Варька и вурдалаки
Шрифт:
– Варвара, приезжай ко мне чаще, ладно? – искренне попросил он. – И, кстати, загляни в книгу. – Варька послушно открыла последнюю страницу и… с изумлением увидела, что там появилась та самая сказка, которую она только что рассказала черту.
– Рюрик, но как это возможно?!
– Видимо, кому-то настолько понравились твои сказки, что он не пожалел небольшого магического заклинания. Ну так что, ты мне оставишь автограф? – нахально улыбнулся черт.
– Оставлю… – пробурчала Варька и подняла на Рюрика просящий взгляд. – А у тебя еще одного такого
– Варвара, неужели ты думаешь, что, отправив тебе гонорар, издатель не выслал на твой адрес десяток экземпляров? – закатил глаза буквально оскорбленный в собственных лучших чувствах Рюрик.
– Тогда я срочно еду домой! – решила Варька, поставила в Рюриковом экземпляре книги автограф, чмокнула черта в щеку и направилась к выходу. Черт привычным жестом стер со щеки помаду, проводил графиню до ворот, подсадил на дракона и пожелал удачи. Насколько он знал Варвару, подобное пожелание для нее никогда не будет лишним.
Глава девятая,
в которой у Лукерьи неожиданно находятся родители, а Варька в компании черта и викинга отправляется в путешествие по измерениям
Варька проснулась от непонятного звука. Он был вроде бы негромкий и даже далекий, но в то же время весьма угрожающий. Графиня долго пыталась вспомнить, что может означать доносящийся до нее гул, но ничего путного ей в голову не приходило. Наконец Варька нашла звуку определение и подскочила на постели. Точно! Такой гул может издавать только толпа. Очень большая, сплоченная и чем-то недовольная. Бог ты мой, может, пока она спала, какие-нибудь революционные матросы уже идут на штурм ее замка, перепутав его с Зимним? За что? Что она им плохого сделала за последние полчаса? Варька быстро оделась и вылетела из спальни. В коридорах никого не было.
«Точно бунт, – решила она. – Сейчас послушают революционные речи, выпьют все вино в моих погребах и придут меня свергать. Вот тут-то мы и похохочем…»
Однако окончательно отчаяться и эмигрировать раньше времени в окно Варьке не позволила показавшаяся в коридоре Диса.
– Слава тебе, Господи! Наконец-то! Хоть один живой человек! Диса, что случилось, где все?
– Ухрин вместе с дружинниками Дмитрия отправился границы осматривать. А все остальные помогают Нарку решить глобальный конфликт.
– Какой?!
– У Лукерьи мама нашлась. Она обвиняет Кешу в похищении и растлении своей дочери.
– Это интересно… – воодушевилась Варвара и направилась из замка прочь.
Дойдя до заветной лужайки и протиснувшись сквозь толпу поближе к центру событий, графиня узрела следующую картину: Лукерья, повесив все свои три головы, рыдала с подвываниями на одной ноте, храбрый Кеша ныкался за спинами Нарка, Руальда и отряда гоблинов, а прямо на всю эту компанию двигалась разъяренная бронзовая драконица крупной комплекции.
– Ты ответишь мне за похищение моего невинного ребенка! – истерично ревела она, пытаясь дотянуться до гнусного типа. – Сознавайся, ты ее искушал взглядами и словами?
– Нет!!! – истошно вопил Кеша, пытаясь стать как можно незаметней. – Меня вообще обвиняли в том, что я ее отец! Лукерью во дворец к Вулиметру подкинули!
– Разумеется! А куда еще я могла ее деть? И где, собственно, сам Вулиметр? Он что, совершенно не следит за воспитанием ребенка?!
– Так, кончайте базар, – вмешалась Варька. – Кеша, лети за Вулиметром, а я попытаюсь разобраться, в чем тут, собственно, дело.
Кеша послушно закивал и, взяв максимальную скорость, взмыл в небо.
– Кто ты такая, чтобы здесь командовать? – возмутилась драконица, выпуская из ноздрей дым с искрами.
– Я – Варвара, графиня Дельты. Данный спор происходит на моей территории, обвиняемый Кеша является моим подданным, а Лукерья, чьи интересы тут затрагиваются, моя воспитанница. Теперь я хотела бы знать, кто, собственно, вы. И на каком основании заявляете, что Лукерья – ваша дочь.
– Меня зовут Мррн! И разумеется, у меня есть основания считать Лукерью своей дочерью. Во-первых, потому что я это ощущаю, а во-вторых, узоры на шкуре передаются от матери к дочери.
Варька сравнила бронзовый узор и согласно кивнула. Фамильное сходство было налицо.
– Вы решили заявить на Лукерью свои права? Почему так поздно?
– Потому что по закону драконов я как недавно сменившая ипостась не имею права приближаться к малолетним детенышам любой расы до того, как они минуют свой первый срок взрослости. К счастью, у Лукерьи он наконец-то наступил. Я, конечно, не ожидала, что Вулиметр сможет правильно воспитать детеныша… тем более что Лукерья оказалась драконом, но я была вправе ожидать, что он приложит к этому все усилия! А он допустил, чтобы моя девочка оказалась в такой подозрительной компании!
– Мне сказали, что меня спрашивает дракон? – спустился на поляну несколько озадаченный Вулиметр, сопровождаемый Кешей. – Чем могу служить?
– Как ты мог, Вулиметр? Как ты мог? Я оставила тебе своего ребенка, а ты доверил его воспитание каким-то проходимцам!
– Графиня Дельты достаточно благородна, чтобы… позвольте, позвольте, так это вы подкинули мне яйцо?!
– А кто же еще, интересно? И почему подкинула? Можно подумать, к появлению этого яйца ты не имеешь никакого отношения! Разуй глаза, Вулиметр! Может быть, ты еще скажешь, что ты меня не узнаешь?! Что у тебя никогда не было знакомой по имени Морена?!
– При чем тут Морена? И что вы, собственно, о ней знаете? Она давно уже исчезла из моей жизни, ничего не объяснив и даже не простившись… Морена?!
– Наконец-то… можно подумать, для тебя большая новость, что вэрлоки могут изменить свою ипостась…
– Так ты отказалась от нашей любви, чтобы стать драконом?!
– А ты хотел бы, чтобы я упустила такой шанс?
– Постой, постой, ты хочешь сказать, что Лукерья…
– Твоя дочь, идиот! К сожалению, я родила ее, уже будучи драконом и приняв имя Мррн, поэтому она никогда не сможет стать вэрлокиней.