VacoomZ. Лунное затмение
Шрифт:
По трапу съезжает долговязый Август, и сразу направляется к Октавии, за ним – белобрысый Пятый, и Диккенс, девушка с хриплым голосом, темноволосая и темнокожая самбо. Следом еще один парень, которого Анна определяет, как Саймона.
– Там Хиллари буянит! – крикнула Диккенс.
Но сейчас это не важно.
– Я ищу брата, – сказала Анна, глядя на Вагнера.
– Он здесь, – Пауль взял девушку за руку и повел прочь от клипера. – Я за ним присмотрел.
– Спасибо.
– Это моя работа, мисс Баррингтон.
Вагнер, как и доктор Нуцци, невысок, но крепок, силен и очень ловок. Фигурами они с врачом похожи, но Вагнер русоволос и подстрижен очень
– Как вы себя чувствуете, мисс Баррингтон?
– Все в порядке.
– Хотите воды?
– Нет, нет… не сейчас.
– Если что, вы знаете, где меня найти, – улыбнулся Пауль.
Девушка хотела ответить, но увидела брата, отпустила крепкую руку кадета и бросилась вперед:
– Артур! – Брат сидел у стены, съежившись, обхватив руками колени и молча смотрел на происходящее вокруг. Он, наверное, не понимал, что происходит, но, к счастью, не разрыдался, не раскричался и у него не начался приступ. Он просто сидел. Маленький и одинокий. – Артур!
Анна опустилась перед братом на колени, схватила, прижала к себе и наконец-то разрыдалась.
– Я так за тебя испугалась!
Прижала крепко-крепко, потом бросилась целовать, потом снова прижала и замерла. Улыбаясь и беззвучно рыдая.
– Мне страшно, – тихо сказал Артур.
– Мне тоже, – не стала лгать девушка.
– Все плачут.
– Скоро перестанут.
– Мне страшно.
– Все будет хорошо. – Анна погладила мальчика по голове, перевела взгляд на Вагнера и наконец-то спросила: – Что случилось?
– Катастрофа, – коротко произнес тот. – Мы во что-то врезались.
Девушка огляделась – теперь, убедившись, что с Артуром все в порядке, она стала проявлять интерес к происходящему, – а оглядевшись, удивленно подняла брови:
– Пауль, во что мы врезались?
И услышала негромкий ответ:
– Поверьте, мисс Баррингтон: мы все хотели бы это знать.
* * *
– VacoomZ, ответьте! VacoomZ, говорит Хьюстон. VacoomZ, если вы меня слышите – ответьте! – Оператор оказался обладателем приятного, хорошо поставленного голоса. Говорил он негромко, но каждое слово произносил с необыкновенной четкостью, а во время пауз напряженно вслушивался в эфир, боясь пропустить даже намек на ответ. В действительности в этом не было необходимости, поскольку все шумы, шуршания, все подозрительные звуки компьютер и записывал, и расшифровывал, определяя источник и происхождение. Компьютер делал основную работу, но оператор все равно вслушивался в эфир так, словно его ухо могло превзойти электронную систему. Вслушивался, потому что беспокоился. Вслушивался, потому что хотел первым услышать, а главное – первым ответить потерявшимся астронавтам. Вслушивался, и продолжал размеренно повторять: – VacoomZ, ответьте…
И все сотрудники Хьюстона слышали этот голос. Или знали, что он звучит. И ждали, так же, как оператор – с замиранием сердца ждали, что в эфире прозвучат знакомые голоса. Надеялись услышать знакомые голоса. Не на чудо надеялись, ведь в космосе чудеса случаются редко, надеялись на то, что Брукс и его ребята справились с возникшей проблемой и вот-вот сообщат, что живы, здоровы и "ковыляют к Луне". Или просто: живы и здоровы. Гигантский центр, обычно шумный, суетливый, деловой, очень-очень громкий и немного взбалмошный, притих и перестал улыбаться. Людьми овладело предчувствие большой беды, но они надеялись – на мастерство своих друзей. Люди надеялись и прислушивались к размеренным словам, которые негромко, но очень четко выговаривал оператор хорошо поставленным голосом:
– VacoomZ, говорит Хьюстон, вы меня слышите? VacoomZ, говорит Хьюстон…
Слова улетали в космос, но не возвращались долгожданным ответом. Слова просто пропадали, но их упрямо повторяли вновь и вновь. И будут повторять вновь и вновь, пока есть хоть малейшая надежда услышать ответ.
От навалившейся беды космический центр ссутулился, стал тихим, как осенний лес, и появление адмирала Стоун получилось чем-то сродни землетрясению. Или прибытию бродячего цирка. Только не веселого, а мрачного, встревоженного и озабоченного. Адмирал Стоун вошла… нет, адмирал Стоун ворвалась в здание подобно финиширующему спринтеру: стремительно, как ветер, а сопровождающие казались не поспевающими за хозяйкой тенями. Приказ принять на себя командование и, соответственно, ответственность за происходящее, адмирал получила непосредственно от Президента Шеппард, первичную информацию ей передали по сети, затем высылали регулярные отчеты, но оказавшись в здании, Стоун все равно поинтересовалась:
– Есть новости?
И услышала мрачное:
– Никаких, – доложил руководитель дежурной смены Питерс. – VacoomZ молчит.
Питерс был невысокого роста, едва поспевал за широко шагающей адмиралом и забавно семенил слева от нее. В обычный день его нелепое движение наверняка бы вызывало улыбки, но не сегодня. Сегодня в Хьюстоне забыли слово "забавный".
– Прошло шесть часов…
– Да, мэм.
– Не перебивайте!
– Да, мэм… Извините.
Питерс переживал так, словно в потере связи с VacoomZ была его вина: он кривил рот, потел и беспрестанно вытирал платком влажную шею. От него дурно пахло, чего Стоун терпеть не могла в мужчинах, но сейчас адмирал заставляла себя не обращать на этот нюанс внимания. Она вошла в кабинет руководителя, остановилась у панорамного окна, из которого открывался вид на рабочий зал и гигантский, во всю стену, монитор, помолчала и негромко произнесла:
– В отчете было сказано, что после изменения курса VacoomZ стал… частью чего-то большего, – Стоун выдержала короткую паузу. – Это дословная цитата.
– Знаю, я лично писал отчет, – ответил Питерс, вновь вытирая шею.
– Что означает это предложение?
– Мы до конца не уверены, мэм, обработка данных продолжается, – промямлил Питерс. – Но нам кажется…
– Вы можете называть вещи своими именами?
Адмирал не терпела растерянных подчиненных и готова была сорваться, но к счастью, то ли для Питерса, то ли для нее, оператор доложил:
– На связи мистер Райли.
И на настольном мониторе появилось изображение директора "Vacoom Inc.". Поскольку разговор ожидался конфиденциальный, связь установили с терминалом руководителя смены, и под взглядом Стоун кабинет покинули все у кого не было наивысшего допуска.
– Адмирал, – склонил голову Райли.
– Аллан, – кивнула в ответ Стоун.
И отметила про себя, что директор "Vacoom Inc." выглядит с привычным блеском: идеально уложенные волосы, легкий загар, со вкусом подобранная одежда. Именно одежда, а не рабочий комбинезон, несмотря на то, что в настоящий момент Аллан пребывал на Луне. В повседневной жизни Райли был столь же красив и привлекателен, как и на рекламных плакатах, но Стоун знала, что блестящая внешность маскирует холодного, расчетливого бизнесмена.