Варвар. Дилогия
Шрифт:
– Благодарю вас, – пальцы клерка вновь застучали по невидимым клавишам. – Господин Крим ред кеш ан Шторр? Ваш номер оплачен как раз до завтрашнего дня. Желаете билет первого класса?
– Да… То есть нет, лучше третьего. – Крим решил, что лишние траты ему ни к чему.
– Сожалею, но на этой линии третий класс не предусмотрен. – Криму показалось, что в голосе клерка проскользнула нотка сарказма.
– Тогда второго.
Кивнув, клерк что-то набрал на своем пульте.
– Будьте любезны вашу личную карточку, –
Крим извлек из кармана карточку, на этот раз справившись без труда, и протянул ее клерку. Тот взял ее у него из рук и поместил куда-то под стойку. Несколько секунд длилось ожидание.
– От какого числа у вас разрешение на поездку? – неожиданно спросил клерк.
– Разрешение? – переспросил Шторр.
– Разрешение Гильдии на поездку. У вас нет о нем данных. Очевидно, ваше разрешение истекло.
– Э… Да, наверное истекло… – промямлил Крим.
– Вам придется сначала продлить его, – заметил клерк. – К сожалению, я не могу заказать вам билет при истекшем разрешении.
– Да, конечно, я понимаю… – пробормотал Шторр, забирая из рук клерка свою личную карточку.
– Могу я быть вам полезен чем-нибудь еще?
– Нет, спасибо.
Повернувшись, Крим медленно побрел прочь.
– Молодой человек! – внезапно окликнул его клерк.
Шторр оглянулся.
– Осмелюсь заметить, что баланс вашего счета равен нулю. Советую пополнить ваш счет. Здесь, на Кеш-Улли, не везде удобно расплачиваться наличными.
– Да, конечно, спасибо, – кивнул Крим.
2
Возвращаться в номер Криму не хотелось, словно возвращение уже само по себе означало бы полный и окончательный проигрыш. Невольно желая оттянуть его миг, Шторр двинулся по противоположной стороне холла, вдоль офисных витрин. Взгляд его бесцельно скользил по ярким вывескам, предлагающим приобрести сувениры, сделать модную прическу, посетить массажный салон или воспользоваться услугами нотариуса. Погруженный в себя, он едва не налетел на молодую кешлянку, выходящую из комнаты с надписью «Агентство путешествий». Прежде чем прикрыть за собой дверь, девушка ловко подцепила пальцем табличку «Открыто», висящую над входом, перевернув ее стороной с надписью «Обед».
Мельком глянув на собственное отражение в стекле витрины, кешлянка поправила рукой прическу, улыбнулась Криму, поймав на себе его взгляд, и, звонко застучав каблучками, направилась в сторону лифтов. Невольно остановившись, Крим проводил ее задумчивым взглядом, затем, внезапно решившись, быстро зашагал следом.
Ему повезло: когда он подошел к лифту, кешлянка как раз входила в кабину. Крим последовал за ней. Заметив его, девушка вновь улыбнулась и нажала кнопку с цифрой «2», рядом с которой имелась надпись «Ресторан, кафе, бар». Крим улыбнулся в ответ.
– В ресторан? – спросил он, стараясь придать своему голосу максимум беспечности.
– В кафе, – кешлянка снова улыбнулась. – Нам, скромным подмастерьям, рестораны не по карману.
– Тогда позвольте вас пригласить. – Очередная ответная улыбка Крима в основном была призвана скрыть бившую его дрожь. – Я здесь впервые. Составите мне компанию?
– С удовольствием, – согласилась девушка. Они уже выходили из лифта. – А как вас зовут, таинственный незнакомец?
– Крим. Крим Шторр. А вас, прекрасная незнакомка?
– Верри.
Они прошли через сводчатую галерею и оказались перед аркой, над которой горела неоном крупная надпись «Ресторан “Аркада”». Крим пропустил девушку вперед, давая ей возможность выбрать столик. Верри предпочла местечко у окна с видом на оживленную площадь перед отелем. Шторр устроился напротив своей спутницы. Официант уже спешил к ним.
– Вы принимаете наличные? – на всякий случай поинтересовался у него Крим, беря свой экземпляр меню.
– Разумеется, сэр, – кивнул официант.
– Наличные обычно не принимают там, где обслуживание автоматическое, – заметила Верри, когда тот отошел. – Живые люди всегда предпочитают наличный расчет – так проще получить чаевые, – она весело засмеялась.
Крим шутки не понял, но поспешно изобразил улыбку.
Официант подошел за заказом. Девушка явно поскромничала, ограничившись единственным салатиком и горячим тонизирующим напитком, который Крим про себя определил как «квази-кофе». Шторр тоже не стал особо усердствовать – он пришел сюда не ради еды.
– Работаете в агентстве путешествий? – спросил он, когда официант вновь удалился.
– У меня семестровая практика, – пояснила Верри. – Но так как работы немного, Мастер часто оставляет меня на точке одну. А вы, Крим, я вижу, будущий министр? – она кивнула на герб на его пиджаке.
– Премьер-министр, не меньше. Правда, пока я тоже еще только учусь. На Премьер-министра.
Девушка вновь засмеялась.
– А как вам ваша работа? Нравится? – спросил Крим.
– Как вам сказать. Практика есть практика. Скучновато, конечно. Но ведь надо же с чего-то начинать. По окончании учебы хотелось бы, конечно, не сидеть в агентстве, а самой полетать, поработать на разных планетах.
– Вы продаете билеты, составляете туры, да? – продолжал спрашивать Шторр.
– В общем, да. Индивидуальный тур, правда, мне довелось по-настоящему составлять всего один раз – вот это уже действительно довольно интересно. Столько всего надо учесть! Но в основном продаются готовые пакеты, еще чаще – просто билет бронируем.
Официант принес их заказ, и на некоторое время беседа прервалась. Девушка была поглощена едой, а Крим никак не мог придумать, как лучше подступиться к интересующей его теме. Наконец он решил действовать просто и без затей, в открытую.