Вампир в Атлантиде
Шрифт:
— Обожаю торт, — заявила принцесса Дэниелу.
— У меня есть парочка замечательных идей, что можно сделать с тобой, миской глазури для торта и большой, мягкой постелью, — дразнящее прошептал ей на ушко вампир.
Серай рассмеялась, и, держась за руки, парочка побежала во дворец.
Глава 41
Атлантида,
Дэниел шел по особняку, который им с Серай подарила королевская семья, кивая всем встречным, но не останавливаясь поговорить. В руках он держал долгожданный подарок для Серай и не собирался задерживаться.
Разумеется, принцесса сидела в личном саду среди цветов на свежем воздухе. Она все еще терпеть не могла долго находиться в закрытом помещении.
— У нас все собрано? Готова отправиться на поиски последнего камня?
Во взгляде Серай промелькнуло удивление, но затем она улыбнулась с такой любовью и дружелюбием, что вампир уже в который раз поразился, как эта красавица выбрала его. Похоже, Дэниелу и нескольких сотен лет не хватит, чтобы поверить своему счастью.
— Готова, как только определимся с направлением поисков, — ответила принцесса, приблизившись к вампиру и собираясь обнять.
— Ай, погоди, у меня руки заняты, — поддразнил он ее. — Я принес подарок, ожидавший тебя одиннадцать тысяч лет.
Серай с улыбкой склонила голову набок.
— Обожаю подарки.
— И торты, если не ошибаюсь.
Серай покраснела, вспомнив, что они творили с глазурью прошлой ночью.
— Это тебе, моя госпожа, моя принцесса, моя любовь, — сказал Дэниел.
Нахлынувшая волна чувств помешала ему сказать что-то еще, так что вампир просто протянул любимой свой дар.
Принцесса взяла тонкую цепочку с сияющим кулоном из серебра с орикалком и воскликнула:
— Ой, Дэниел, как красиво. Ты сам это сделал?
— Да, после нашей первой встречи я придумал дизайн. Пусть я долго провозился, но зато, как и со
Серай повернулась и обняла Дэниела.
— Мне так нравится. Я люблю тебя!
Дэниел так долго ее целовал, что чуть не забыл про второй подарок, спрятанный в кармане.
Чуть. Но даже сладкие, медовые поцелуи Серай не могли заставить его забыть о главном.
Вампир отступил, достал из кармана кольцо, которое сделал всего час назад, и опустился на колени.
Не успел он заговорить, как слезы потекли по лицу Серай.
— Да, Дэниел, о да! Конечно, я выйду за тебя замуж! — пылко воскликнула она и бросилась в его объятия, повалив их обоих наземь.
Дэниел рассмеялся и надел кольцо на палец принцессы.
— Сделай из меня честного мужчину, моя единственная настоящая любовь.
Серай посмотрела на украшение с элегантной и сложной отделкой и вздохнула.
— Это самое прекрасное кольцо, какое я когда-либо видела.
— А ты — прекраснейшая женщина из тех, кого я когда-либо видел, прекраснейшая как внешне, так и внутренне. Так ты выйдешь за меня?
Серай дразняще улыбнулась.
— Как же иначе? Я ведь видела, как ты хорош с тортом.
Дэниел перекатился, подмяв под себя любимую, и закрыл ей рот страстным поцелуем.
— Что скажешь, если мы отправимся в наши покои и какое-то время попразднуем, что живы?
Серай исчезла, обернувшись туманом, выскользнула из-под Дэниела, а потом возникла рядом с ним и улыбнулась.
— Давай наперегонки!
Он поймал ее на полпути в дом и отнес прямо в спальню. В такие дни Дэниел иногда задумывался, не попал ли он все же в рай.
Глядя на своего мужчину, Серай произнесла:
— Я люблю тебя, Дэниел. Навсегда.
Еще никогда перспектива вечности не казалась ему такой заманчивой.