Валор 3
Шрифт:
– Земноводные, ракообразные, членистоногие и всякие гады. Кто бы мог подумать, что на океаническом мелководье живет столько всякого зверья. Да еще и ядовитого, и бронированного, повыползали на мою голову. А мне теперь разбираться, – сокрушенно проговорила доктор. – Хотя надо признать, разбираться в новом мне чертовски нравится, а здесь такое изобилие видов, которые вижу первый раз в своей жизни. Ты знал, что рыбы могут бить током?
– Да, электрические угри, – на автомате ответил я, и Хотару уставилась на меня огромными от удивления глазами. Так что
– Та здоровенная штука с щупальцами, которая напала на остров. Легендарный демонический кракен. Из-за нее рыба будто с ума сошла, ломиться ближе к берегу, так что даже крестьяне ее собирают просто руками. Но далеко не все, что руками собирают, безопасно. Кто-то уже лишился пальцев, а некоторые, уколовшись, умерли, не сумев добраться до мастеров Чжен-Ци и лекарей, – со вздохом ответила врач. – С каждым днем таких бедолаг становится все больше. И нужно найти решение, как их спасти.
– Но больших существ, которые выбирались бы на берег, пока нет? – на всякий случай уточнил я. – Поселянам ничего не угрожает?
– Кроме их собственной глупости и жадности, – покачала головой Хотару. – Так что прости, но что бы ты не хотел, придется с этим подождать до более спокойных времен.
– А как же наша ферма? Как же семья, что свиней выращивала? – спросил я.
– Им выплатят компенсацию. Возможно найдут работу, – нахмурилась врач. – В конце концов, они взрослые люди и должны сами соображать, как им зарабатывать и с кем лучше держаться вместе.
– Хорошо, раз они не нужны Академии, могу я забрать несколько образцов для собственных исследований? Я уведу их из подземелья, найду другое место, – тут же поправился я, когда доктор нахмурилась. – К тому же мне много не надо. Вы только подпишите бумагу, что я могу вывозить свиней и поставлять их на кухню.
– Опять что-то задумал? – со вздохом покачала головой Хотару, но записку составила. – Ладно, и людей мне жалко, и труда, потраченного тоже. Гуй Шен приказал доставить свиней на кухню, а я слишком занята новыми исследованиями, чтобы делать это сама. Так что почему бы не поручить это дело тебе? Только постарайся не подставлять меня.
– Если понадобится, я эту бумагу даже съем или сожгу, – тут же пообещал я, выбираясь из зверинца, в который превратилась лаборатория. – Спасибо, госпожа куратор!
– Куда бежим? – спросил Хироши, ловя меня на лестнице.
– Отлично, ты-то мне и нужен. Сколько у нас осталось очков в запасе?
– О… понятно… значит, ты опять задумал нечто безумное? – усмехнулся эльф.
– Ничего такого, хочу приобрести небольшой домик за городом. С хозяйственными пристройками.
– Ну, купить на эти деньги мы ничего не сможем, да нам никто и не позволит, – заметил Хироши. – Но я могу постараться обменять очки на баллы. И продать оставшиеся эликсиры, и тогда, возможно, у нас хватит для взятия в наем нескольких соток земли за городскими стенами. С домом и строениями. Только вот нужен взрослый, чтобы все оформить.
– Не проблема. Будет взрослый. Даже трое, – усмехнулся я, потирая руки. – Вот, это все монеты, которые есть у меня. Можешь взять из тайника все, что там находится. Встречаемся через полчаса в столовой, а мне еще к мастеру Гуанюню нужно наведаться. – Помахал я товарищу, выбегая на этаже с аренами для физических упражнений. Спустя полчаса уставший и не выспавшийся Пак встречал на кухне двух гостей. Бывшую начальницу, Гуй Сонг, и моего мастера боевых исскуств, по совместительству первого наследника рода Фенг.
– Вы, наверное, думаете, зачем я собрал вас здесь, – улыбнувшись, начал я. – Сегодня я прошу вас поддержать мое небольшое самостоятельное начинание и стать совладельцами свинофермы, переписав ее на меня. Я все сам оплачу и даже найму работников. Однако мне требуется небольшая помощь с выполнением формальных обязательств.
– У нас уже есть ферма, – нахмурившись, сказал Гуанюнь. – Если хочешь, выделим тебе землю от клана, загоним туда свиноматок.
– Вот именно, – кивнула Сонг. – Понять не могу, зачем тебе понадобилось собирать нас всех.
– Очень просто. Вы втроем станете формальными владельцами этого предприятия. Хотя с каждым мы подпишем бумаги о передачи земли и фермы мне. Без вас, мастер, я не смогу подобрать нормальные условия по хорошей цене. Только благодаря вам, госпожа Сонг, я смогу получить то, что и так уже мое. А господин Пак получит и распишется за поставляемую свинину, которую я буду продолжать привозить по мере необходимости. И даже лучшего качества, чем обещал ректор.
– Мне без разницы, – пожал плечами старший повар. – Если обещаешь поставлять мясо в срок, я не против.
– А мне нравится. Позанимается сам, поймет, что без крупного клана делать тут нечего, и вернется в семью. Тем более и дело давно знакомое. Хорошо, я помогу.
– Авантюра, – вздохнула орчиха, прикрыв глаза ладонью. – Чистой воды авантюра. Понятно, что в тебе нашла моя внучка. Я тоже на таких оболтусов в детстве и юности велась. Но, может, потеря денег пойдет тебе на пользу. Станешь вдумчивее и хозяйственнее. Хотя кого я обманываю…
Глава 2
Уговаривать фермеров переместиться с душного подвала в не очень большой, но ладный домик на окраине тайного дворца долго не пришлось. А вот свиней мы выгоняли неделю. По ночам, чтобы не попадаться на глаза ректору. Было их не так много. Десяток – все, что успела прооперировать Хотару. Но зато от каждой из них можно было получать по трети материала для одного эликсира ежедневно!
Теперь, когда я получал весь эликсир целиком, а не десять процентов, это могло бы стоить вполне приличных денег как на черном рынке, без которого в крупном городе было не обойтись, так и во вполне официальных лавках. Вот только если объяснить появление эликсира Крови – Сюэ-ци – я еще мог, все же свиньи, клан Фенг. То вот с Душой и Жизнью возникали явные проблемы.