Валор 6
Шрифт:
Глава 1
«Каждому богу нужен пророк. И если его нет – его нужно выдумать».
Создание репликанта завершено. Восстановление слепка личности. Слепок передан полностью. Стабилизация нейронных связей. Формирование микрофлоры. Проверка. Наниты – норма. Биоройды – норма. Наномашины – норма. Выполнение процедуры извлечения.
Меня исторгли из материнской утробы, теплой, надежной, родной, знакомой. Разом навалившиеся звуки
– Он жив. Немедля зовите госпожу! – донесся женский взволнованный голос. Яркой вспышкой вернулись воспоминания…
Демон, окруженный пламенем. Разрыв над бездной. Рушащийся свод и рвущийся наружу Хаос. Кипящая ненависть. Крики Кувата, Ичиро и Аи. Бегущий по кромке стены Хироши. Юн, осыпающая стрелами тварей. Они все погибнут! Я должен их спасти!
– Нет, господин! Лежите! Вы еще не готовы! – Сильные руки удержали меня в кровати, не позволив подняться. Дандан? Почему она рядом? Где остальные? – Подождите секунду, я сниму пленку с лица. Вам нужен покой и уход.
– М… мн… мне н… нушно снать… – слова давались с трудом. Тело было в полном порядке, но я только что родился и не мог им управлять.
– Все в порядке, мы сообщим вашему клану, и вскоре они явятся, – успокаивала меня первая помощница старшей жрицы. Горячая влага коснулась моего лица, и я ощутил кожей легкий сквозняк. Зрение стало четче, из десятков размытых пятен сформировалась картинка, и я наконец различил перед собой взволнованную девушку.
– Я родился, – сказал я, старательно проговаривая каждую букву. – Вновь.
– В который раз, господин. – Кингжао важно поклонилась, входя в просторную комнату. – С воскрешением вас. Вы вернулись милостью божьей и усилиями людей.
– Как мой клан? Аи, Куват, Ичиро?..
– Живы, – вежливо улыбнулась жрица, но сейчас я кристально-ясно чувствовал все происходящее, ощущая фальшь даже в едином слове. Видя мое неудовольствие, женщина чуть заметно поджала губы, нехотя продолжив: – Но не все. Последние полгода дались нашему народу очень тяжело. Вы сами все увидите, когда будете готовы.
– Я уже. Погодите. Как – полгода? – дошли до меня простые, но жуткие слова. – Сколько меня не было? Что произошло?
– Вы… прошу прощения, но я не вправе с вами об этом говорить, господин, – поклонилась, пряча лицо, верховная жрица храма Послушания.
– Ректор Гуй Шен явно перегибает палку, если готов на такие меры. Из-за чего он так взъелся? С чего не разрешает рассказать мне о простых вещах?
– Его уже давно никто так не называет. Прошло время, когда он возглавлял академию. Верховный жрец – его нынешняя должность. К тому же в этом случае он ни при чем, – совершенно выбила меня из колеи Кингжао. – Янус отдает приказы, и все, что мы можем – выполнять их в точности, получая взамен свободу и право распоряжаться своей жизнью.
– Что за бред? Ничего не понимаю. Что за Янус?
– Бог, – коротко ответила женщина. – Мы отведем вас к нему, как только вы будете готовы. Пусть ваше тело и в прекрасной форме, но с ним придется освоиться. Заново научиться ходить, бегать и драться. И лишь потом – предстать перед Его взором.
– Я готов! Для того чтобы ходить и говорить, уж точно. Просто дайте мне одежду и помогите встать.
– Вы НЕ готовы, – властно сказала Кингжао. – Ваша жизнь и здоровье – единственное, ради чего мне позволили сохранить школу. Если хотите разрушить все, что я строила тысячелетиями – можете немедля попросить ваших друзей отвести вас к Янусу, но знайте, что на вас падет ответственность за гибель десятков послушниц и учениц.
– Что за чушь вы говорите? Вы – почетный член Совета глав кланов. Ваше слово – закон для многих. Кто смеет угрожать вам в Чщаси? Может, город захвачен?
– Если бы так… держитесь. Вы увидите все своими глазами.
Вдвоем с Дандан они подняли меня.
Ноги не слушались, хоть и казались здоровыми. Но я обо всем забыл, стоило плотным бамбуковым жалюзи подняться. Глаза на секунду снова ослепли, но, когда они привыкли и зрение восстановилось, картину перестал воспринимать уже мозг.
Небеса разрывали девять солнц. Прячущиеся от жары люди, словно тараканы, перебегали от тени к тени. Но даже этот нестерпимый свет был не в состоянии пронзить черноту озера в центре города, раскинувшегося на месте академии и учебных кварталов. Над озером висело в воздухе небольшое здание, величественность которого ощущалась даже с расстояния в полкилометра.
– Что тут произошло? – ошарашенно спросил я, не в силах осмыслить увиденное без посторонней помощи. Оно просто не укладывалось в голове.
– Хаос и пришествие богов, – мрачно ответила Кингжао. – Мы многое пережили, и некоторые винят в этом вас. Но не волнуйтесь, ненависть утихла. После того как странники вернулись, все стало чуть иначе.
– Странники? Что еще за…
– Простите, я не должна была. Уже неважно, они ушли вновь, – спохватившись, сказала Кингжао. – Поймите, сейчас жизнь и вас, и всех в этом храме зависит от того, понравится ли богу, что он увидит. Мы не желали его, но у нас не осталось сомнений в его могуществе. С недавних пор оно стало очевидно. Мы не вправе выпускать вас в город, пока аудиенция у Двуликого не состоится. Мы понимаем ваши переживания, а потому пустим к вам остатки клана.
– Остатки? – Словно ледяные пальцы сжали сердце, и пришлось приложить усилия, чтобы не начать ругаться, тем более что жрица явно была не намерена продолжать мысль. – Хорошо. Помогите мне привести себя в порядок, я должен достойно встретить своих людей.
– С удовольствием. Обещайте лишь, что не кинетесь в самоубийственную атаку при первой возможности. В городе и так осталось мало достойных людей, – попросила Кингжао, и мне пришлось согласиться.
Выходя из комнаты, я заметил свою мать в луже околоплодных вод. Стандартную репликационную капсулу, точно такую же, как и в прошлый раз, но она казалась поновее, а гель на полу – не таким мутным.