Varda's Quest
Шрифт:
— Я понимаю, Ватрас, я все понимаю… — *…понимаю… только не знаю, чем тут помочь можно…*
Мы еще немного поговорили… Я рассказала о том, как Дивин распечатал руну, Ватрас искренне посмеялся… других эмоций я не уловила. И все же… Маленький червячок начал точить мой разум. Когда я, наконец, покинула гостеприимный свод, день неумолимо клонился к вечеру.
Почему-то захотелось прогуляться по городу… но надо быть максимально осторожной, вдруг "мой" красавчик тоже здесь… может получиться конфуз… Кошачий облик, прекрасное
— Кс-кс-кс… — меня так и передернуло!
Я остановилась как вкопанная. Сердце бешено колотилось… неужели это ОН? Как же я была рада, когда ко мне подошел Ларс, присел на корточки и, потрепав меня за ухом, спросил:
— Куда спешим? — глаза его искрились…
— Просто гуляю, — ответила я, делая вид, что тычусь ему мордочкой в шею…
— Хочешь на ручки? — почти по-кошачьи мурлыкнул он. — На ручки к дяде Ларесу?
Чем черт не шутит… может, у него есть еще что мне сказать? Я, вытянувшись в колбасу, встала на задние лапки и уцепилась когтями ему за плечо. Мужчина осторожно подхватил меня.
Так мы пересекли рынок, вышли в ворота… Когда люди остались позади, я робко спросила:
— А куда это ты меня несешь? — Ларс так крепко сжимал меня, что было трудно дышать, не то, что шевелиться.
— Сейчас поймешь! — голос гулко отдавался у него в груди… наверное, потому, что я была притиснута к ней ухом.
Заманчиво… но, что-то мне кажется — не к добру все это… Ларс нервничает, сердце его отбивает барабанную дробь. Может, мне действительно стоило сидеть в Башне, а не искать себе на хвост неприятности? А что теперь думать… Мы остановились… из-за деревьев в нашем направлении шло человек шесть… *Вооружены до зубов. Напуганы… Очевидно, ждать осталось недолго…*
— И где Зверь? — хрипло спросил один из мужчин.
— Только сперва поклянись, что доставишь Зверя прямиком к Ли, — твердо сказал Ларс. — Живого.
*Очаровательно! У меня другие планы на вечер…* Мужики в охотничьих доспехах переглянулись…
— Ларес, где Зверюга? — тупо повторил хриплый голос…
— Вот она, — спокойно ответил Ларс, показывая меня.
"Хриплый" заржал, остальные тоже покатились со смеху. Естественно, они не ожидали увидеть кошку. *Эх, шпион… хороший тебе урок…* Я потянулась, поглядела на Ларса "влюбленными" глазами и замурчала.
— Прекрати! — воскликнул он. — Мы оба разумные существа…
После этой фразы, те, кто еще ровно стоял — сложились от смеха пополам, а кто уже был согнут — извивались на земле, хохоча и повизгивая.
— Да чистая правда… — выл один из них, задыхаясь от смеха… — Вы оба "разумные"… Он чокнулся!
— Прекратите, — рявкнул Ларс, выпустив меня из рук.
Охотникам было плевать на все его протесты: насмеявшись вволю, они даже не стали слушать, просто похлопали его по плечам, вытирая глаза… и, все еще посмеиваясь, направились восвояси. Ларс стоял, беспомощно опустив руки, и в полголоса давился проклятиями. Потом вдруг развернулся и пошел ко мне… В глазах его читалось твердое желание пнуть меня.
*Дудки… попробуй пнуть ЭТО…*
Я приняла тот самый облик, в котором меня знали как Зачарованного Зверя. От неожиданности Ларс сел. Его обескровленное вмиг лицо изобразило ужас. Я, не удержавшись, прижала уши и оскалилась… Мужчина, сам не свой от страха, не переворачиваясь на четвереньки, медленно начал отползать… Картина меня, безусловно, развлекала… но уж очень хотелось получить внятные объяснения.
Я села, обвила массивные лапы хвостом, сощурила зеленые глаза и протянула:
— Ну-с, давай поговорим? — Ларс оторопел еще больше.
— Я… э-э-э…я-а-а…ммм… — *Очень содержательно…*
— А я тебе подскажу, — продолжила я, ложась на живот. — Ты очень хочешь мне рассказать, что же здесь произошло.
— Ты не убьешь меня? — вдруг спросил шпион.
— Этот вопрос мы решим полюбовно, но чуть позже…
Зря я так… Чтобы Ларс заговорил снова, пришлось приложить некоторые усилия… Он взял с меня "честное слово", что останется жив. Я ему это "слово" дала. Тогда, наконец, мужчина более-менее выпрямился. И разговор был возобновлен.
— Итак, — сказала я, как бы передавая "ход" Ларсу.
— Не подумай, что мы хотели причинить тебе вред, — голос дрожал, от этого объяснения звучали еще менее убедительно. — Ли очень хотел поговорить с тобой. У тебя не было причин нам верить…
— Теперь их у меня еще меньше, — быстро заверила я.
— Ли… он официально вне закона, — продолжил мужчина. — Потому не может встретиться с тобой нигде, кроме того места, где обитает сам. Я взялся обеспечить эту встречу. Теперь я опозорен.
— Все поправимо… — мурлыкнула я. — Только объясни, зачем это МНЕ.
— Да незачем… — Ларс опустил глаза. — Это нужно мне и Ли.
— Вы охотитесь на меня, пытаетесь убить… — *… если я переигрываю, то только самую малость…* — Вот и те молодчики вырядились так, будто ограбили арсенал.
— Теперь я их понимаю, — признался Ларс с вымученной улыбкой, потом вдруг добавил с надеждой в голосе: — Может, все-таки сходишь к Ли?
— Схожу, но не сейчас, — тени постепенно стали сгущаться, а значит, мне нужно было сворачивать разговор.