ВАЛЮТНАЯ ЛИХОРАДКА
Шрифт:
– Хорошо, - согласился Павел Аркадьевич, - только глядите, чтобы в этот раз все обошлось без проволочек и неожиданных нам сюрпризов. Что-то я сильно сомневаюсь, что они смогут найти такие огромные деньги? Как бы дров здесь не наломали, а нам потом не пришлось все это расхлебывать.
Замечание было вполне справедливым, поэтому «Карат» тут же набрал на мобильнике упомянутого «Верзилу» и отдал ему зашифрованный надежно приказ, хорошо им обоим понятный. Тот, в свою очередь, переложил эту обязанность на другие менее значимые преступные «плечи», с чем и позвонил одному из своих подчиненных:
– «Малой» (так звали шпика бандитского клана) необходимо поинтересоваться
С той стороны трубки поступило подтверждение, что все отлично им понято и будет выполнено в самом что-ни наесть лучшем виде. Бандит отлично знал, куда направлять своего подопечного, так как МакКоган отправляя своих «на прогулку», дал четкие указания:
– «Верзила» проводи их до Внукова – до места, где происходила общая высадка.
– А я не знаю, где это было, - сказал правду бандит.
– Тогда, когда подальше отъедите, - отдал распоряжение Юрген, - снимете им с глаз повязки, они сами вас приведут туда, куда нужно. Только глядите, чтоб вас не «надули», там проволока должна быть разрезана, а при том, как занимаются ремонтными работами у нас на Руси, я думаю, ее еще не заделали.
Глава VII. Несбыточные планы
«Малой» приехал на место первым, так-как находился в более близком расстоянии от аэропорта, чем его остальные товарищи, осуществляющие доставку к месту сбора авантюриста и его прекрасную спутницу.
Бандит представлял из себя вид невысокого коренастого человека, находящегося в возрасте двадцати четырех лет; энергичный, пронырливый, очень резкий в движениях, с легкой непринужденной походкой; миловидное круглое лицо, имело маленький нос, между слегка суженными серо-карими глазами, излучающими невероятные живой ум и энергию, явно, не лишенные сообразительности и эрудиции. Для удобства, он одевался в тренировочный, спортивный костюм, черного цвета, поверх которого носил кожаную куртку такой же расцветки.
Через десять минут подъехали остальные участники этого не совсем развлекательного мероприятия. С ведущей автомашины «Порше макан» вышел управлявший им высокий бандит и пересел в заднюю, из которой одновременно с ним вылезали Мэдсон и его прелестнейшая компаньонка. Лица у них были понурые, что и не удивительно: за семь дней им необходимо было найти в России ни много нимало, а ровно шесть миллионов долларов – сумма, для обыкновенного человека, практически нереальная. А Мэдсон, да, и его спутница тоже, в Российской Федерации именно таковыми определенно же и являлись. Как только они остались одни и прогрели машину, где для общения образовалась довольно комфортная обстановка, подельники-поневоле начали саму-собой разумеющуюся беседу, без которой в сложившейся ситуации было просто не обойтись.
Первым заговорил Майкл, ведь именно он в этом случае являлся лицом, скажем так для словца, наиболее пострадавшим и несправедливо обиженным:
– Что будем делать, моя прекрасная Карен, или может лучше Карина?
– Откуда ты знаешь, как меня в самом деле зовут?
– искренне удивилась Хлоя, - По моему, я им нигде и никогда не воспользовалась?
– Знаешь, Кара, - начал Майкл, - я ведь и сам россиянин и попал в Америку по странному стечению обстоятельств. По природе своей я авантюрист, а там мошенничество считается чуть ли не основным видом правомерного заработка, в том случае, как в России, за то же самое в тюрьму можно угодить совершенно свободно. К тебе же я приглядываюсь давно. Ты мне очень нравишься, и, естественно, прежде чем я начать «штурмовать твою крепость», надеюсь ты правильно понимаешь, что я сейчас имею в виду, я обзавелся кое-какой интересующей меня информацией. Поверь, в таких борделях, где ты работала – это сделать совершенно нетрудно.
– Да?
– невольно ухмыльнулась красивая девушка, для большей эффективности «надув» свои милые губки, в душе же, при этом, невольно радуясь, что произвела впечатление на этого «мастера воровских наук» человека, при этом, она была абсолютно не против такого развития их отношений, однако, для «приличия», свои эмоции выразила более жестко, - Что же мы все-таки будем делать, чтобы решить проблемы с безжалостной русской мафией? Давай сначала решим этот вопрос, а уж потом, можешь не сомневаться, мы разберемся в том, кто кому и как сильно нравится.
– Если честно, - мрачно произнес очарованный Мэдсон, - я совершенно не представляю, где можно на Руси взять такое количество «баксов», потому, наверно, отсюда и съехал. В Америке еще можно было что-нибудь там придумать: какой-нибудь покерный матч, или рулетка смещенная центром тяжести, но здесь…
– Да-а. Это беда. К слову, об отношениях: если ты не знал, то я также имею о тебе представление и, еще до нашей памятной встречи, прекрасно знала, как ты зарабатываешь свои «грязные» деньги, - смело твердила Хлоя, не забывая кокетливо «стрелять» ослепительно-прекрасными глазками, - и когда ты оказался со мной – один на один – в то самой комнате, да еще и мертвецки пьяный, я посчитала это просто подарком судьбы и, видимо не зря, когда рылась в твоих карманах, обнаружила там кроме банкнот еще и ключ, так и подмывает сказать: «от квартиры, где деньги лежат», и вот тут меня уже было остановить не возможно.
– Но ведь, когда я вспомнил про «баксы», - вдруг хлопнул себя по лбу Майкл, - я мог спросить и про ключ.
– Ну, ты же ведь не спросил! Хотя, если быть честной, я бы тебе его ни за что бы не отдала, - настойчиво и твердо произнесла Синди так, что у Мишина, на этот счет, не осталось совершенно никаких маломальских сомнений, - поверь, я бы нашла тысячу поводов, чтобы тебя убедить, что ты его «посеял» по «синьке».
– Ладно, - согласился Мэдсон, отмечая превосходство мышления своей новой знакомой, - я все отчетливо понял. Ты бы меня прижала, что ты в принципе и пыталась сделать, хотя и несколько безуспешно, тем, что в той банковской ячейке действительно лежат жизненно необходимые для меня бесценные личные вещи. Что это за предметы, я конечно же говорить не буду, а то в этом случае попаду не просто в твою зависимость, а сделаюсь твоим полноценным рабом, а мне бы, знаешь, хотелось немножко другого.
– Ну, тогда вот тебе мое слово, - торжественно произнесла молодая прекрасная девушка, - сможешь вытащить нас из этой поганой «задницы», я отдам тебе все: и руку, и сердце, да и все остальное тоже в придачу. Помоги мне только спасти мою больную сестру, - и чуть тише добавила, - да, и самой «выкарабкаться» из этой сложной ситуации тоже.
– Мне необходимо некоторое время для размышлений, - задумчиво заломив на затылок модную шляпу, промолвил авантюрист.
– Может у тебя есть кто-то в городе? Неплохо бы все обмозговать, да и чаю хотелось бы выпить. Оставшиеся деньги бандиты у нас отобрали, при том, не включив их в общую сумму долга, и у нас на сегодняшний момент с тобой ни копейки. Хорошо хоть бензин из бака не слили, а я сообразил заправить его «под завязку».