Чтение онлайн

на главную

Жанры

Валлийская колдунья
Шрифт:

Но Уинн была слишком озабочена тем, что ей предстояло рассказать детям, и не обратила внимания на слова Мэдока. Она вздохнула, растирая ножку Изольды.

— Наверное, король Генрих почувствовал угрозу со стороны Уэльса. А если бы ему удалось подчинить себе валлийцев, что ж, тогда он мог бы не беспокоиться из-за нас. Мы стали бы англичанами. Но я хочу с вами поговорить совсем о другом, — добавила она.

Уинн бросила взгляд на Артура, и мужество почти покинуло ее. Хотя он сделал то, о чем его просили, и собрал всех пятерых детей в спальне на чердаке, где они ее

поджидали, сам он держался отчужденно. Как и все ребятишки, Артур был одет в старую рубашку, предназначенную только для сна. Но, в отличие от своих братьев и сестер, он держался в сторонке, сидя на краю кровати с прижатыми к груди коленками. Все остальные собрались вокруг Уинн с горящими от любопытства глазенками — ведь она никогда еще не вела себя так странно. Обычно Уинн отправляла их спать намного раньше.

Комнату с низким потолком освещала теплым светом единственная свеча с фитилем из ситника, и только из угла Артура веяло ледяным холодом. Уинн откашлялась.

— Война — это не только две армии, сражающиеся мечами и алебардами. Это не только воины, противостоящие друг другу. Мирных людей она тоже задевает.

— Даже маленьких детей? — осмелилась задать вопрос Бронуэн.

Уинн кивнула.

— Иногда даже маленьких детей.

Мэдок и Рис встревоженно переглянулись.

— Значит, у нас будет…

— …еще одна война с Англией?

— Нет, нет, дорогие. Этого не случится. По крайней мере, в ближайшее время. И во всяком случае не здесь, — поспешно добавила Уинн. — В Раднорском лесу вы в полной безопасности.

— Тогда зачем ты заговорила о войне? — спросила Изольда.

— Потому что я хочу рассказать о ваших отцах.

— Так значит, они были воинами?

Уинн вскинулась, услышав вопрос, грозно заданный Артуром.

— Да, они были воинами.

— Я так и знал! — радостно заголосил Мэдок, нанося Рису удар воображаемым мечом.

— Мы тоже будем воинами.

— Послушайте меня, — взмолилась Уинн, наклонившись вперед, чтобы усмирить непослушную парочку. — Послушайте меня, — резко повторила она.

Возможно, на них подействовала печаль в ее взгляде, потому что близнецы замолчали, а Изольда и Бронуэн теснее прижались друг к дружке. Даже Артур наконец встретился с ней взглядом, и она увидела в его глазах страх и тоску. Он хотел знать, что она скажет, но благодаря своему чутью мудрого старичка предвидел, что правда окажется неприятной. Иначе она все им рассказала бы давным-давно.

Уинн вздохнула, набираясь храбрости.

— Вы все валлийцы. Никогда не забывайте об этом. И хотя я вам не настоящая мать, вы для меня как родные дети. Ваши матери, которые вас родили, были тоже валлийками. Но ваши отцы… ваши отцы — английские воины.

Казалось, тишина заполонила каждый уголок низкой комнатки. Неподвижность нарушало только танцующее пламя единственной свечи. Не зная, как эта новость подействовала на детей, Уинн очертя голову продолжала;

— Семь лет тому назад англичане вторглись в нашу часть Уэльса. Несколько месяцев они совершали набеги на Раднор. Многие из нас прятались. Другие смирились с присутствием завоевателей и просто

пытались к ним приспособиться.

Изольда нахмурилась и прикусила губку, пытаясь понять.

— Но если английские воины женились на наших матерях, как тогда…

— Глупая, они вовсе не женились! — Артур подпрыгнул, на его лице читалась ярость. — Они не женились на наших матерях! Вот почему этот хулиган Ренфру назвал нас маленькими бастардами, когда мы с Дрюсом. пришли в деревню. Вот почему Дрюс так разозлился на него. Он не хотел, чтобы мы услышали и догадались обо всем. Но я догадался… я ведь догадался, правда, Уинн? — Он испуганно замолчал.

Она смотрела на него глазами, полными слез. В голосе мальчика слышалась огромная боль, на лице отразилось страдание. Тогда она кивнула и протянула к нему руки.

Артур мигом оказался у нее на коленях и принялся всхлипывать, уткнувшись ей в грудь. Изольда и Бронуэн начали подвывать и жаться к ней, и даже близнецы засопели носами и придвинулись поближе. Когда она протянула руку Рису и Мэдоку, они тоже присоединились к кучке плачущих детей.

Конечно же, они поняли не всё. Но они впервые осознали, что в жизни случаются вещи, которых не должно быть. Уинн знала, что ей придется рассказать им все — по крайней мере то, в чем они смогут разобраться.

Как всегда, Артур оказался очень прозорливым для своих шести лет. Уинн часто полагала, что причиной тому его восприимчивость. Он был настолько смышлен, что легко находил объяснение многим вещам, с которыми, однако, не мог легко примириться. В конце концов, он был всего лишь шестилетним ребенком — они все были детьми. Несправедливо, что в таком нежном возрасте они должны столкнуться со столь тяжелой правдой.

— Милые мои детки, — запричитала она, мягким покачиванием убаюкивая всех сразу. — Как я вас люблю. Все здесь вас любят. Не обращайте внимания на хулиганов вроде Ренфру. Что он знает? — добавила она, приглаживая волосы Артура свободной рукой.

Изольда подняла голову и посмотрела на Уинн. По щеке ее прокатилась слеза и повисла, дрожа на крошечном подбородке.

— Но… но что же такое «маленький бастард»? Я не понимаю, — снова принялась она плакать.

Уинн проглотила комок в горле. Артур встретился с ней взглядом, и на его заплаканном личике она не увидела ни следа прежней озлобленности. Пора все объяснить, неохотно призналась она сама себе.

— Полно, давайте вытрем насухо глазки и успокоимся. Хорошо? А теперь я вам все объясню и отвечу на все ваши вопросы.

Как только все успокоились, она увидела перед собой покорные личики.

— Когда мужчина и женщина женятся, они начинают жить вместе одной семьей. Обычно у женщины рождаются дети и… и они растят своих детей, это ясно. Но совсем необязательно выходить замуж, чтобы иметь ребенка.

— А Кук говорит наоборот, — пробормотала Изольда.

Уинн вымученно ей улыбнулась.

— Кук имела в виду, милая, что следует выходить замуж, прежде чем заводить детей. Так угодно Богу и церкви, и так лучше для всех. Но иногда у женщин появляются дети до того, как они выходят замуж.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа