Вампир: украденная жизнь
Шрифт:
— Но с этим бессмертным не произойдет ничего плохого, кроме того факта, что его воспоминания пропадут? — с беспокойством спросил Джулиус. — Все подряд не смогут читать его мысли или управлять им?
— Поначалу смогут, — тихо признал Никодемус. — Эта процедура наносит непоправимый вред тому, над кем ее проводят. В первое время пережившие ее ведут себя не так, как прежде. Зачастую, они находятся в оцепенении, их легко контролировать, пока их разум не исцелится, и они вновь не обретут способность думать и самостоятельно принимать решения.
— Как долго это длится? — спросил Джулиус, внезапно почувствовав беспокойство за Маргарет.
Никодемус прищурил глаза, понимая, что для вопроса есть причина, и, наконец, уточнил:
— Ты
— Да, — тихо подтвердил Джулиус и спросил: — Из-за воздействия трех на одного?
Никодемус улыбнулся.
— Ты всегда был умным мальчиком. Да, именно поэтому. Он мог контролировать Маргарет первое время после обращения, но в дальнейшем это становилось все труднее, так как она набирала силу и развивала способность бороться против принуждения. Ко времени своей предполагаемой смерти Жан Клод, видимо, понимал, что ему все сложнее манипулировать ею. Это было возможно, только если между ними был физический контакт или же Маргарет была усталой и уязвимой. Тем не менее, при нормальном стечении обстоятельств, последние лет четыреста, Жан-Клод вовсе не должен был управлять женой, но ты говоришь, что он это делал, — Никодемус пожал плечами. — Это еще один признак воздействия трех на одного. Как правило, проникая в сознание жертвы и перекраивая его, бессмертные оставляют для себя лазейку, которую впоследствии могут задействовать в любое время, чтобы обрести контроль над разумом жертвы. Маргарет вполне могла находиться под принуждением, когда отдавала горничной приказ убить Кристиана.
Джулиус кивнул, он уже сам пришел к тому же выводу. А теперь он задал отцу еще один вопрос, на который хотел получить ответ:
— Могли ли ее заставить убить служанку?
— Конечно. Они могли полностью подчинить себе ее волю, как мы поступаем со смертными.
— Не находясь поблизости? — спросил Джулиус. — Жан Клода не видели внутри особняка, когда убили Магду.
— Точно так же, как не было посторонних в нашем доме в Йорке тем утром, когда Маргарет попыталась выйти на улицу, — напомнил Джулиусу Маркус, когда Никодемус отрицательно покачал головой.
Отец Джулиуса замер, услышав эту новость.
— Маргарет находилась под принуждением после смерти Жан Клода?
Джулиус и Маркус переглянулись. Джулиус рассказал родителям только то, что Маркус обнаружил в Калифорнии, но не упоминал о недавних нападениях на Маргарет в Англии, поэтому поведал им об атаках в отеле и ресторане, и о том, как Маргарет заставили выйти из дома в то утро.
— Не знаю, — со вздохом признал Никодемус. — Я никогда не слышал об управлении жертвой на расстоянии, но допускаю, что это возможно. Вопрос в следующем — кто сейчас осуществляет принуждение?
— Мы полагаем, что это Жан Клод, — тихо ответил Джулиус.
— Что? — ахнула Марция, нарушив молчание, которое хранила всю последнюю часть беседы. — Но ты сказал, что он мертв!
— Его уже считали погибшим пятьсот лет назад, — отметил Джулиус.
— Не зацикливайся на нем и не забывай о двух других, — предупредил отец. — Они тоже способны ее контролировать. Ты должен учитывать, что все трое могут представлять собой угрозу.
— Но мы не знаем, кто эти остальные, — разочарованно произнес Джулиус.
— Они должны быть из числа тех, кому Жан Клод доверял, такие же старые и сильные, как он сам.
Джулиус медленно кивнул, прикидывая, кем могли быть двое других бессмертных.
— Мартина и Люциан достаточно стары, — задумчиво произнес Никодемус.
Сердце Джулиуса замерло при этом замечании отца, и его глаза округлились от ужаса.
— Что ж, тогда они, скорее всего, будут заинтересованы, чтобы правда о тех событиях никогда не выплыла наружу, — иронично заметил Маркус.
Маргарет положила телефонную трубку и со стоном рухнула в кресло. Судьба от нее отвернулась. Определенно, так и есть. Чем же еще объяснить, что ей никак не удается связаться с Мартиной
Измученная своими бесконечными попытками и неудачами, она продиктовала прислуге номер телефона, записанный на аппарате, с которого звонила, и попросила, чтобы Мартина связалась с ней, когда вернется. Хотя с ее везением номер, скорее всего, окажется неправильным, мрачно подумала Маргарет. Казалось, она обречена навсегда пребывать в подвешенном состоянии, так до конца и не развеяв всех своих сомнений. Это сводило с ума. Маргарет поморщилась и взглянула на стол перед собой. Её не удивит, если, перетряхнув содержимое каждого ящика, она так и не отыщет в них свой портрет — пожалуй, сегодня как раз один из тех дней, когда ничего не ладится. Покачав головой от собственного упаднического настроения, Маргарет потянулась к верхнему ящику. Она была настолько убеждена в тщетности поисков, что когда, выдвинув его, увидела краешек небольшой картины — остолбенела и несколько минут просто смотрела на него.
Сверху на миниатюре лежали какие-то документы, скрывая большую часть изображения, но из-под них определенно выглядывал уголок живописного произведения. Переведя дыхание, Маргарет потянулась за ним, но замерла, заметив, как дрожит ее рука. Закрыв глаза, она крепко сжала кулак, давая себе время успокоиться, и только потом, расслабив пальцы и открыв глаза, вытащила портрет из-под бумаг.
Она откинулась на спинку кресла, изумленно скользя взглядом по вставленному в рамку изображению. Это была она… и в то же время нет. По крайней мере, не та женщина, какой Маргарет себя знала. Черты лица — разрез и цвет глаз, полные, изогнутые губы, прямой нос — были точно такими, и тем же был оттенок вьющихся волос…
Однако это была не та женщина, которую Маргарет видела в зеркале каждое утро. Нынешняя Маргарет могла сымитировать улыбочку и даже посмеяться вместе со всеми, но радость редко достигала ее глаз. Только дети могли вызвать у нее настоящую улыбку, да и то лишь в последнее время. Шесть — почти семь — сотен лет глаза, отражавшиеся в зеркале, являли лишь печаль и одиночество. Совсем не так выглядела женщина на портрете.
На ней была одежда пятнадцатого века — длинное платье, насыщенного зеленого цвета и… Да, художник оказался настоящим мастером. Он уловил и смог передать искорки смеха, сиявшие в ее глазах, счастье, струящееся из каждой ее клеточки. Женщина на картине светилась любовью и радостью… и носила в чреве дитя.
— Кристиан, — прошептала Маргарет, проведя пальцем по округлому животу на портрете. Нотте-младший не упомянул эту деталь, но теперь стало понятно, почему он решил, что женщина на портрете — его мать.
Взгляд Маргарет вновь скользнул по изображению, на этот раз, задержавшись на шее. Там был запечатлен образок на цепочке. Золотая иконка святого Кристофера, изображавшая бородатого мужчину с посохом в руке и котомкой за спиной. Как бы прекрасна ни была миниатюра, Маргарет не смогла бы разглядеть на ней этих мелочей. Она знала детали, потому что вспомнила этот образок. Она носила его постоянно, с тех пор, как ее старший сын, Люцерн, подарил ей его, будучи еще восемнадцатилетним юношей. Он купил образок на свое первое жалованье наемника и преподнес ей на день рождения. С тех пор Маргарет не снимала его с шеи — ни ложась спать, ни при купании… никогда. И всё же однажды она обнаружила его пропажу. Это было около пяти сотен лет назад. Тогда утрата глубоко опечалила ее.