Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии
Шрифт:

Прежде всего, становится ясным, что персонажей не два, а три. Справа от козлика изображена голова оленя с протокирилловской надписью МАРАЛ, тогда как внизу изображена наклонившаяся обнаженная женская фигура (вид сзади) с надписью МАРА. Тем самым мы имеем весьма странную троицу из двух животных (козлика и марала) и женщины (богини Мары). Вообще говоря, на это указывали уже первые исследователи данного места, которые писали: «Над выступом на высоте человеческого роста находится фигура животного. Перед его головой расположен сетеподобный рисунок. Под животным угадывается нижняя часть женского тела. Композиция завершается сбегающими вниз поперечными значками, которые, как было указано позднее, оказались руническими письменами» [75, с. 59–60]. Действительно, как отмечал Г. Кюн, вендскими письменами (рунами Одина) написаны

слова, которые Ганс Гундт из Буга около Бамберга в сотрудничестве с доктором Ингой Кек из Регенсбурга прочитал как BIRG LEUB SILBRADE и перевел как БИРГ(ИТ) ЛЮБИТ ЗЕЛЬБРАДА [75, с. 67]. С моей точки зрения, перевод сомнителен, ибо для него текст должен был звучать примерно как BIRGIT LIEBT SELBRADE, хотя и в этом случае имя Зельбрада остается также сомнительным. Первое слово представляет собой глагол BERGEN (укрывать в безопасном месте, сохранять) в повелительной форме второго лица единственного числа, второе слово – существительное LEIB (тело) в архаичной орфографии, третье слово – SILB(E) (слог) и четвертое – RADE я понимаю как озвонченное RATE (советы), иными словами СПРЯЧЬ ТЕЛО В СООТВЕТСТВИИ СО СЛОГАМИ (НАДПИСЯМИ). Ситуация, описанная вендскими рунами, мне представляется достаточно понятной: одно из германских племен, попавших на эти славянские земли и превосходно читающая русские надписи, совершало здесь, в ДОМЕ МАРЫ, ритуальные жертвоприношения. Для всех новичков, которые не вполне знали тонкости обряда, они оставили надпись о том, что тело жертвенного животного (возможно, козла или марала), не съеденное участниками жертвоприношения, следовало спрятать, дабы не привлекать животных и посторонних людей к данному святилищу.

Так что эта дополнительная к русским руничным германская руническая надпись свидетельствует о том, что, во-первых, русское святилище позже стало использоваться германскими язычниками, во-вторых, средневековые германцы прекрасно читали русские Silben (слоги, то есть руницу) и, в-третьих, германские обряды жертвоприношения во многом соответствовали русским, а святилище и ими считалось таковым. Таким образом, перед нами – блестящий памятник преемственности между русской и германской культурами.

Вернувшись к троице Мара – марал – козлик, изображенной в Доме Мары, отметим, что троичность, как теперь выясняется, была присуща и существам загробного мира. Более того, каждый из данных образов получил свое развитие как в теонимии, так и в демонологии. Так, ниже всего опустился козлик, чья частичная антропоморфизация создала облик черта (дьявола, Вельзевула). Пара «марал – Мара» со временем стали пониматься как «северный олень – северная богиня», то есть как сказочная Снежная королева, к которой можно добраться на северном олене (сказка Г. Х. Андерсена «Снежная королева»). Там, во мраке вечной ночи, Снежная королева замораживает сердца людей, то есть практически умерщвляет их, хотя и с возможностью воскрешения. Марал же, приобретая человеческие черты, как хранитель рун становится существом соседней с Руновой Русью области, Порунья, то есть Поруном-Перуном. Наконец, Мара содержит в своей власти письмена, в частности, написанную Родом книгу судеб, для хранения которой в ее храме появляется особая жрица, названная в честь Мары Марией (то есть Маровой, Мариной), и та, зная судьбы всех людей земли, основывает свой культ Непорочной Девы (то есть жрицы), который далее перерастает в культ ее божественного сына Иисуса Христа. Тем самым Мара, поначалу просто жрица Макоши, не только постепенно создает свой культ загробного мира, смерти и воскресения, но и передает эти функции жрице Марии, которая воплощает их в судьбе собственного сына. Так что Мара оказывается не просто антиподом Макоши, но и антиподом с крайне богатыми потенциями.

Промежуточный итог. Я рассмотрел всего 12 примеров (из них 3 – не относящихся к Евразии), но мог бы их привести гораздо больше. Просто у меня не было цели – понять жизнь русских, населяющих Европу в районе нынешних Германии и Франции до прихода туда германских племен. Моя цель была другой – продемонстрировать читателю, что некогда единым языком Европы был русский; и любые пришедшие к русским племена должны были освоить русский язык и протокирилловское письмо (руны Рода), чтобы его понимали везде.

