Ваал
Шрифт:
Эмилия. Он и вас заманил сюда этими белыми облаками?
Иоганна. Может, лучше пойдем посидим на берегу, Иоганнес?
Ваал. Еще чего! Никто никуда не пойдет! (Выпивает рюмку.) Небо кажется фиолетовым, особенно когда напьешься. Зато вот постели, они — белые. До того... Это любовь. Земля и небо любят друг друга. (Снова пьет.) Чего вы боитесь, крохотные тени? Небо распростерло свои объятия и кишит телами. Оно бледное от любви...
Эмилия.
Ваал. Небо... (Выпивает.) ...Иногда бывает желтым. В нем много хищных птиц. Вам надо непременно как следует напиться... (Смотрит под стол.) Кто это наступил мне на ногу? Ты, Луиза? Ах, это, конечно, ты, Эмилия... Ладно, не будем обращать внимания на такие мелочи. Главное, нам надо выпить!
Эмилия(привстав со стула). Уж и не знаю, что с тобой сегодня... Мне не следовало сюда приходить.
Ваал. Наконец-то до тебя дошло! Зато уж теперь можешь спокойно сидеть до утра. Иоганна. Нельзя так говорить, господин Ваал.
В а а л. У вас доброе сердце, Иоганна. Хм... Вы будете часто изменять своему мужу.
Первый извозчик(гогочет). А мы ее козырным тузом!
Второй извозчик. "Поднажми, — кричит девица, — колея у меня накатана". Хохот. Драть их некому!
Третий извозчик. "Постыдился бы изменять жене", — говорит батраку хозяйка, залезая к нему в постель. Хохот.
Иоганнес(Ваалу). Прошу вас! Ради Иоганны! Ведь она еще ребенок.
Иоганна(Эмилии). Пойдемте отсюда!
Эмилия(склоняется над столом, всхлипывает). Какой позор!
Иоганна(обнимает ее). Как я вас понимаю! Успокойтесь, ради Бога!
Э м и л и я. Не смотрите на меня так! Вы еще слишком молоды. И еще ничего не понимаете.
Ваал(поднимается со стула, сумрачно). Жалкая комедия! Сестры в царстве Аида. (Берет со стены гитару, направляется к извозчикам, начинает ее настраивать.)
Иоганна(Эмилии). Он просто много выпил. Завтра ему будет стыдно.
Эмилия. Если бы вы только знали... Он всегда такой. Но я его люблю.
Ваал (поет).
Приятель мне сказал, хлебнув чуток,
Что самый милый сердцу уголок —
Не у могилы матери скамья,
Где с ним с похмелья сиживал и я,
Не церковь и не вдовушки кровать,
Не зад ее, который не объять...
Приятель мне сказал, что лучше нет
На целом свете места, чем клозет.
Как хорошо раскидывать
Усевшись между небом и дерьмом.
Лишь там и можно, приспустив штаны,
В ночь после свадьбы скрыться от жены.
Как ни крути, а истина — одна,
Что человек, увы, сосуд без дна,
И брюхо должен всякий, стар и млад,
Опустошать для будущих услад.
Сидишь в тиши, газетку теребя,
Как именинник, с пользой для себя.
Сам черт не разберет в один присест,
Что человек тайком в клозете... ест.
Извозчики(аплодируют). Браво!
— Вот это песня! Рюмку шерри-бренди для господина Ваала!
— Подумать только, это он сам написал! Снимаю шляпу.
Л у и з а Се середине комнаты). Ну и жук вы, господин Ваал.
Первый и з в о з ч и к. Вы бы многого добились, если бы занялись каким-нибудь серьезным делом. Могли бы даже стать экспедитором.
Второй извозчик. Эх, мне бы такую голову!
Ваал. Все это ерунда! Кроме головы в этом деле нужна еще крепкая задница и все прочее. (Поднимает рюмку, смотрит на Луизу.) Твое здоровье, Луиза! (Возвращается к своему столу.) Твое здоровье, Эмми! Выпей хотя бы, если ничего другого не можешь. (Смотрит на нее.) Пей, я кому говорю!
Эмилия со слезами на глазах подносит ко рту рюмку и, едва пригубив, ставит ее на стол.
Так держать! И ты станешь, как пламя.
Э к а р т(молодой мужчина, худой и сильный, медленно выходит из-за стойки). Ваал! Брось все это! Пойдем со мной, брат! По пыльным дорогам. И вечерами воздух будет фиолетовым. В кабаки, полные пьяниц, где в черный омут будут проваливаться бабы, ошалевшие от твоего огня, В соборы с маленькими белыми женщинами. Разве здесь можно дышать?! Пойдем в коровники, чтобы спать рядом с животными, где темно и ничего не слышно, ничего, кроме их мычания. В леса с металлическим гулом в кронах, где забываешь, что существует небо. Помнишь ли ты вообще, как оно выглядит? Ты стал жалким тенором. (Разводит руками.) Пойдем со мной, брат! Мы будем пить, петь и плясать. Будет дождь и будет солнце. Свет и тьма. Бабы и собаки. Пал ли ты уже так низко, чтобы пойти?
Ваал. Держи меня, Луиза!
Кельнерша подбегает к нему.
Держите меня! Друзья, на помощь! Не отпускайте меня с ним!
Иоганнес. Только не поддавайся на уговоры!
Ваал(Иоганнесу). Лебедь ты мой.
Иоганнес. Подумай о матери! О твоем искусстве! Будь сильным! (Поворачивается к Экарту.) Побойтесь Бега! Вы сущий дьявол!
Э к а р т. Пойдем, брат Ваал! И мы растаем в синеве, как два белых голубя. И будут реки в полумраке. Кладбища на ветру. Запах бескрайних полей, пока они еще не скошены.