Вадстенский диарий. Хроника монахов-биргиттинцев
Шрифт:
40. 1383.
41. 1384. В канун Благовещения Блаженной Девы был похоронен в Вадстенском монастыре Петер Исраэльссон, родственник святой Биргитты [81] . Далее, в канун праздника евангелиста Луки умер господин Кеттильмундус. Он был одним из первых вадстенских братьев; он также являлся настоятелем приходской церкви в Вадстене до того, как туда прибыли мощи. Он вел святую жизнь и был преисполнен добродетелей. Он являлся также заслуженным певчим: это он первым обучил сестер пению. Далее, в день епископа Северина, праздник которого тогда приходился на воскресенье, община сестер в Вадстене впервые была принята в монастырь [82] для жизни по уставу святой Биргитты, в присутствии достопочтенных отцов и господ: Хенрикуса, архиепископа Уппсальского, и Турдо, епископа Стренгнесского, а также господина Николауса [83] , епископа Линчёпингского, который и совершил обряд посвящения. Число же сестер, которые были приняты и получили посвящение, составило 46. А на следующий день, в понедельник, были приняты в мужскую общину братья: 9 пресвитеров и 7 братьев-мирян [84] . А в следующую среду, в присутствии упомянутых отцов и господ, были приняты два пресвитера, которым, по решению монастырской общины, в силу неких причин было предписано временно пребывать вне обители.
81
Племянник Святой Биргитты – сын ее брата Исраэля Биргерссона, рыцаря, члена риксрода, лагмана Уппланда.
82
То
83
Николаус Херманни (Нильс Херманссон), линчёпингский епископ (1375–1391). Родился в 1326 г. в городе Шеннинге, в бюргерской семье. Учился в Париже и Орлеане. В молодости являлся домашним учителем детей Биргитты, впоследствии стал ее сподвижником. После смерти почитался в Швеции как местный святой. Подробно о его жизни и деятельности см.: Schtick Н. Ecclesia Lincopensis. S. 89-100.
84
См. предисловие.
42. В год Господень 1385. Перед мартовскими нонами была похоронена Катарина, вдова Анунда Хеммингссона, которая перед смертью изъявила благочестивое желание вступить в Вадстенский орден. Она пожертвовала Вадстенскому монастырю Йётевед и множество других владений, законной собственницей которых являлась. Также, в воскресенье после дня Тибурция и Валериана, в которое тогда исполнялся оффиций мессы Misericordias Domini, а воскресной буквой являлась “А”, в орден вступили 4 человека: дева, которую звали Люсия; вдова по имени Ингрид; священник, господин Лаврентиус из Чёпинга [85] (родом же он был из Вестеръётланда [86] ) и мирянин по имени Ингевальд.
85
Чёпинг – город в провинции Вестманланд в центральной Швеции.
86
Провинция на юго-западе Швеции.
43. В год Господень 1386; воскресная буква “G”. В октаву праздника Святой Агнесы в Вадстенский орден вступил господин Тидекинус, житель Упланда; родом же он был из Дании. Также, в канун дня святого епископа Амвросия умер Олаус-школяр [87] , родом из Норвегии, по возвращении из Рима, где пребывал два года, исполняя поручения монастыря. Далее, на следующий день после праздника блаженного апостола Варфоломея, в день Людовика – короля и исповедника, был посреди Вадстенской церкви похоронен Бу [88] , дроте [89] Швеции; он очень любил этот монастырь и неизменно наделял его дарами.
87
Olavus scolaris. Об этом Олаусе нет упоминаний в других источниках; здесь возможны разные варианты перевода термина “scolaris”. Гейрот трактует его как прозвище – Улоф Школяр (Olof Scolaris), Лундберг – как род занятий: студент по имени Олав (en student Olav). См.: VD S. 41; VKM S. 6. Может быть, Олаус, находясь в Риме, совмещал выполнение поручений монастыря с учебой в университете? Возможны и другие интерпретации: Улоф-учитель (наставник в школе – монастырской или какой-либо другой) и даже Улоф-ученик (человек, готовящийся к вступлению в общину, своего рода новиций). См. Du Cange, Art. “Scholaris”.
88
Бу Йенссон – рыцарь из рода Грип, крупный землевладелец, лидер шведской аристократии.
89
Высшее должностное лицо, верховный судья.
44. Также, в следующее воскресенье в Вадстенский орден вступила одна сестра, Кристина Финвидсдоттер, и один священник, господин Каролюс Катильвасти, поступивший на должность диакона.
45. В год Господень 1387, воскресная буква Е В канун праздника апостолов Филиппа и Иакова имел место первый случай смерти после освящения обеих обителей [90] и принятия монастырского облачения; умерла сестра Сигрид Ларсдоттер. Также, в день святого короля Людовика в орден в Вадстене вступили две сестры – госпожа Катарина Вэмундсдоттер и Маргарета из Финляндии. Кроме того, господин Йоханнес Свенонис, стренгнесский каноник, был принят на должность диакона; также были приняты господин Иоанн Кароли, окончивший курс в Пражском университете, и господин Андреас Людекини, схоластик [91] города Эребру.
90
Т.е. женской и мужской частей монастыря.
91
Схоластик – здесь: держатель особого церковного лена. В должностные обязанности схоластика входил надзор над церковными школами; отсюда название должности.
46. 1388, воскресная буква “D”. В среду перед праздником блаженного Фомы Аквинского [92] в Вадстене вступили в орден две сестры – Кристина Йенисдоттер и Маргарета Никлисдоттер. Также, в четверг перед праздником святого короля Эрика [93] , впервые, согласно уставу, в Вадстенский монастырь прибыл с визитацией линчёпингский епископ Николаус [94] : он посетил обитель сестер, а на следующий день – обитель братьев.
92
4 мая.
93
14 мая.
94
См. выше примеч. 48.
47. Далее, на следующий день – в самый праздник святого Эрика [95] – была рукоположена первая аббатиса, после того как были приняты первые члены Вадстенского конвента; этой аббатисой стала Ингегерд Кнутсдоттер [96] . Далее, в канун дня мучеников Витуса и Модеста, примерно в полночь, начался сильный и опасный пожар, при котором полностью сгорела деревянная часовня и оба каменных здания, а также значительная часть общежития сестер. При этом пожаре дотла сгорел один из братьев-мирян, по имени Ингольф. Он так горячо любил блаженную Деву, что, когда горела часовня, он, движимый любовью к ее образу (который принес, поступив в монастырь), бросился в огонь и схватил образ; когда он возвращался, его объяло пламя. Мы свято верим, что блаженная Дева, от любви к которой он погиб, вознесла его душу на небеса.
95
18 мая.
96
Ингегерд Кнутсдоттер – внучка Святой Биргитты и ее последний потомок, монахиня Вадстенского монастыря, аббатиса (1385–1403). Ее отцом был рыцарь Кнут Альгутссон, а матерью Маргарета Ульфсдоттер, дочь Святой Биргитты, воспитательница королевы Маргреты – правительницы Дании, Швеции и Норвегии. Аббатиса Маргарета Класдоттер в своей «Хронике о Святой Биргитте» рассказывает следующее: «В то время сын короля Магнуса, король Хакон, был королем Норвегии. Он получил в жены дочь датского короля Вальдемара, которая звалась королева Маргарета; та была совсем юной – 12 лет от роду; и в ту пору госпожа Маргарета являлась ее гувернанткой; и в то же самое время при ней находилась ее собственная дочь – девица Ингегерд Кнутсдоттер. И часто случалось, что королеву и сестру Ингегерд секли одной и той же розгой; и с детства между ними установилась привязанность. Потом, когда королева начала править страной, а сестра Ингегерд стала аббатисой нашего монастыря, королева очень любила сестру Ингегерд и монастырь, помня взаимную дружбу тех лет, когда они воспитывались, и испытывая уважение к святому роду сестры Ингегерд». Сестра Ингегерд стала первой аббатисой Вадстенского монастыря, получившей торжественное посвящение в должность. Смещена в 1403 году за растрату монастырского имущества и другие злоупотребления. Расследованием этих злоупотреблений ведала комиссия, в которую входили королева Маргрета, архиепископ Уппсальский и пять епископов; комиссия пришла к заключению, что Ингегерд Кнутсдоттер недостойна занимать должность аббатисы. Вадстенский диарий умалчивает об этих обстоятельствах и сосредоточивает внимание на благочестии сестры Ингегерд и ее телесных недугах. См. Silfverstolpe С. Klosterfolket i Vadstena. S. 8–9; SRS III. S. 210–211; Margaretae Nicolai filiae, abbatisae Vadstenensis, de Sancta Birgitta Chronicon / Ed. J. Rietz. Lund, 1844. S. 205–206; Margaretae Nicolai filiae, abbatisae Vadstenensis, de S. Birgitta Chronicon / Ed. E. Benzelius. Uppsala, 1710. S. 10–12. Относительно обвинений в адрес Ингегерд Кнутсдоттер и ее смещения с должности см. документы: SDHK 15981, 15952, 16010.
Также, в день папы Каликста умер брат Иоанн Кароли; он был рукоположен во пресвитеры, но находился на должности диакона; в тот же день его похоронили. Он был достойный и благочестивый священнослужитель.
48. В год Господень 1389, воскресная буква “С”, золотое число III [97] . В канун праздника святой девы Схоластики умер брат Гудмарус Фредерици, пресвитер. Он был капелланом святой Биргитты и сопровождал ее в паломничестве из Рима в Святую Землю; он являлся одним из тех, кто перенес останки Святой Биргитты вместе со всем прочим из Рима в Вадстену. Он был пламенным проповедником; почил в мире, достигнув преклонного возраста. Далее, в день святого апостола Матфея, до полудня, произошло кровопролитное сражение в Вестеръётланде между королем Альбрехтом и господами Шведского королевства. Эти последние заключили союз с датчанами и с их помощью одержали победу; Бог по милости Своей чудесным образом взял их под Свою защиту. В том бою был взят в плен сам король и его сын – герцог Эрик, и еще два герцога, которых он привез с собой из Германии. И многие знатные люди из его сторонников были взяты в плен; и еще больше людей было убито. А королева Маргарета, дочь датского короля Вальдемара [98] , стала править всеми тремя королевствами. И когда были изгнаны немцы, в Швеции много лет хозяйничали датчане. И жителям страны немцы показались ангелами [99] .
97
Золотое число – здесь: особое число, важное для установления даты Пасхи. Золотое число присваивалось каждому году и использовалось для обозначения дат календарных новолуний каждого года 19-летнего цикла. Золотое число можно рассчитать, разделив год на 19 и к остатку прибавив 1. В Средние века упомянутое число называли золотым ввиду его важности, а также, возможно, потому, что в календарях его выделяли золотым цветом.
98
Маргарета (Маргрета) I, дочь датского короля Вальдемара Аттердага, вдова норвежского короля Хакона Магнуссона. В 1388 г. провозглашена правительницей Швеции. Оказала шведам помощь в борьбе с Альбрехтом Мекленбургским; добилась того, что союзным королем Дании, Швеции и Норвегии был провозглашен Эрик Померанский, внучатый племянник Маргареты.
99
Буквально: «И жители страны причислили немцев к лику блаженных» (Et Alemanni beatificati sunt ab incolis terre).
49. Также, в день Усекновения головы Иоанна Предтечи в орден в Вадстене вступила сестра Ингеборг Ларсдоттер. И на следующий день там была похоронена госпожа Кристина из Фогельвика, которая совершила значительные пожертвования в пользу монастыря. Также, в первое воскресенье адвента в орден вступили две сестры: Брюнильд Йосепсдоттер из Норвегии и Йирид Гудлефсдоттер, которую затем стали звать Биргиттой. Также вступили два брата – Эрикус Йоханнис, пресвитер, на должность диакона, и Нильс Ларссон, мирянин. При этом присутствовали следующие епископы: Николаус, епископ Линчёпингский; Турдо, епископ Стренгнесский, Бено, епископ Вестеросский; Хемминг, епископ Векшенский, и госпожа королева Маргарета с весьма значительной частью знатных людей королевства.
50. В год Господень 1390, воскресная буква В., золотое число IV. В день после Благовещения в орден в Вадстене вступил брат Эрик Буса, пресвитер. Также, в девятый день апреля умер в вадстенской усадьбе епископа брат Петрус, приор монастыря в Альвастре. Он перевел и записал большую часть Откровений, посланных Богом Блаженной Биргитте; и он сопровождал ее в путешествии в святой Иерусалим. Тело его перенесли в его монастырь с большими почестями Николаус, епископ Линчёпингский, и аббат Тидеманус. Также, в канун праздника апостолов Петра и Павла, после комплетория [100] , была похоронена госпожа Ингеборг, супруга графа Эренгисле [101] . Также, в канун праздника мученика Ипполита умер брат Фольке, пресвитер – один из первых, кто вступил в Вадстенский орден, человек великого воздержания; умер в глубокой старости. Также, в день Святого Маврикия господин епископ вошел во внутреннюю обитель сестер с целью визитации; и, завершив там дела, в тот же день совершил визитацию у братьев. Также, в канун праздника Святого Михаила братья Магнус Петри, конфессор, господин Йоханнес Свенонис и господин Андреас Олави пустились в путь в Рим, чтобы добиваться канонизации Блаженной Биргитты. Также, около полуночи, в канун праздника апостолов Симона и Иуды, умерла сестра Катарина Тумасдоттер – одна из первых, кто вступил в Вадстенский орден.
100
Комплеторий, или повечерие – вечернее богослужение, совершаемое перед отходом ко сну.
101
Эренгисле Сунессон, оркнейский ярл. Обратим внимание, что Вадстенский диарий в данном случае использует британский эквивалент термина «ярл» («эрл») – «граф» (лат. comes). Обычным для Швеции латинским эквивалентом титула jarl являлся титул dux – «герцог».
51. Также, в четвертый день ноября умер брат Йоханнес Свенонис в городе Торне в Пруссии [102] по дороге в Рим, куда направлялся вместе с господином Магнусом по делам канонизации Блаженной Биргитты. Он был выдающимся клириком; до вступления в орден он являлся каноником в Стренгнесе. Он был, среди прочего, блестящим проповедником, великолепным оратором.
52. В год Господень 1391; воскресная буква “А”; золотое число 5. В день святого Ансгария – епископа и исповедника – умер господин Лаврентиус, линчёпингский каноник и настоятель церкви Святого Лаврентия в Сёдерчёпинге. Перед смертью он подарил Вадстенскому монастырю Библию – одну из лучших, что имел. Далее, в канун Обретения Святого Креста, умер достопочтенный отец и господин – Николаус Херманни, епископ Линчёпингский [103] . Он первым принял в общину монахов Вадстенского монастыря и благословил на жизнь согласно орденскому уставу. О том, что именно так все произойдет, Святая Биргитта получила божественное откровение еще тогда, когда он сам учился и был наставником детей Святой Биргитты. Он был человеком великой святости; он написал песнопение в честь святой Биргитты, которое начинается так: “Rosa rorans bonitatem” [104] , и много других гимнов в честь святых. И еще немало сотворил он в своей жизни добрых дел, воистину достойных похвалы. Далее, в канун дня Урбана Мученика умерла сестра Катарина Вэмундсдоттер [105] , которая была владетельной госпожой в миру до того, как поступила в монастырь.
102
In civitate Torun in Pryszia. При упоминании города Торна (Торуни) дано славянское название. Также и при упоминании города Данцига в Вадстенском диарии в большинстве записей (442, 677, 974) используется славянское название: Гданьск. В одном случае (запись 728) использован немецкий вариант – Данциг, и в одном – латинское название: Геданум (запись 1136).
103
См. примеч. 48.
104
“Rosa rorans bonitatem” («Роза, источающая благодать») – сочиненный Николаусом Херманни гимн Святой Биргитте, один из самых известных памятников средневековой шведской поэзии на латинском языке. В соответствии с традициями средневековой литургической поэзии, содержит многочисленные рефрены, рифмы, ассонансы и аллитерации.
105
Аристократка по происхождению, представительница дворянского рода Пуке.