Вальсирующие со смертью. Оставь ее небу
Шрифт:
Его уход напоминал бегство. Дом остался незапертым. Все, что его беспокоило, это свидетели. На пути никто не повстречался. Но он не знал, как ему выбраться к станции. Раечка привезла его на машине, которая осталась стоять на участке. Он понимал, что делает что–то не так, но ноги сами несли его прочь от проклятого места.
Так он выбрался к какому–то поселку, и ему повезло. Тут же стоял автобус до станции Снегири. Пассажиров было немного, и он устроился у окна.
Заплатив кондуктору за билет, он попытался сосредоточиться. Здорово его тряхануло. Вместо постели — смерть. Разве сообразишь
2
Погода испортилась. Игорь Валентинович закрыл окно и задернул занавески. Тусклый пейзаж московского дворика, напоминавшего глухой колодец с помойными контейнерами, не радовал глаз. Скромно обставленная однокомнатная квартира с потертым паркетом также не располагала к хорошему настроению.
В прокуренном помещении находились двое мужчин, не считая хозяина. Солидный, грузный человек с красивым лицом сидел на диване и молча наблюдал за действиями хозяина. На вид ему было чуть больше пятидесяти, лысеющий брюнет с добрыми, влажными, черными глазами. Он напоминал университетского профессора, которому все вокруг должны сдавать экзамены, и только он один мог ставить оценки по собственному усмотрению, выказывая снисходительность любимчикам и проявляя требовательность и нетерпимость к лентяям. Рядом в кресле сидел молодой человек лет тридцати пяти. Блондин с голубыми глазами, напоминающий Ивана–царевича, сошедшего в сегодняшний мир с лубочной живописи народных мастеров. Одна деталь портила его лицо — очки с толстыми стеклами в старомодной оправе.
Хозяин сел за стол и положил руки на скатерть. Смиренный и тихий, как нерадивый ученик. Он ждал своей оценки и не рассчитывал на высокий бал.
— Как могло случиться, Игорь Валентиныч, что женщина осталась жива? — низким вкрадчивым голосом спросил лысеющий, брюнет, не сводя пытливых глаз с хозяина.
— Первый опыт не может принести стопроцентного результата. Все зависит от дозировки и от организма клиента, иммунитета и других побочных причин. Мы не можем делать опыты на самих себе. Или я не прав?
— Вряд ли мы имеем право на ошибки, — продолжил солидный господин. — На жертву выписано свидетельство о смерти, заказан крематорий и оформлены документы на квартиру. И что мы видим? Покойница разгуливает на этом свете, где место ее уже занято. Такие издержки нам не по карману, уважаемый доктор.
— Согласен, Отар Георгиевич. Но мы не о том говорим. — Хозяин повернул голову к блондину и, немного нервничая, задал вопрос: — Расскажи–ка, Ваня, как прошел вечер? Как она себя вела?
Иван Никитич Радько пожал плечами.
— Обычно. Она выпила две рюмки вашего зелья. Мы мило посидели, потом часок провалялись на двуспальном сексодроме. Потом ее вырвало. А когда ее лицо покрылось красными пятнами, я понял, что пора уходить. Бутылку я забрал с собой, а она заснула.
— Она принимала какие–нибудь таблетки?
— Да. Ей показалось, что недомогание связано с давлением, и она приняла какое–то лекарство.
— Пятна на лице это плохо, — задумчиво произнес хозяин. — Ты с ней общался после этого?
— Я позвонил ей на следующее утро. К моему удивлению, она подошла к телефону. Жива и здорова. Мало того — баба вызывала врача. Ей поставили диагноз «острое пищевое отравление» и дали бюллетень. Сейчас она в полном порядке.
— Да–с… — протянул Отар Георгиевич. — Дамочку пpидeтcя оставить в покое на неопределенный срок. Столько времени и сил брошено кошке под хвост. Все издержки за ваш счет, уважаемый Игорь Никитич. У нас не благотворительная организация. Мы все в доле, и ошибка одного звена не должна затрагивать интересов других звеньев. Вы получаете серьезные деньги за свою работу и отвечаете за результат. Надеюсь, это понятно?
Хозяин коротко кивнул. Ему действовал на нервы этот вкрадчивый низкий голос с легким кавказским акцентом. Однако возражать не имело смысла. Отар Нодия слыл человеком твердым и непоколебимым. Очевидно, в таком бизнесе иначе нельзя.
Игорь Валентинович достал из–под серванта портфель и вынул из него пузырек с прозрачной жидкостью. Поставив его на стол, он сказал:
— Это средство должно сработать. Действуй, Ваня. Загонишь лекарство в шприц и через пробку в вино. Четыре кубика на семьсот граммов. Сработает через десять часов. И проследи, чтобы новая дамочка не пила других лекарств. Они могут нейтрализовать реакцию, как это произошло в последнем случае, или вызвать паралич сердца в одну секунду. Это нас также не устраивает. Купи в аптеке аскорбиновую кислоту и глюкозу в порошках и таблетках. Если она захочет принять лекарство, подмени его витаминами. В этом случае можно гарантировать необходимый результат.
Отар Нодия встал и, не прощаясь, вышел из комнаты. Спускаясь по лестнице, он едва не столкнулся с каким–то типом, который летел вверх, переступая через три ступени и ничего не видя перед собой.
Выйдя во двор, Отар Георгиевич сел в ожидающий его «сааб» и, не скрывая своего раздражения, бросил водителю:
— Поехали в контору, Максим.
— Летим, шеф. Мадемуазель Пивоварова уже заждалась.
— Вот именно. Она следующая. Не спускай с нее глаз. Ванька займется ею на следующей неделе.
— У матросов нет вопросов.
Машина плавно тронулась с места.
Беспокойный, взмыленный мужчина буквально взлетел на пятый этаж и вдавил кнопку звонка до предела. Не отрывая руку, он увидел обеспокоенное лицо хозяина. Они оба выглядели напуганными и растерянными.
— Ты очумел, Сеня? Хватит давить, я уже здесь.
Сеня убрал руку со звонка.
— Я на минутку, Игорек.
Хозяин оглянулся, будто в квартире кто–то спал и он не желал принимать гостей.
— Хорошо. Зайди. Уделю тебе пару минут. Шагай в кухню.
Дверь комнаты осталась открытой, и взгляды гостей перекрестились на пару секунд. И тот и другой были людьми незаурядными, запоминающимися, но в данный момент они друг друга не интересовали.
— Ну что еще случилось, Семен Семеныч? — не скрывая раздражения, спросил хозяин.
Гость выложил на стол пухлый конверт.
— Как я заметил, моя машина все еще стоит во дворе. Короче говоря, я передумал ее продавать. Вот твои деньги. Извини, Игорь, но без машины мне не жить.
— Вообще–то так не делают. Сделка есть сделка. Но я не возражаю. Сейчас мне деньги нужны больше, чем машина. Как же ты выкрутился?