Таким образом, я очертил этнический фон Западной Европы до попадания туда германских племен. Русские люди (по языку, письменности, культуре) жили там с незапамятных времен, что и подтверждают прочитанные надписи. Естественно, что проникшие в эти места германские племена, если хотели хотя бы как-то общаться с местным населением, должны были овладеть и русской культурой, и русской протокириллицей, и русским языком. В данном разделе я этих проблем не касался. Они будут рассмотрены в других разделах.

Легко видеть, что приведенные мною данные во многом противоречат сложившейся в историографии картине расселения народов. Но так и должно быть: пока для историографии самой значительной наукой было сравнительное языкознание. Не имея ничего против этого научного направления как некоторого чисто кабинетного, строго описательного сравнения разных языков, напомню еще раз, что ни одного подлинного текста старше эпохи бронзы учеными данного направления не предъявлено и не проанализировано. Я же показал, по крайней мере, 12 примеров надписей и продемонстрировал методику их чтения. Таким образом, вместо увлекательной игры по сближению ряда языков, которые, как предполагалось, никогда не воздействовали друг на друга, я показал, что существует огромный массив подлинных надписей, вполне читаемых и осмысленных. Поэтому умеющий читать – да прочитает! Зачем гадать, каким мог быть язык в 4–5 тысячелетиях до н. э., если гораздо проще взять да и прочитать тексты!

Но это может поколебать существующие на сегодня научные авторитеты. Однако цель науки – не защита существующих точек зрения (хотя до некоторой степени это действительно так), а поиск истины. Иными словами, на весах научного знания вес объективной реальности существенно выше, чем вес той или иной научной школы.

ИЗВЕСТИЯ АРХЕОЛОГИИ

Помимо сравнительного языкознания, которому я противопоставил эпиграфику, существуют другие науки, например археология. Она довольно сильно развита и в Германии, и во Франции, и в Скандинавии, и ежегодно археологи достают из земли массу доказательств длительного существования на этих землях германских племен. Или археология тоже ошибается?

Полагаю, что да. Я уже отмечал, что ахиллесовой пятой археологии является атрибуция полученного материала. Сам по себе извлеченный из земли материал ни о чем не говорит, это, как правило, черепки разбитых сосудов и детали некогда целых предметов. Многие хитроумные схемы археологов для атрибуции не по одному, а по целому комплексу найденных предметов строятся на весьма шатком основании об этнической тождественности этих предметов. Но мы на каждом шагу убеждаемся, что это не так. Скажем, в России до 1990 г. автомобилисты покупали различные марки автомобилей «Лада» (иногда – «Запорожца») не потому, что они этого хотели, а потому что автомобили иностранного производства в Россию попадали крайне редко, по случаю. А сегодня у жителей Москвы иномарок значительно больше, чем автомобилей отечественного автопрома, но не потому, что изменилась этническая принадлежность автомобилей, а потому, что Россия открыла свои рынки для зарубежной автомобильной техники. А в 70-е гг. XX в. произошла смена одежды – вместо обычного европейского покроя брюк европейцы предпочли американские джинсы. При этом джинсы стали носить и женщины, чего до этого в России не было и не могло быть. Перенося данный принцип на далекое прошлое, мы можем отметить: то, что археологами понималось до определенной поры как комплекс, несомненно, славянских предметов, может после этого времени оказаться комплексом германских вещей. И наоборот: то, что считалось вещами скандинавского производства, может (при наличии на них повышенного спроса) производиться в Руси.

Таким образом, более надежной является языковая атрибуция найденных археологами предметов. Если надписи написаны по-русски, то перед нами, скорее всего, славянская культура. Если на одном из германских языков, то, вероятно, – германская. Конечно, и этот признак не следует абсолютизировать, поскольку ряд предметов изготавливался для международного применения, и надписи на них соответствовали цели изготовителей; русские производители могли писать на одном из германских языков (если потребителями были преимущественно германцы), и наоборот. Но таких предметов встречается гораздо меньше самых обычных. Поэтому я попытаюсь рассмотреть ряд археологических находок, традиционно атрибутируемых как германские, на предмет наличия на них надписей; если таковые обнаружатся, я попытаюсь их прочитать.

№ 13. Надпись из Обердоля.

Многие славянские святилища подчас принимаются археологами за германские или кельтские, поскольку археологи исходят из сформировавшегося еще в XIX в. представления о том, что германцы и кельты проживали на данных землях раньше славян.

Показать этническую принадлежность проживавших там народов довольно легко – достаточно прочитать надписи на фигурках богов.

Рис. 37. Деревянная богиня из Обердоля
Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь