствует Кимберли Старр.
И она, не оборачиваясь ушла, оставляя его на перекрестке.
Жаре была необходима было собраться и она не хотела отвлекаться, особенно на него. Их сотрудничество становилось довольно утомительным.
И что случилось там на балконе? Перед ее лицом возникла та сцена, похожая на рекламу духов в глянцевом журнале. Одну из тех реклам, обещающих великую любовь, которой в жизни никогда не случается.
К счастью ей удалось себя одернуть и выкинуть из головы эту живописную картинку.
И все же ее грызли сомнения, может она перестаралась с тем парнем и повела себя как стерва?
Когда она развернулась, то сначала не увидела Рука.
А потом заметила его несколькими метрами ближе к Коламбус-стрит.
Какого черта он крадется за этими клумбами? Казалось он за кем-то следит.
Она перепрыгнула через низкий заборчик собачьей лужайки и, срезая, по газону, рысью направилась к нему.
Тогда то она и увидела белую рубашку-синие джинсы, вылезающего из мусорного ящика у заднего входа в музейный комплекс.
Она тут же перешла на бег.
Рук стоял впереди нее, прячась за своей клумбой.
Парень заметил его и скользнул в проезд, исчезая в служебном туннеле.
Никки Жара окликнула Рука, но тот уже бежал в подземный вход за ее преступником.
Она выругалась и, опять перепрыгнув ограждение, покидая собачью лужайку, бросилась за ними следом.
Глава 2
Звуки шагов Никки Жары отдавались эхом в бетонном туннеле, пока она бежала.
Проход был достаточно широк и высок для грузовиков, привозивших экспонаты для обоих музеев в комплексе: Американского Музея Естественной Истории и Роуз Центра Земли и Космоса, больше известного как планетарий.
Оранжевый свет натриевых ламп неплохо освещал помещение, но из-за изогнутых стены было трудно разглядеть что творилось впереди.
Ей также не удавалось различить других шагов и дойдя до конца она поняла почему.
Туннель закончился погрузочной платформой, на которой никого не было.
Она направилась к месту для выгрузки. Отсюда вели две двери — правая, в музей естественной истории, а левая в планетарий.
Сделав Дзен-выбор она толкнула дверь ведущую в исторический музей. Та оказалась закрыта.
Проклиная интуицию, она решила раз и навсегда действовать по принципу исключения.
Удивительно, но дверь в планетарий была открыта. Она достала пистолет и вошла.
Прижимаясь спиной к ящикам, Жара двигалась, зажав пистолет в руках и держа палец на предохранителе.