Вариации на тему
Шрифт:
— Не делают! — ответила хозяйка и победоносно оглядела лица пораженных гостей: вот, мол, какой сюрприз мы вам сделали!
— Вообразите, — добавил хозяин, — он отлично делает вальсы на флейте, но никаких дел на этом деле тоже не делает!
— Ну, ну, что-нибудь же вы все-таки делаете! — не отставал сидевший рядом с учителем гость, который делал картины. — Признавайтесь!
— Хотелось бы, — признался учитель, — хотелось бы сделать своих учеников людьми.
Все снова переглянулись. Сделалась длинная пауза.
— Сделать… людей?.. —
— А почему бы и нет? — вмещался другой. — Я как-то читал, что один не то итальянец, не то француз погрузил зародыш в какой-то раствор и принялся делать из него человека… но, кажется, не сделал, что-то помешало.
— Ах, вот в чем дело! — гостям все стало ясно, и они с уважением поглядели на учителя: а вдруг то, чего не сумел сделать какой-то там итальянец, возьмет да и сделает этот скромник, сидящий на самом неудобном месте…
Хозяйка положила ему в тарелку жирную ножку.
— Кушайте, — радушно улыбнулась она. — Кушайте и делайте!
СТАРИННО И СОВРЕМЕННО
Товарищ Чивас уже было похоронил последнюю надежду, когда явился наконец к нему тот человек. Целый месяц не мог товарищ Чивас смотреть на своих сограждан без чувства горечи, разочарования и сердечного сокрушения. Дело в том, что месяц назад, обговорив это кое с кем из руководства, поместил он в местной газете нижеследующее объявление:
ВНИМАНИЮ ЖИТЕЛЕЙ НАШЕГО РАЙОНА!
Всем хорошо известно, что города и районы Литвы обзаводятся или намерены обзавестись в ближайшем будущем самобытными национальными очагами культуры и отдыха. Так, одни уже оборудовали кафе-пещеру, другие — ресторан-корабль, третьи — гумно под маевки; тут пивную в амбаре открыли, там — шашлычную в старой дедовской баньке… Нашлись энтузиасты, которые для такой великой цели не поленились целое языческое капище откопать! О Шедувской мельнице и трактире «Под бочкой» и говорить не приходится!.. Не пора ли и нашему району очнуться от спячки? Поэтому призываем всех граждан устно или письменно поделиться своими мыслями и предложениями на этот счет. Особенно важно, чтобы в нашем будущем очаге слилось воедино старинное с современным, новым. Наиболее интересные предложения будут премированы.
Через несколько дней пришло три письма. В одном предлагалось устроить коктейль-холл в подворотне, в другом — пельменную на колокольне. Читая третье письмо, товарищ Чивас густо покраснел, сунул письмо в портфель, чтобы на досуге изучить почерк и хоть из-под земли достать этого пачкуна.
Других предложений не поступило. Три тысячи жителей района преспокойно завтракали и обедали у себя дома, и плевать им было через левое плечо на честь района, а через правое — на грандиозные замыслы товарища Чиваса. Униженный и осмеянный, товарищ Чивас понуро сидел в своем кабинете спиной к окну. В этот черный час и пришел к нему тот человек в новомодной жилетке домашней вязки.
— У меня предложение, — коротко и ясно доложил он.
Товарищ Чивас вместе с креслом повернулся к посетителю. Это был зоотехник из соседнего колхоза. По кабинету пронеслось дуновение свежего ветерка, пахнуло свинофермой.
— Предложение, говорю, у меня, — повторил гость.
— Садитесь, пожалуйста, — оживился Чивас. — Слушаю вас.
— Я по поводу очага, — зоотехник с независимым видом уселся напротив. — Вы тут писали, что нам необходимо нечто старинное и вместе с тем современное…
— Было дело. Ну?
— Прикидывал я так и этак и наконец решил: нужна придорожная корчма!
Предложение было таким банальным и одновременно оригинальным, таким старинным и современным, таким сугубо национальным и универсальным, что у товарища Чиваса дыхание перехватило..
— Н-да, — наконец промычал он. — Вот, значит, как… Ну, докладывайте, как вы мыслите себе эту корчму.
— Минуточку, — не теряя достоинства, начал гость. — Корчма — это покосившаяся замшелая развалюха с телевизионной антенной на крыше.
— По-старинному и современно!
— Внутри: обшарпанная, замызганная горница для всех и — устеленная шкурами или коврами светелка не для всех…
— По-современному и старинно.
— Что еще? Сальные лампадки и — отклеившийся линолеум.
— Ясно.
— В кухне тараканы и — электрическая плита.
— Дельно.
— Официантки в клумпах. Жалобной книги не дают.
— По-старинному и современно!
— На изъеденных короедом бревенчатых стенах абстрактные картины.
— Ясно как день!
— В буфете только водка и консервы.
— М-м… Не слишком ли современно? — поморщился Чивас.
— Добавим ежевичный джем.
— Пойдет!
— Никаких там весов и мензурок: шинкарь наливает на глазок.
— По-старинному и современно!
— Шинкарь: в ухе серьга, на голом теле дубленка и джинсы. Если что, — зоотехник поднял ногу в тяжелом кирзовом сапоге, — хвать посетителя за шиворот и коленом под этот… под…
— Под зад! — торжественно закончил Чивас.
— В руке у него, у шинкаря, дубинка. Старинная дубинка с пластмассовыми шипами…
— Тоже — тип-топ!
Гость умолк — перевел дух, и в это время в душу Чиваса закралось сомнение.
— Вроде бы… — поморщился он, — дуновения культуры не хватает.
— Сделаем. В углу мангал для шашлыков организуем.
— Культурно!
— Осталось главное. — Зоотехник перешел на шепот. — Когда клиент выходит из корчмы, на него нападают придорожные разбойники!
— Ну… ну?!
— Да, разбойники! Вот чем мы все эти мельницы, клумпы и бочки забьем!.. В полночь прячутся они в кустах у корчмы, ждут выходящих. Нападают с кольями, с кастетами, тащат под мост, очищают карманы и — гуляй!..