Чтение онлайн

на главную

Жанры

Варвара начинает и побеждает
Шрифт:

– Выходите, - усмехнулся брат Смерч.

Мы шагнули в нормальный мир – Тень, за руки которого держались мы с Медузой, и мастер, которого привёл брат Смерч. В небольшом покое я не была ни разу – высокое узкое окно, распахнутое наружу, лавки, два кресла со спинками, да вот и вся обстановка. Небогато живут здешние властители, варварская Аль-Сира произвела на меня куда как большее впечатление.

В одном из кресел сидела королева – сгусток тёмно-алого, второе стояло пустым.

– Доброго вам дня, моя королева, - мастер был вежлив. – И вам, граф, тоже.

Не скажу, что рад видеть вас, - поджал губы красавец лет тридцати с чем-то, рассевшийся на лавке у стены.

Было в них что-то фамильное – в нём, и в братьях Отвилях, Руджеро и Годфруа. Серые глаза, чёрные волнистые волосы, прямые носы. Ещё один красавчик, мать его. Высок, как король, Лео-то сложением пошёл в отца, судя по всему. А Годфруа – видимо, в родню по материнской линии.

И этот красавчик тут собрался перед нами нос морщить, губы кривить и пальцы гнуть. Ну-ну.

– Я рада видеть вас, мастер, - произнесла королева. – И буду вам благодарна, если вы прольёте свет на случившуюся тёмную историю. Расскажите, что ваши люди делали во дворце?

– Выполняли моё задание, ваше величество. Проверяли сведения, могущие оказаться важными.

– Неужели? И что же это за сведения?

– Сведения о том, что некие люди получили разрешение беспрепятственно ходить по дворцу, интересоваться чем-то, и пересказывать потом кому-то, - мастер говорил серьёзно, но глаза усмехались. – Скажите, моя королева, нет ли у вас какого-нибудь секрета, который ни в коем случае нельзя разглашать?

– Вы о чём? – нахмурилась королева Аделаида.

– Я о том, что неосмотрительно позволять людям, появившимся во дворце не так давно, везде ходить и обо всём любопытствовать. Особенно если эти люди – маги, и отлично владеют магической связью, для которой, как мы знаем, почти не существует пределов.

– Вы желаете кого-то обвинить? – королева продолжала хмуриться.

Его величество просил меня об охране. Я всего лишь выполняю наш с ним договор.

– И ваши люди выполняют его же?

– Именно так, - легко кивнул мастер. – Но я готов выслушать, в чём же их обвиняют, и кто именно это делает.

– Ваши люди напали на наложницу короля, - отчеканил граф дель Васто.

– Каким образом? Будьте любезны, граф, расскажите.

– Угрожали оружием и магической силой!

– Вы видели эту сцену своими глазами?

– Нет, но…

Граф собирался с мыслями, но вступила его сестра.

– А вы, уважаемый мастер, видели эту сцену своими глазами?

– Нет. Но все мы маги, верно? И вы, и граф, и я, и мои стражи, и… та самая наложница. Как у вас с ментальной силой, ваше величество? Насколько вы подвержены чужому колдовству?

– Вы о чём? – королева снова нахмурилась.

– О том, что названная наложница отлично умеет отвести глаза, спутать мысли и приказать что-либо сделать. Не только простому человеку, но и магу. Я видел выступление дев на празднике, и отдаю должное их умениям. Колдовать и танцевать разом – это искусство, и та женщина, о которой мы говорим, в нём сильна. И раз она способна добавить услады взору во время своего танца, то она сможет и не только это. Одарённый, хорошо обученный, опытный маг – как вам? – приподнял бровь мастер. – А вы – наложница.

– Глупости какие, - возмущенно вздохнул дель Васто.

– Отчего же? – мастер продолжал усмехаться, но – самую чуточку.

Очевидно, чтобы не вызвать гнев высоких особ. Точнее, одной такой высокой особы.

– Мой брат знает о природе магической силы не так много, как вы, мастер, - королева смотрела тяжело, пристально, в упор. – Вы полагаете, его могли ввести в заблуждение?

– Полагаю. Заметьте, пока не утверждаю, но – полагаю. Готовы вы расспросить ту, что обвиняет стражей в нападении? Расспросите её сами, моя королева. Вы увидите, говорит она правду или лжёт.

– И никакого недозволенного магического воздействия? – поинтересовалась королева.

– Именно так. И если вам солгут, вы увидите.

– Хорошо, пусть так. Но… я хочу позвать ещё одного слушателя.

– Конечно, моя королева, - поклонился мастер.

Королева передала через дель Васто кому-то просьбу прийти, и через некоторое время пришёл не кто иной, как тот самый посланник папы, который короновал Годфруа.

– Преосвященный Ремигий Льенский готов выслушать имеющееся дело, - поклонился граф дель Васто.

Тот благословил присутствующих, ему поклонились. Королева так прямо прикоснулась губами к пастырскому перстню. А я прислушалась к ощущениям, и поняла, что преосвященный Ремигий – маг. Вот так. Видимо, способности не являются препятствием к занятию церковных должностей.

– Здесь ли помянутые танцовщицы? – спросила королева.

– Готовы предстать перед вами, сестра, - поклонился граф.

– Пусть войдут.

Вошли Зубейда и Лейла, одежды в порядке, лица закрыты, взгляды в пол. Они не виноватые, они просто мимо шли. Поклонились – низко, изящно, без подобострастия – как танцоры, в общем.

– Говорите, - сказал им граф.

Говорить начала Зубейда – кто бы сомневался. Тихим мягким голосом, и – без всякой магии. О том, что у них, оказывается, происходят репетиции, и не где-нибудь, а возле того фонтана, на песочке. И вот сегодня они явились туда вместе с прислужницами, и с охранником, и начали танцевать, но пришли двое стражей, и смотрели на них, а после один их тех стражей забрал Латифу, угрожая кинжалом, и исчез на ровном месте разом со вторым.

Прелестно, просто прелестно. И что, все эти маги напыщенные не слышат, что она врёт, как сивый мерин?

– А теперь изволь рассказать обо всём, о чём ты умолчала, - холодно сказала королева.

Кажется, она не любит, когда её водят за нос, а тут делают именно это.

– Но о чём? – Зубейда улыбнулась, как можно более радужно.

Глупая, или у неё есть что-то за пазухой, о чём никто не знает?

– Мастер, кто из ваших стражей готов говорить?

– Брат Тень будет говорить, - произнёс мастер. – Он, как вы понимаете, мог наблюдать за происшедшим, не привлекая к себе внимания.

Поделиться:
Популярные книги

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3