Вампиры замка Карди
Шрифт:
– Проволочной плеткой?!!
– Именно. И, знаешь, его братец-профессор тоже в курсе... Даже твой дед, кажется, удивился.
– Мальчику очень плохо?
– Его жизни это не угрожает. А жаль. Тогда можно было бы обратиться в полицию... Хотя вряд ли они смогли бы применить какие-то меры. Семейное дело! Они обычно не вмешиваются.
– А куда смотрят родители мальчика? Как они могли отпустить его с этими...
– С родными дядюшками, заметь, Лизхен! Они ему родные! И нет у него никаких родителей: он - сирота. Мать умерла при родах. Отец был пожилым человеком и покинул сей мир, когда Курту было шесть лет. Профессор Хофер
– Но ты поговорил с ними? Объяснил, что это... Это бесчеловечно!
– Пытался. Не имеет смысла. Они просто не понимают. Представляешь, они ведь его еще и ужина лишили! А знаешь, за что? За то, что его застукали под дверью библиотеки: он подслушивал, когда ты читала Мойше "Фауста". Бедному парню можно только посочувствовать!
– пылко воскликнул Аарон и тут же смущенно оговорился: - Я имею в виду Курта, я-то, в отличие от мамы и Эстер, не против того, чтобы Мойше с ранних лет приобщали к прекрасному...
Лизе-Лотта хихикнула. Несмотря на столь грустную тему для беседы, ей всегда бывало забавно вспоминать, как яростно протестовали свекровь и Эстер против того, что она постоянно читала малышу Михелю классику и ставила ему пластинки с записью классической музыки.
– Да, посочувствовать стоит бедняге Курту, - снова вздохнул Аарон.
– И пожелать терпения. Пока он не вырастет...
– Надеюсь он им покажет, когда вырастет! Заставит их поплатиться! мстительно прошептала Лизе-Лотта.
– Не надейся. Скорее всего, когда он вырастет, он будет их боготворить и преисполнится благодарности за то, какое воспитание ему дали. И даже будет уверен, что это - единственный способ вырастить настоящего мужчину. И, если у него самого, не дай Бог, будет сын...
– Ну, почему ты так думаешь? Может, намучившись в детстве, он станет нежнейшим отцом!
– Опыт подсказывает, что те, кто пережил в детстве насилие и жестокость, бывают жестоки по отношению к собственным детям. Ладно, хватит об этом. А то ты вот-вот расплачешься. Я чувствую. Иди-ка ко мне... Ну, тихо, тихо! Иди ко мне... Радость моя...
Аарон положил ладонь на грудь Лизе-Лотты и прижался губами к ее губам, и ей пришлось немедленно настроиться на исполнение супружеского долга: она знала, что Аарон огорчится, если почувствует в ее теле напряжение и фальшь в проявлении чувств. Но даже когда он заснул, утомленный любовью, Лизе-Лотта долго лежала, глядя в темноту, и думала о Курте, об одиноком, обиженном, истерзанном ребенке... И голодном вдобавок!
Подслушивал под дверью, как она читала Михелю великое творение Гете...
Все смеются над ней, над тем, что она читает Гете двухлетнему ребенку.
Но она искренне полагала, что в душе Михеля надо воспитывать чувство прекрасного!
Только Аарон ее поддерживал, да и то - не очень искренне, а просто потому, что любил ее.
Михель играл в кубики на ковре, а она читала...
А этот бедный мальчик стоял под дверью и слушал.
Наконец, она поняла, что больше не может лежать в бездействии. Встала, нашарила на полу свою ночную рубашку, скомканную и отброшенную Аароном. Накинула сверху халатик и спустилась на кухню. Потихоньку развела огонь и сварила в кастрюльке шоколад. Взяла поднос, поставила на него чашку, кастрюльку и принялась выкладывать из буфета всевозможные лакомства,
К счастью, Курт не запирал дверей на ночь. В комнате было темно. Пока Лизе-Лотта пыталась сориентироваться, куда же ей поставить поднос, чтобы освободить руки и включить свет, со стороны кровати раздался шорох и маленькая фигурка буквально вылетела из-под одеяла - и вытянулась по стойке "смирно". Лизе-Лотта даже испугалась... Она наконец нащупала тумбочку, поставила свой поднос и щелкнула выключателем ночника. Мальчик в ночной рубашке стоял у своей кровати, вытянув руки по швам и вздернув подбородок, как солдат на плацу. Лицо у него было заплаканное, глаза лихорадочно блестели. Лизе-Лотта, совершенно не представляя, с чего начать разговор, просто подошла и пощупала его лоб: нет, жара не было. Значит, глаза блестят просто потому, что он не спал, а плакал. И подушка вся мокрая... Но заметить все это она не имеет права. Подростки так ранимы! Особенно мальчики. Нельзя уязвлять его гордость.
– Аарон сказал, что тебя лишили ужина. Но не ужинать - очень вредно. Вот, я принесла тебе... Поешь, - мягко сказала Лизе-Лотта.
– Я не могу, - хрипло прошептал Курт.
– Дядя запрещает.
– Твой дядя не прав. Он же военный, а не врач. Он не знает, что, согласно последним открытиям науки, не ужинать - вредно. Аарон - врач. Пока ты в нашем доме, ты будешь подчиняться предписаниям врача.
– А дядя знает?
– Нет. Знаешь ли, его оказалось трудно убедить... Но Аарон тоже может быть упрямым, когда знает, что прав.
– Неправда, - прошептал мальчик и сел на кровать.
– Он не упрямый. Я его видел. Он слабый. Как все евреи. Это вообще не он... Это вы, фрау Фишер. Просто он вам все рассказал... А вы решили тайком принести мне все это.
Лизе-Лотта растерялась от такой проницательности.
– Ты не будешь есть?
– грустно спросила она.
– Я сварила шоколад и собрала все самое вкусное!
– Я буду. Я тоже считаю, что дядя не прав. Только поделать ничего не могу.
– Тогда поешь при мне, - робко попросила Лизе-Лотта.
– А я потом отнесу посуду на кухню и вымою.
– Вы тоже их боитесь?
– Нет. Но не хочу ссориться.
Курт кивнул, словно такого ответа и ждал, и принялся за принесенные Лизе-Лоттой лакомства. Несмотря на переживания, аппетит у него был хороший. Он съел все до крошки. А потом, поднявшись, с забавной галантностью поклонился Лизе-Лотте.
– Благодарю вас, фрау Фишер. Я никогда не забуду вашей доброты.
– Ну, что ты, милый... Я всегда буду кормить тебя, если они надумают лишить тебя ужина. И можешь называть меня просто... Просто фрау Шарлотта.
– Но мне ведь за дело досталось. Я подслушивал. А подслушивать мерзко. Но мне было так интересно! Я знал, что меня кто-нибудь застукает и дядя Август обязательно отлупит... Но очень хотелось послушать, как там этот бес убедит ученого продать ему душу. Жаль, все-таки до конца не дослушал. Дядя Отто не вовремя появился.
– Ты не читал "Фауста"?
– удивилась Лизе-Лотта.
– Нет.
– Я дам тебе книгу.
– Спасибо, но... Я медленно читаю. К тому же у меня нет на это времени.