Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Все это я отмечал скорее подсознанием, чем боковым зрением. Все мое внимание было занято Ичиро. Черт, не знаю, кто надоумил его использовать сразу две техники вместе, но он почти не уступал старшему брату. По крайней мере те несколько секунд, что действовало Ускорение. Мне приходилось сражаться на пределе своих сил, просто чтобы не отхватить тумаков.

Стук ножен мечника о мои сливался в постоянный треск. Или нам так казалось. Мир вокруг покрылся пеленой, мы полностью сосредоточились на схватке. Пару раз мне удавалось переломить ход нападения. Отбросить

противника назад, угрожая сдвоенными боковыми атаками. Прелесть глефы заключалась в том, что я мог одновременно атаковать обоими концами, пользуясь противовесом как булавой.

Будь на его месте Фу – я бы уже лежал избитым. Но не в этот раз. Физически мы почти равны. Стоило времени техники закончиться, и я перестал уступать по скорости. Наше вооружение же являлось чуть ли контроружием к противнику. Я легко переключался между техниками копья, посоха и двуручного меча. Постоянно требуя подстройки под мои стили, но Ичиро отвечал более чем достойно, на каждый мой удар у него был свой блок, не ограничивающийся стандартной восьмеркой ударов и защит.

Я сражался на пределе, видя, что и противник делает тоже самое. Только благодаря виденью Ци мне удавалось останавливать его молниеносные атаки. Применить же сейчас заклятье Души – все равно что расписаться в собственном бессилии. К тому же его брат должен рассказать о примененных мною во время экзамена на медного адепта техниках, а значит, противник ждет, пока я атакую его с помощью Юань-ци.

– Хватит! – внезапно выкрикнул Ичиро, отскочив на метр. – Ты считаешь меня недостойным противником? Какого черта ты не используешь все техники?

– В смысле? А зачем, если ты к ним готов? – сказал я, тяжело дыша. – Ты их просто законтришь, а я еще и силы потрачу, так какой толк?

– Издеваешься? – обиженно спросил одноклассник. – А ладно. Мы все равно проиграли. Я признаю поражение в схватке. Его напарники не нападают, а мои уже лежат. Не вижу смысла в дальнейшем представлении.

– Пусть будет так, – нахмурившись, кивнул Гуй Шен. – Иногда чтобы сохранить достоинство и в самом деле лучше признать поражение вместо того, чтобы вести бесчестную схватку. Пинг Ичиро, ты достойный сын клана, надеюсь, в будущем ты найдешь более надежных напарников и сумеешь сразиться за место старост в следующем году. С данного же момента старостой нового класса гениев второго курса признается Фенг Вал.

– Поздравляю тебя, дружище, – улыбаясь от уха до уха, сказал Хироши. – Мы сегодня почти стали богаты. Две сотни очков.

– Ичиро, ты более чем достойно сражался. Если захочешь, я в любой момент готов к повторению спарринга. – Сказал я, протягивая руку однокласснику. Тот усмехнулся и крепко пожал мою ладонь, да так, что кости затрещали.

– Обязательно и не один раз. Но без всяких условий. – Ответил с улыбкой Ичиро. – К тому же теперь у тебя новый противник. Старшой этого так просто не оставит, так что теперь это его проблема. Вот, кстати, и он…

– Брат. Младший староста, – с достоинством поздоровался Пинг Фу. – Надеюсь, у нас не возникнет разногласий по поводу управления

курсом и группами?

– Каких еще разногласий? Всеми хозяйственными нуждами занимается мой первый помощник. А сейчас я как раз хотел предложить место второго помощника, отвечающего за физическую подготовку и техники, твоему брату. Если, конечно, клан Пинг будет не против.

– Не первый, но второй? – горько усмехнулся второй наследник основной ветви клана Пинг. – Это менее достойно, чем быть старостой, но тоже неплохо. Я не против, тем более что брат будет заниматься нашей основной задачей – обучением новобранцев для армии. Для младшего в наследовании вполне достойное место. Можешь считать это наказанием.

– С такой стороны я даже не думал, – пришлось с сожалением признать мне. – Ичиро, если ты не хочешь – нет нужды занимать такую сомнительную должность. Ты можешь стать старостой второго класса после того, как брат уйдет в воины. Пусть это будет только осенью, но она уже скоро. Но я буду рад, если ты хотя бы на время станешь моим помощником.

– Как твой бывший временный наставник я согласен, – пожав плечами, ответил парень. – Быть мастером по подготовке – важное и достойное занятие. В клане Пинг этим заняты только герои, способные обучить как молодежь, так и опытных воинов.

– Ну если ты так это хочешь воспринимать, – чуть надменно сказал Пинг Фу, и в этот момент стало видно, что вся это доброжелательность, просто не слишком умелая маска. В парне клокотала настоящая ярость от того, что его брат проиграл, что соперник все еще стоит на ногах. Черт, да если бы не правила и толпа зрителей, он бы мне уже врезал! – Клан Пинг принимает положение дел. Я признаю тебя старостой младшей группы.

– Благодарю, – улыбнулся я как можно искреннее. – Надеюсь, на плодотворное сотрудничество.

– Просто делай свое дело хорошо и не попадайся мне лишний раз на глаза. – Сказал Фу, отходя в сторону. В последних его словах маскировки почти не осталось. Тринадцатилетний средний наследник клана Пинг пытался вести себя, как взрослый, достойно и сдержано, но гормоны играли все больше. И все равно настроение у меня оставалось приподнятым.

– Спарринг окончен! Возвращайтесь к тренировкам! – скомандовала Гуй Сонг, разгоняя учеников по своим классам и группам. И только несколько человек подошли к Хироши чтобы забрать свой выигрыш. Судя по выплачиваемым суммам коэффициенты были совершенно не в нашу пользу. Но именно потому так много денег осталось на руках.

– Мне кажется это событие достойно того, чтобы его отпраздновать, – сказал эльф, пару раз подпрыгнув, чтобы стало слышно, как звенят в поясе монеты.

– Только после того, как будете валиться от усталости! – гневно заявила подошедшая бабушка Аи. От ее голоса внучка сжалась, вмиг уменьшившись раза в два. – Я что тебе говорила по поводу семейных техник, а? Негодница! Показывать их в Академии, да еще использовать на другом ученике! А если бы ты его прибила, дуреха?!

– Так я вполсилы, – оправдываясь, втянула голову в плечи Аи.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала